бабушки.
167
– Здравствуй, Кайл, – уголки его глаз окружили морщины, он улыбнулся. – Рад встрече.
– И я, – ответил я.
– Джонас рассказывал, как сильно изменилось озеро, – сказала моя мама. – Думаю, стоит
побывать там летом.
Это звучало странно. Мама гостила у бабушки в последний раз, когда еще была замужем за
моим отцом.
Мистер Грант посмотрел на мою девушку.
– Если не ошибаюсь, мы уже встречались.
Эддисон покраснела.
– Вы знаете мою собаку.
– Ах, – он улыбнулся шире.
– Мистер Грант, мам, – я встал за Воробушком. – Это Эддисон, – я прижал ладони к ее талии
и притянул ее к своей груди. Я хотел показать, что мы вместе, не называя ее снова девушкой. Это
звучало по-детски.
Настроение мамы тут же изменилось. Ее плечи напряглись, улыбка стала натянутой. Ее
взгляд был полон вопросов, но вслух она произнесла только:
– О, я много о тебе слышала.
– Надеюсь, хорошее, – рассмеялась Эддисон.
Мистер Грант шагнул вперед.
– Я слышал о тебе только чудесное, – он посмотрел на меня с пониманием. – Твоя бабушка
многое рассказывала.
Его лицо смягчилось, и я вспомнил бабушкино письмо.
– Знаю, – сказал я с тенью улыбки.
– Вот вы где!
Я повернул голову и увидел Джен.
– Я поговорила с диджеем. Мы выступаем в десять.
– Хорошо, – кивнул я.
– Привет, Донна! – Джен обняла мою маму. – Давно не виделись!
Мам расслабилась.
– Я рада, что ты пришла.
– Конечно! – сказала Джен. – Я бы такое не пропустила, удерживая рукой плечи моей мамы,
она встала рядом с ней. – Как вам эти двое? – она указала на нас с Эддисон. – Милые, да?
Мам ошеломленно посмотрела на нее.
– Кстати о платье, – Эддисон шагнула к Джен. – Где ты его взяла?
– В «Мейси», – моя бывшая разгладила голубую юбку на бедре. – Оно было на скидке!
– Это шифон? – спросила Эддисон.
Девушки болтали, а мама подошла ко мне.
– Они дружат? – шепнула она.
Я пожал плечами.
– Встречались пару раз.
– Вы ведь не делаете странности втроем?
Я растерялся.
– Что за странности?
– Вы не спите втроем?
– Мам!
– Я дочитала «Пятьдесят оттенков серого», и я знаю все, что...
– Нет! – прервал ее я. – Хватит болтать. У меня только Эддисон.
– А ее муж?
– Они разводятся.
168
Мистер Грант кашлянул, и я посмотрел на него. Я хотел извиниться за то, что он услышал, но
диджей вызвал молодоженов на танцпол.
– Позже поговорим, – сказал я маме. Я улыбнулся и добавил. – Спасибо, что пришли, мистер
Грант. Уверен, теперь мы будем пересекаться чаще.
– Я в этом уверен, – сказал он.
Я повел Эддисон за руку в сторону. Мы подошли к краю танцпола.
– Я не нравлюсь твоей маме, – сказала она.
Черт, я надеялся, что она не заметит этого.
– Все не так, – сказал я. – Она просто переживает. Как только она тебя узнает, она тебя
полюбит.
Эддисон сжала мои пальцы.
– Надеюсь.
После танца молодоженов позвали и другие пары. Я обнял Эддисон и вспомнил наш первый
танец. В этот раз было даже лучше. Мои ладони прижались к ее пояснице, а ее были на моей шее.
Я хотел притянуть ее к себе, чтобы ощущать сильнее, но другие пары вокруг нас сохраняли
уважительное расстояние. Я склонился и шепнул ей на ухо:
– Я хочу в уединенное место.
Она улыбнулась.
– Только после вашего с Джен выступления.
Я подумал о комнате, которую мы забронировали сверху. Как и задумывала Эшли много
месяцев назад, молодожены и некоторые гости останутся на ночь в отеле. Я прижался лбом ко лбу
Эддисон.
– Это можно пропустить.
Она отодвинулась от меня.
– Нет! Джен расстроится, и я хочу послушать твое пение.
– Почему?
– У тебя красивый голос, – она игриво склонила голову. – Пение тебе только поможет.
Я удивленно вскинул брови. Хотелось схватить ее и унести из комнаты. Но я сжал ее крепче и
притянул ближе.
– Обещаешь?
– Клянусь, – сказала она и поцеловала меня.
Мы наслаждались ночью еще пару часов. Выпили, Эддисон потанцевала с Эшли и
девочками, а я избавился от пиджака и галстука. Я пообщался с родней, станцевал медленный
танец с Эддисон, и настало время подарка.