Лезвие тускло блеснуло и вонзилось под ребро орка. Гнилой судорожно вдохнул и затих.
Галахад вытер кинжал и убрал его в ножны. Выходя, он аккуратно задернул за собой занавеску.
========== Часть восьмая ==========
Эльф потихоньку выздоравливал. Рука, беспокоившая Галахада больше всего, выглядела неплохо, и лекарь даже смел надеяться, что она полностью восстановится.
Дни оба проводили в шатре: Галахад принимал больных, а эльф спал или просто лежал, рисуя здоровой рукой узоры на земляном полу. Галахад видел, что ему скучно, но ничего не мог с этим поделать. Он не хотел терять эльфа из виду, опасаясь повторного побега.
Галахад снял в трактире комнату побольше, и вечера они с эльфом проводили там. Лекарь раздобыл у старьевщика деревянную азбуку и ненавязчиво обучал эльфа грамоте. Оказалось, что проще всего это делать под предлогом игры: они раскладывали все пластинки с буквами на столе, потом переворачивали их лицом вниз и по очереди загадывали друг другу буквы, которые нужно было отыскать по памяти.
С каждым днем эльф, казалось, доверял лекарю всё больше. Конечно, он до сих пор кривился, с неохотой позволяя Галахаду осматривать заживающие раны, но скованность понемногу исчезала.
Об этом не без радости размышлял Галахад, когда поднимался по лестнице. Он вынужден был спуститься к травнице, которая наконец-то принесла лекарственные сборы, и теперь торопился назад.
Галахад открыл дверь, и эльф поспешно отошел от открытого окна.
— Куда ты собрался? — спросил Галахад.
Эльф неопределенно пожал плечами.
— Послушай, глупый маленький эльф, если я решу, что тебя необходимо привязать, я так и сделаю, не сомневайся, — серьезно сказал Галахад.
Он тут же пожалел, что говорил так резко. Совсем не хотелось бы терять с таким большим трудом завоеванные крупицы доверия.
Эльф обиженно засопел:
— Я не маленький.
— И не такой уж и глупый, верно? — спросил Галахад, радуясь, что эльф надулся, а не испугался. — Мне уже пришлось собирать твою руку по кусочкам, и я не горю желанием делать это снова. Переломы должны зажить как следует, а это, увы, абсолютно исключает карабканье по стенам и прочие приключения, которые ты запланировал.
— Я ничего такого не собирался делать, — виновато сказал эльф, — просто не могу больше взаперти.
Галахад вздохнул. Когда парень так говорил, создавалось впечатление, что он — несчастный узник, навеки заточенный в темнице. Да он наверняка так и думал.
— Ладно, пойдем прогуляемся. Только не через окно.
Эльф недоверчиво вскинул глаза, но Галахад только жестом пригласил его к двери.
Они пошли на площадь, где толпа глазела на странствующих акробатов. Проходя мимо торговки, эльф привычно потянулся здоровой рукой, чтобы что-нибудь стянуть, но Галахад проворно хлопнул его по ладони:
— Не вздумай!
Эльф поник и молча побрел было дальше. Галахад ухватил его за рукав, останавливая, и дал торговке монету, в обмен получив кулек ирисок.
— Держи. — Он сунул кулек мрачному эльфу и пояснил: — Воровать нехорошо. Особенно — если можешь купить.
Эльф ответил на это долгим взглядом, значение которого Галахад не решился истолковать, но кулек взял.
Ириски и акробаты довольно быстро вернули эльфу хорошее настроение. Галахад исподтишка поглядывал на него, отмечая про себя, что парнишка выглядит совсем беззаботным. Это было так нормально и в то же время так необычно, что к горлу подступил ком.
Они стали огибать большой пивной бочонок, чтобы оказаться поближе к жонглеру, который одновременно удерживал в воздухе три горящих факела. Снова бросив взгляд на эльфа, Галахад нахмурился. Что-то было не так. На лице эльфа застыл ужас.
— Что? — отрывисто спросил Галахад.
— Я их знаю, — прошептал эльф.
Проследив его взгляд, Галахад разглядел в толпе пару орков не самого приличного вида.
— Молчи, — велел он, стягивая с себя плащ и укрывая им эльфа.
