Выбрать главу

– Это не сработает, – сказал я, она хихикала.

– Где-то же ты должен бояться щекотки!

 Я поймал ее запястья и завёл их ей за голову.

– Это тебе надо выяснить.

Она смотрела мне глаза, переводя дыхание.

– С удовольствием.

«Вау».

 Я целовал ее, но ее отец нас прервал.

– Эддисон! – Он явно стоял на крыльце.

Она отодвинулась от меня.

– Да?

 – Я тебя вижу.

Я тут же отпустил ее руки и сел на пятки. Я должен был помнить о том, что если внутри

палатки горит свет, то по нашим телам легко можно определить, чем мы заняты.

– Это просто поцелуй, папа, – она закатила глаза.

– Не проверяй мое доверие, – предупредил он.

Секунды тишины, и дверь хлопнула. Я выдохнул.

– Он меня не любит, – сказал я.

–  Не только тебя, – Эддисон села, ее лицо оказалось на одном уровне с моим. – Парней в

целом. Ему не нравился мой старый парень. С чего ему должен нравиться мой новый?

Я пристально смотрел на нее, и она заметила. Поморщив нос, она спросила:

– Слишком быстро? Нам не нужны ярлыки, я просто пыталась объяснить ...

 Я перебил ее.

–  Все в порядке, – заправив прядь волос ей за ухо, я спросил. – Я так понимаю, команда

собрана?

 Она рассмеялась.

– Видимо, да.

– Все произошло слишком быстро. Ты уверена?

– Абсолютно.

«Да!».

Остаток   времени   мы   лежали   рядом,   болтая   обо   всем:   от   школы   и   музыки   до   более

серьезных   тем.   Я   доверял   ей,   рассказал   о   моем   отце   и   Лидии.   Это   вышло   само   собой.   Она

рассказала мне больше о своих родителях и их мнениях насчет ее будущего. Когда ее отец снова

вышел   и   сказал,   что   мне   пора   уходить,   мне   не   хотелось   подчиняться.   Я   мог   бы   всю   ночь

разговаривать с Эддисон, такое у меня было впервые. Даже молчание у нас было уютным.

– Увидимся завтра, – сказал я, выходя из палатки.

– Ты все еще работаешь над крыльцом? – спросила она.

 Я кивнул.

– Не удивляйся, если я приду помочь. Твоя бабушка не будет против?

Когда   бабушка   впервые   встретилась   с   Эддисон,   они   тут   же   нашли   общий   язык.   Бабуля

приняла   ее   с   распростертыми   объятиями   и   открытым   сердцем.   Они   поделились   множеством

смешных историй про меня, пока ели яблочный пирог. Кевин своим большим ртом сообщил всем,

как я переживал, когда впервые увидел Эддисон прошлым летом, а она сообщила нам обоим, как

я  мямлил   при   встрече.  Я  проводил   ее   домой,  и  потом   бабушка   сказала,   что   наша   соседка  ей

понравилась.

–  Сбереги эту девушку, – сказала она. – Она веселая и чудесная. Напоминает меня в этом

возрасте.

24

Мне не нужно было повторять дважды.

– Конечно, она не будет возражать, – ответил я на вопрос Эддисон. – Бабуля тебя любит.

Эддисон улыбнулась.

– Мне она тоже очень нравится.

Я сделал несколько шагов и обернулся.

– Сладких снов, – сказал я.

– Буду стараться. Но я уверена, что буду кое о ком думать.

Мне хотелось подпрыгнуть, вскинув кулак в воздух. Отлично.

25

Глава пятая

Обхватив руками плечи моей бабушки, Эддисон быстро обняла ее.

–  Доброе утро, – она бросила набитый рюкзак на пол, а затем села на один из кухонных

стульев.

–  Доброе  утро,  дорогая,  –  сказала  бабушка  и  похлопала  ее  по  руке.  –  Готова   к большой

поездке?

 Эддисон улыбнулась.

– Думаю, да.

– Что ты туда положила? – спросил я, выходя из кухни в небольшую обеденную зону. Я пнул

рюкзак, протянул Эддисон кружку с кофе. – Мы путешествуем пешком. Тебе придется это нести.

 Эддисон прищурилась и посмотрела на меня.

– Я справлюсь. Уверяю тебя, – она посмотрела на бабушку. – Чувствую, меня ждет тяжелое

время. Он не должен так вести себя рано утром.

 Бабушка кинула, и отпила кофе.

– Точно, – она повернулась ко мне. – Ты должен быть милым.

Я отошел, сдаваясь.

– Я возьму свои вещи, и мы сможем идти, – сказал я обеим дамам.

Сегодня   мы   с   Эддисон   отправлялись   в   поход   к   водопаду   Таккаменон   на   Верхнем

полуострове. Мы отправимся  туда только вдвоём, будет замечательно выбраться из города на

некоторое время. Я поднимался туда только раз, когда мне было шесть, и родители еще были