Таракан замер и словно посмотрел на стол. Было так просто убить это глупое создание, но на то не было причины. Таракан был жалким существом, как и Эш, и его тоже гоняли по злому замку. Эш опустил кинжал и лег на кровать. Он отдохнет немного, а потом придумает, что сделать.
37
ТЕССА
Двое часовых шли со мной от комнаты лорда, проверяя, что я вернусь в свою. Они встали по краям от двери.
— Спасибо. Вши услуги больше не требуются. Можете идти, — сказала я, словно могла им приказывать, как дочь лорда и хозяина.
Они смотрели вперед, остались на местах, давая понять, что меня слушать не будут. Я прошла в комнату, заперла за собой дверь. Ветерок из окна манил меня. Я посмотрела на небо, коснулась места, где должен быть амулет, а потом вспомнила, что Феллстоун забрал его у меня. Я оглянулась на дверь, хмурясь, представляя, как стражи всю ночь стоят в коридоре.
Я повернулась к кровати и замерла при виде человека на одеяле. Через миг я узнала в нем Эша. Кто оставил в моей кровати его тело? Я тяжело подошла к нему, грудь сдавило.
Он открыл глаза и посмотрел на меня. Мой рот раскрылся… я охнула. Это его повеселило, он улыбнулся и сел, и я поняла, что это не призрак, а сам Эш, живой Эш. Рэтчер сказала мне, что он мертв, и стоило проверить, а не сразу поверить ей.
Я не думала, а подбежала и обвила его руками. Он застыл на миг от шока, а потом обнял в ответ. Я была так рада, что он жив, что просто хотела сжимать его, ощущать его тепло и жизнь.
— Рэтчер сказала, что ты умер, — прошептала я ему на ухо.
Он обнял меня крепче, я снова пожелала, чтобы он поцеловал меня. Я пыталась скрыть разочарование, когда он отодвинулся через миг. Но я понимала, что сейчас не время для чувств. Но хотелось, чтобы он хоть на раз забыл о долге и дисциплине.
Эш встал.
— Она лишь…
— Шшш, — перебила я. — Стража за моей дверью.
— Она лишь ранила меня, — прошептал он и тихо объяснил, как прошла дуэль, и как он убежал, убив свина.
— Хорошо, что ты жив, — сказала я. — Как ты? — я посмотрела на ткань на его поясе, где виднелось темное пятно крови.
— Лучше. Я справлюсь, — сказал он. — Как было у вас с Кальдером?
Я с тяжелым сердцем рассказала ему о превращении нашего друга. Эш выглядел странно, словно хотел что-то сказать, но смолчал. Я рассказала ему, как вернула папу к жизни, но не упомянула, как папа изменился, потому что это прозвучало бы, словно я не благодарна за то, что он получил еще шанс пожить. А потом я описала встречу с лордом и состояние моей бедной матери.
Эш прошел к столу и озирался.
— Мы не можем ждать, — сказал он. — Феллстоун не собирается торговаться с тобой. Может, твоя мама пока в безопасности, но Кальдера могут съесть или раздавить. Не думаю, что он умеет быть тараканом, — он посмотрел на сумку. — Вот он, — сказал Эш.
Я поспешила к нему. Таракан сидел на одном из флаконе.
— Кальдер? — сказала я. Таракан, ясное дело, не ответил. — Наверное, он. Его будто привлекла его сумка.
— Это точно он, — сказал Эш. — Он бегал не как нормальный таракан.
— Хорошо, — сказала я. — Так проще. Его нашли. Осталось добраться до мамы.
— Нужно убить лорда. По словам Рэтчер, так развеются его чары.
Я не знала, что думать. Лорд был злом, без сомнений. Но он был моим отцом. И хотя я не знала его в этой… роли… было что-то ужасное и неестественное в том, что я могла стать причиной его смерти. Но я не знала, как помочь маме и Кальдеру.
— Как нам это сделать? — сказала я.
— Он ведь из плоти и крови? — сказал Эш.
— Его защищают силы, — я замешкалась. — Но ему было плохо, когда я его видела. Не знаю, почему. Может, ему нужно использовать Жуткую кость каждый день.
— Думаешь, он без нее умрет?
— Не знаю. Нам нужно прятать от него палочку как можно дольше, если он откажется помочь. Нужно уйти с ней сегодня. И забрать с нами маму и Кальдера, чтобы уберечь их.
Эш мешкал. Ожидание было против его природы, но он должен был понимать, как мало у него надежды убить Феллстоуна, даже если тот ослабел. Через миг он кивнул.
Я ощупала пол шкафа и нашла палочку. Я сунула ее в сумку Кальдера, стараясь не беспокоить таракана.
— Что ты делаешь? — ошеломленно смотрел Эш.