Орки, как назло, шли в их сторону, и Галахад поспешно шагнул вперед, заслоняя эльфа собой. Толпа возликовала, когда жонглер влез на плечи товарищей, одновременно добавив к факелам огненный шар. Орки восхищенно уставились на это чудо, подталкивая друг друга локтями. Галахад, воспользовавшись моментом, взял эльфа за плечо и подтолкнул в сторону подворотни.
— Что ж, придется уходить раньше, чем я думал, — заключил Галахад, когда они вернулись в трактир.
Эльф уставился на него, горя желанием задать вопрос, но не решаясь. Ни разу за всё это время они не возвращались к разговору, который состоялся в день их знакомства, и эльф ни за что не стал бы поднимать эту тему первым.
— Ты выдержишь путешествие? Боюсь, придется в основном идти пешком. Конечно, лучше всего было бы подождать еще хотя бы неделю, но это слишком рискованно, — задумчиво продолжал Галахад.
— А куда мы пойдем? — нерешительно спросил эльф.
— Домой.
========== Часть девятая ==========
Они покинули город следующим утром. Когда проходили мимо росших посреди площади фруктовых деревьев, эльф нарвал яблок и сложил их в подол рубашки. Галахад ничего на это не сказал, справедливо рассудив, что деревья общие. Он мог бы усомниться в необходимости этих действий, но не стал: пусть ребенок развлекается.
Эльф свои яблоки есть не спешил, видимо, наслаждаясь самим фактом обладания ими.
Улочки становились всё уже и извилистее. Возле одной неприметной подворотни эльф попросил Галахада подождать, воровато огляделся и нырнул за угол. Галахад, подозревая неладное, двинулся следом и увидел, как эльф бережно складывает яблоки на крыльцо. Поймав взгляд лекаря, он смущенно пояснил:
— Она же дала мне одежду…
Галахад покачал головой.
Эльф поспешно выскочил из подворотни и нетерпеливо посмотрел на Галахада, готовый продолжать путь. Заметив улыбку на его лице, озадаченно нахмурился:
— Что?
— Ничего. Радуюсь, что ты стащил у меня кошель, — честно ответил лекарь.
Эльф нахмурился еще больше, но Галахад положил руку ему на плечо и легонько подтолкнул:
— Пойдем.
Путь был неблизкий. Сначала им везло, деревушки попадались по пути часто. Но местность становилась всё глуше и глуше, и в один прекрасный день Галахад сообщил:
— Сегодня придется ночевать в лесу.
Эльф философски пожал плечами. В лесу — так в лесу. Это намного лучше, чем на полу в одной комнате с Гнилым, и интереснее, чем в какой-нибудь таверне.
Они остановились на берегу реки. Эльф немедленно разделся и в одних подштанниках кинулся в воду. Галахад терпеливо наблюдал, как он резвится, ныряет и отфыркивается. Наплававшись, эльф выскочил на берег, отряхнулся, обдав Галахада брызгами, и прошелся на руках, разумеется, потеряв равновесие и плюхнувшись прямо в заросли крапивы.
— Ох, дурак… — покачал головой Галахад.
— Пустяки, — заявил эльф, уже вскочив на ноги и осматривая себя на предмет ожогов. — С каждым могло случиться.
— Что-то я не представляю, как это могло бы случиться со мной, — хмыкнул Галахад.
Эльф, озаренный внезапной идеей, подбежал и потащил Галахада к зарослям. Тот не ожидал подвоха и неожиданно легко повалился в крапиву. Восторг на лице эльфа сменился ужасом.
— Чудовище ты, — проворчал Галахад, поднимаясь, и эльф с облегчением понял, что он не сердится.
— Покажи руку, — потребовал лекарь. — Не повредил хоть?
— Нет, — беспечно отмахнулся эльф. — Даже не болит.
— Дуракам всегда везет, — констатировал Галахад.
— А дайте нож, — попросил эльф.
— Что, прости? Ты только что пихнул меня в крапиву и теперь ждешь, что я дам тебе нож?
— Да ладно, вы даже не обожглись…
— Потому что у меня хватает разума не скакать по лесу голышом, — сварливо ответил Галахад, доставая нож. — Не вздумай порезаться.
Эльф схватил нож и ринулся к камышу, выискивая стебель потолще. Весь остаток вечера он что-то терпеливо вырезал, устроившись на дереве подальше от Галахада и изредка кидая на него настороженные взгляды. Лекарь только пожал плечами и занялся ужином.
Ночью Галахада разбудила музыка. Эльфа, разумеется, рядом не было, и лекарь встал и пошел на звук.