Яра и Синдра сидели тут же около меня на коленях. Опустили глазки, молчали и вели себя скромно и тихо.
Дан был явно обескуражен такой картиной, потому что удивленно открыл рот и даже поклонился.
— А…я…простите…мы, ищем преступников.
Я плохо знал северный язык Архандота, но общие фразы мог выдавать.
— Делем, наг фир…
Затем грубо ткнул Синдру в плечо и махнул в сторону Дана.
Синдра поднялась и ноги и маленькими семенящими шагами подошла к капитану, не поднимая глаз.
— Мой господин, говорит, что вы его унизили. И оскорбили его жену и дочь.
— А! — Дан отрицательно замахал руками. — Нет! Нет! Я прошу прощения! Никакого оскорбления! Мы искали воров и…
— Варим наг?! — взревел я и вскочил на ноги, тыча мечом в сторону Дана.
— Мой господин, очень обижен. Вы обозвали его вором…
— Ну что вы! — Дан поднял руки в знак мирного намерения. — Это недоразумение! Я прошу прощения! Мы не будем вас беспокоить…всего хорошего…э-э-э…до свидания.
Дан шикнул на своего помощника и чуть ли не убежал вниз по лестнице.
Я облегченно упал в кресло…пронесло.
Синдра, довольная собой, лишь усмехнулась.
— Вот видишь. А ты переживал. В тебе никто не увидит Вергиза Темного. Ты свирепый варвар с Севера.
— Я уже понял. Яра ты как?
— Немного испугалась. Вы были прекрасны, леди Син! — восторженно сложила ручки на груди Яра. — А вы атаман Вергиз…я уже и сама поверила, что передо мной северный воин! А откуда вы знаете коренной язык Архандота?
— Моя бабушка, по молодости водила дружбу с одним. Он был из Архандота. Он как раз и научил ее. Бабушка учила меня, но я мало что помню.
— Потрясающе! — восхитилась Яра. Она восторженно прыгала от радости. И даже сейчас, в этом новом обличье…она все равно мне нравилась. Я бы и такой ее замуж взял. Если бы она не была уже почти…
Синдра выглянула в окно. Гвардейцы смешно ретировались, и даже не посмотрели в сторону гостиницы.
— Кажется, ты сильно напугал Дана, — рассмеялась Синдра. — Его лицо надо было видеть.
— Я старался, — раскланялся я.
В дверь постучали, и раздался голос Дира.
— Извините, могу я войти…
— Конечно, господин Дир, — я подошел к двери и открыл ее.
Старичок зашел, шаркая ногами и стуча перед собой тростью.
— Я очень сильно прошу у вас прощения, за поведение наших гвардейцев. Не вежливые и невоспитанные люди! У вас все в порядке?
— Все хорошо, уважаемый Дир. — усмехнулся я. — Они были достаточно вежливы. И даже попросили прощения.
— Ну да слава богам, — кивнул Дир. И развернулся на выход. — Распугали и так всех. Где ж тут старому человеку на гостинице заработать…вот помню в былые времена…
Я закрыл дверь, а старик еще долго кому-то рассказывал про «былые времена».
— Предлагаю выйти в город, и наконец, приобрести провизию и транспорт, — сказала Син. — И кстати, тебе положено ехать верхом. Воины Архандота редко передвигаются пешими.
— А мы? — подала голос Яра.
— А мы пойдем рядом, — пожала плечами Синдра. — Ведь мы — его имущество.
— Я не хочу быть имуществом, — надула Яра губы.
— А в петле хочешь оказаться, — мрачно спросил я. Яра сразу же сникла. — Значит, побудешь моим имуществом какое-то время. У-у…дочурка моя!
Я ласково потрепал Яру по щеке.
Мы вышли в город за необходимым. Для себя коня я украл. Ну а что? Это и денег меньше платить. И я сразу стал представительнее. Яра и Синдра тихонько семенили следом. Синдра молчала, зато Яра бухтела без перерыва.
— Нет…ну это же надо. Иду. Как привязанная. И за кем? За вором! О-о-о…Зариэль…когда же я снова тебя увижу…
Надо сказать, лошадей нам продали с большой скидкой, еду и питье тоже. Видимо, меня и, правда, боялись. Хотя я мельком себя видел в отражениях зеркал в витринах. Шут гороховый… я бы и то лучше сделал.
По рынку мы бродили в полной тишине. И это стало надоедать. Мы свернули на дорогу до гостиницы. Яра и Синдра вели коней под узду, на которых уже было сгружено все наше добро. Можно отправляться в путь.
Глава 16
«Странно, каких только путей мы не выбираем, чтобы скрыть свои истинные чувства»
Старик Дир, как и обещал, заказал нам обед в комнату. Я ел мало. Больше думал, как нам быть дальше. И что нас ждет в Милосте…
Зато Синдра ела за троих! Уплетала все, что под руку попадалось. Яра тихонько съела чашку с кашей и пару яблок.