Выбрать главу

Она вышла из фургончика. По какой-то странной причине (если эта причина вообще существовала) из её лохматых волос торчала покрытая плесенью морковка.

— Ты нам перекрыл дорогу, большеносый! — крикнула миссис Ворчунья.

Ларри Крохе — а нос у него был ничуть не больше, чем у миссис Ворчуньи — крайне удивился. Он хотел было возразить, но его прервал мистер Ворчун, высунувшийся из окна на крыше.

— Почему мы остановились, жена? — рявкнул он. — Что ты опять натворила?

— Ничего я не делала, только дышала, — отмахнулась миссис Ворчунья. — А дышать нужно всем!

— Кроме мертвецов, — заметил мистер Ворчун и рискованно перегнулся через подоконник.

— Кроме мёртвых, — согласилась его жена.

— А ещё камней, холодильников и так далее, — добавил мистер Ворчун. Он знал не очень много, и сейчас ему казалось, что они с миссис Ворчуньей ведут очень умную беседу. Даже возвышенную.

Топа с Хлопом быстро вернули его на землю с тяжёлым ударом.

Громким таким ударом.

Они решили, что самое время пройти ещё пару шагов вперёд. Мистер Ворчун немедленно потерял равновесие, выпал из окна, ударился о крышу фургона и плюхнулся на дорогу.

Затем он поднялся, поправил ремень (сшитый отцом из двух небольших ремешков) и встал рядом с женой.

— ТЫ ЗАЧЕМ ПЕРЕГОРОДИЛ ДОРОГУ? — набросился мистер Ворчун на Ларри Крохса.

Ларри Крохе и рта не успел раскрыть, чтобы убедить их, что Великаны ещё не значит великий. Мистер Ворчун сделал шесть широких уверенных шагов в его сторону и так же уверенно, будто нарочно, споткнулся о горку камней.

Мистер Ворчун рухнул на землю подобно мешку с мумифицированными котами, и его падение сопроводили прекрасный БУХ! и громкий ОХ! Камни разлетелись во все стороны. Одни летели по воздуху, другие катились по земле, но большая часть неслась прямо на Ларри Крохса.

Он тявкнул, как мультяшный пёс, которого краб укусил за хвост, и поспешил увернуться от тяжёлых снарядов. Крохе совершил огромный прыжок и взобрался на самый верх вражеской цитадели — ею, если вы ещё помните, были ворота поместья Великаннов.

— Чокнутые! — крикнул он, потрясая кулаком. Другой рукой бедняга держался за позолоченный зубец. — Вы все чокнутые!

Странным образом ремень Ларри Крохса тоже зацепился за зубец. Крохе безнадёжно застрял. Желая высвободиться, он выпустил из рук зубец и повис на воротах вверх тормашками, как резиновая игрушка, подвешенная на крючке в зоомагазине. Надпись «ВЕЛИКАНН ЕЩЁ НЕ ЗНАЧИТ ВЕЛИКИЙ» перевернулась вместе с Ларри.

Миссис Ворчунья склонила голову набок, чтобы её прочесть.

— Почему Великанн не велик? — требовательно спросила она. Ей не нравилось, когда другим было известно то, чего не знала она, а случалось такое почти всегда.

— Он не великий, потому что великий — я! — объявил мистер Ворчун и расхохотался так, будто смешнее и быть ничего не может.

Миссис Ворчунью позабавила шутка мужа, и она тоже рассмеялась, так что у неё во рту зазвенели жёлтые и даже некоторые зелёные зубы.

И без того мятый цилиндр бедняги Крохса теперь валялся на земле, и все увидели его огромную лысину. Не прошло и минуты, как мистер Ворчун принялся швырять в цилиндр камешки из заботливо собранной Крохсом пирамидки.

— Нельзя бросаться камнями, — отчитала его миссис Ворчунья. — Это опасно!

Она отобрала у мистера Ворчуна один из снарядов, со всей силы запустила его в шляпу и подхватила с земли очередной камешек. Ларри Крохсу повезло: несмотря на устрашающий прицел Ворчунов, в него они не попали ни разу.

Единственным пострадавшим оказался Клумбис, садовник лорда Вели-канна. Он специально проснулся пораньше, чтобы спрятаться в кустах. Один камешек перелетел через стену и приземлился прямо ему на голову. Садовник решил, что это дело рук самого лорда Ве-ликанна. Клумбис неохотно вылез из кустов и отправился искать свою тачку.

Как же он ненавидел работу в саду!

Глава третья

Поместье Великаннов

 Громадное, великолепное поместье Великаннов, как вы уже знаете, назвали в честь семьи Великаннов, которая много сотен лет им владела. (Конечно, там жили не все-все-все члены семьи, иначе в доме было бы не протолкнуться. Нет, новые Великанны приходили на смену старым, когда те умирали, потом сами старели и умирали, уступали место следующим и так далее.) Сейчас в поместье остался только лорд Великанн. Он давно надоел своей жене, леди Великанн (предпочитавшей называться Ля-Ля), и та переехала от него в свинарник.