Выбрать главу

— Спасибо, что предупредила, — добавила леди Ля-Ля на прощание.

Мими задрожала всем телом, как только вышла на улицу. От резкого контраста между теплом уютного свинарника с чистой крышей и морозом в саду у неё застучали зубы. Первым делом она пошла к Пальчику. Слон очень обрадовался, когда его запрягли в фургончик, а ослов посадили в их личный прицеп. Чтобы ослы не простыли, Мими накрыла их тёплыми одеялами. Чтобы не спутать одеяла, миссис Ворчунья вывела большую букву «О» на одеяльце для ослицы Топы и такую же «О» на одеяльце для ослика Хлопа. Да, мне это тоже кажется бессмысленным, но если уж миссис Ворчунья чего-то захотела, останавливать её бесполезно.

Итак, звери были готовы, и Мими могла вывезти фургончик на дорожку в саду поместья, проехать через занесённые снегом разрушенные ворота и выбраться на широкую тропу. Она не раз ездила в фургончике в качестве пассажира. Даже сидела на месте возницы, но не одна.

Управлять фургоном в одиночку было непривычно. Но выезжать было ещё рано: оставалось забрать с собой мистера Ворчуна-старшего. Мими специально отложила этот пункт плана на потом: она понимала, что его будет сложнее всего выполнить.

Мистер Ворчун-старший сидел в своём сарае и колдовал над огромным гвоздём в деревяшке. Вот он ударил по шляпке гвоздя большим молотком.

БАМ!

Гвоздь не вошёл в доску ни на миллиметр. Мистер Ворчун-старший снова ударил по нему молотком.

БАМ!

Вместо того чтобы углубиться в дерево, гвоздь слегка погнулся. Мистер Ворчун-старший ударил по нему сбоку, чтобы выпрямить.

ДИНЬ!

Ничего не изменилось, и он ударил сильнее.

ДЗЫНЬ!

На этот раз гвоздь изогнулся в другую сторону. Мистер Ворчун-старший снова ударил сбоку, чтобы его выпрямить.

ДИНЬ!

Всё это время Мими стояла перед ним и объясняла, что хочет увезти его,

Пальчика, Топу и Хлопа в безопасное место. А мистер Ворчуи-старший пыхтел, кряхтел и ворчал после каждого БАМ! БАМ! ДИНЬ! ДЗЫНЬ!ДИНЬ!

— Обо мне не беспокойся, — наконец сказал он.

— Я не могу не беспокоиться, — возразила Мими. — Если бы Лучик успел как следует поразмыслить, он ни за что бы вас тут не оставил.

Мистер Ворчун-старший опустил молоток и посмотрел на девочку:

— Можно мне взять с собой Мэйзи?

— Можно, конечно, — заверила его Мими, даже не спросив, кто она такая — эта Мэйзи. Мими впервые о ней слышала.

Мистер Ворчун-старший покопался под верстаком и вытащил на свет громадную игрушечную сову. Видно было, что её очень любили и часто обнимали. Она вся истрепалась и испачкалась. Сова с глазками-пуговками была сшита из старого жилета. Мистер Ворчун-старший прижал её к груди.

— Пойдём, — сказал он.

Облом, Великанн, Лэзенби и Твинкл окружили кровать перебинтованной Мэнди. Плохая Пенни стояла у двери.

— Что с тобой стряслось, сестрёнка? — с тихим вздохом спросил Майкл Облом.

— Ей поручили заниматься стиркой, — объяснила Плохая Пенни.

— И? — спросил лорд Великанн, в очередной раз аристократично поднимая бровь.

— Я проходила мимо с корзинкой грязного белья и случайно толкнула Мэнди в громадную стиральную машину.

У Майкла Облома глаза на лоб полезли от ужаса.

— Она выбралась только через сорок пять минут, — продолжала Плохая Пенни. — Врач отметил, что впервые видит такую чистую пациентку.

— Ей больно? — спросил Облом, переводя взгляд с Мэнди на Пенни, которая стояла в проходе с виноватым видом.

— Наш тюремный врач заключил, что у неё онемели конечности, а под бинтами у Мэнди невероятно нежная кожа, которая источает аромат весенних полей. Это как-то связано с кондиционером для белья.

Роддерса Лэзенби её слова впечатлили. Он был уверен, что в Твердокаменной тюрьме кондиционер для белья не используют.

— И долго ещё она будет лежать тут мумией? — поинтересовался Лэзенби. — Конечно, бинты ей очень к лицу, и выглядит она роскошно. Уж кому идёт образ замотанной в бинты девушки, так это вашей сестре, Облом, — добавил он.

— Лучше спросите врача, — посоветовала Плохая Пенни.

— К сожалению, у нас нет на это времени, — ответил лорд Великанн. — У нас очень плотный график.

Майкл Облом наклонился и по-братски поцеловал Мэнди в забинтованный лоб.

— Поправляйся скорее, сестрёнка, — сказал он.

Мэнди посмотрела на него через прорезь в бинтах, и Майкл кивнул.