— Не сяду, пока леди Син одна там, в темноте! — упрямо сказала Яра и уперла руки в бока.
Я поджал губы и поднял указательный палец. Но праведная речь просто вырвалась из меня тяжелым вздохом.
— Тогда иди в телегу.
— А ты пойдешь искать?
— Да. Но ты должна быть в телеге. Поэтому иди сейчас, чтобы я тебе видел.
Яра кивнула и, накинув плащ, пошла к нашей телеге. Она забралась в нее раза с пятого и помахала мне оттуда ручкой.
Я показал ей жестом, чтобы она закрыла ставни и не пускала никого. Сначала на телеге закрылись ставни, а потом послышался звук задвигаемого засова.
И только тогда я повернулся в сторону темного поля. М-да…искать Син в такой темени, все равно, что иголку в стоге сена.
Я пошел по памяти туда, куда ушла Синдра. Поле уходило вниз. Где-то слышался плеск воды. Рядом ручей. Так и есть. Я вышел на песчаный берег, по берегам которого рос камыш. Вещи Син лежали тут же на песке. Аккуратно сложенные. Я осмотрелся. Речушка была небольшой. Всего три шага от берега до берега. Вода спокойно текла. Ни плеска.
Когда я почувствовал холодную сталь около своей шеи, было поздно.
— Вжик. Все. Ты мертв, Вергиз, — прошептала за моей спиной Синдра.
— Очень смешно… — едко усмехнулся я.
Синдра, вышла из— за моей спины, и предстала передо мной, во всем своем великолепии. А великолепие было что надо. Мокрые белые волосы облепили ее плечи, и вода струйками скатывалась с ее бледного тела.
Я поспешно отвернулся. Почему-то мне стало стыдно. Я услышал смешок Синдры, а потом шаги по песку в сторону вещей. Она начала одеваться.
— Ты и, правда, стал другим, Вергиз.
— Все меняется Син…
— К сожалению.
Она подошла ко мне. Легкий обтягивающий камзол был, не застегнут, и я мог наблюдать, как красиво гармонирует ее бледная кожа с черной тканью.
— Синдра, что ты делаешь…? — полушепотом вопросил я, обнимая ее.
— Но ты ведь скучал по мне? — промурлыкала Син.
— Я скучал… — хрипло проговорил я.
Черт возьми! Опять все идет по-новой! В сотый раз. Синдре никогда не надоест эта игра. А я уже сыт по горло…
Ручки Син ловко забрались под мой плащ, но я их перехватил.
— Ответь мне сначала…
— Что?
— Надолго ли сейчас у нас все?
Синдра нервно усмехнулась.
— Какая разница…?
— Есть разница, — проговорил я. — Син, от твоего ответа зависит, буду ли я с тобой, или…останусь один.
Синдра внимательно смотрела на меня. Потом повернулась спиной, застегнула камзол и накинула плащ.
— Идем. Наша леди, наверное, скучает.
— Идем.
За что я любил Син, так это за то, что она не врала. Она не хотела ко мне привязываться, но и хотела кому-то принадлежать. Вечный замкнутый круг. Я, видимо, просто не тот человек.
Мы вышли к стоянке. Уже почти везде были потушены огоньки, и только охрана ходила с факелами вдоль повозок и телег.
В нашей крытой телеге, горел свет. Яра не стала ложиться спать. Видимо беспокоилась. Я толкнул ставни…они были открыты. Син увидела мои настороженные глаза и из ее ножен тихо начал выходить тонкий метательный нож. Она жестом показала, что обойдет телегу и нападет сзади. Я кивнул.
Запрыгнув внутрь, я обнаружил весьма мрачного типа. Яра была связана по рукам и ногам. Наемник держал ее за плечи одной рукой, а другой держал нож около ее шеи. Яра напугана. Глаза расширены от ужаса. Мои кулаки сжались сами собой.
Он был из Сурима. Темные глаза, почти черные волосы. Одет в черное. Лицо прикрыто на суримский манер.
Я спокойно сел на пол, прямо около входа.
— Сааренди, уважаемый.
Наемник удивленно вскинулся, но ответил.
— Сааренди…
— Позвольте же узнать, что вам надо в моей телеге?
— Я забираю эту девушку с собой. Она моя добыча.
Я пожал плечами.
— Я не из Сурима, уважаемый, и не чту ваших законов…эта девушка под моей защитой, и я не позволю вам забрать ее.
— Ты ведь вор. Разве не чтишь воровских традиций?
— М-м… я, скорее мелкий жулик. Вор звучит слишком грубо и некрасиво.
— Тогда я украду ее у тебя, мелкий жулик.
— К сожалению, и это не получится, — печально развел я руками.
— Почему?
Но ответить я не успел. Наемник захрипел и, вскинув руки в нелепой попытке отогнать смерть, упал замертво. Из его шеи и груди торчали тонкие метательные ножи. Синдра запрыгнула в телегу.
— М-да…оказывается в караване нас тоже поджидали. Кстати, судя по форме ноги и его сапог, это он нас преследовал, когда мы убегали.
Я развязал Яру и вытащил кляп из ее рта. Она тут же повисла на мне. Вся дрожала, как лист на ветру…