Выбрать главу

– В этом году планы другие, – решил я. – Четвертое июля. Салюты. Ты и я, – я огляделся. – И

Сэм.

Она улыбнулась.

– Это свидание.

Если бы.

Начался парад. Событий толком не было. Мы двигались по городу, и группа играла по кругу

«Jingle Bells», «Rockin’ Around t» ударили по ушам. Я считал отметки, думая о том, чтоhe Christ» ударили по ушам. Я считал отметки, думая о том, чтоmas Tree», и «Louie  Louie». Последняя звучала  в любое

время года. Мы ехали медленно, бросали угощения, и я радовался, что Эддисон их купила. Люди

сюда приходили семьями. Пожарная машина, ехавшая за нами, тоже раздавала конфеты.

Парад  закончился,  и  я  нашел  место  на  парковке  у  местной  церкви. Отсюда  можно  было

дойти   до   центра,   где   проходили   события   фестиваля.   Мы   вышли   из   машины,   взяли   Сэма   на

поводок и пошли в сторону огней и толпы.

– Спасибо, что согласился остаться, – Эддисон ткнула меня плечом. – Мне весело.

– И мне, – улыбнулся я. Она была удивительно милой с белыми пушистыми наушниками. –

Ты похожа на Маппетов, – я коснулся ее уха.

84

Она сморщила нос.

– Спасибо, но я не на это рассчитывала.

– А на что? Сексуальный снежный зайчик?

Я это сказал?

Эддисон издала смешок.

– Нет!

Она не обиделась, и я вскинул бровь.

– Сексуальный Маппет?

Она уставилась на меня в смятении.

– Такие существуют?

– Шутишь, что ли? – я сделал вид, что я в шоке. – Мисс Пигги ужасно горяча.

– Да? – она взглянула на меня с пониманием, мы обходили группу людей. – Я думала, Кевину

нравятся блондинки.

Черт. Я пытался вспомнить другую женщину-маппета, но мне не удалось.

– Что, язык проглотил? – пошутила она.

– Я пытался просто сказать, что ты мило выглядишь, – защитился я.

– Мило или сексуально? – спросила она с ухмылкой.

Черт. И почему она замужем?!

Мы приближались, запах ванили и корицы заполнял воздух. Торговцы устроили прилавки

вдоль дороги, и я увидел вывеску миндаля в сахаре. Отличное отвлечение. Я замер и указал:

– Хочешь?

Эддисон закивала.

– Прошу, – она посмотрела на вывеску рядом. – И горячий сидр. Большой.

Я подошел к прилавку, чтобы сделать заказ, а Эддисон увела Сэма в сторону и ждала. Пока

мужчина за прилавком насыпал миндаль в пакетики, я взглянул на Эддисон. Она не заметила мой

взгляд, теребила бант на ошейнике Сэма. Я не мог поверить, что она здесь. Она присела перед

Сэмом и почесала его за ушами, и мои сердце и разум стали воевать. Разум ругал меня за желание

быть с ней, а сердце отказывалось отпускать ее.

Я забрал угощения и прошел к ней, протянул ей сидр. Она попыталась сунуть мне в руку

деньги.

– Что это? – я нахмурился.

– Я заплачу.

– Нет.

– Да.

– Нет.

– Да.

– Нет, – я вытащил деньги из ее пальцев и подошел ближе, сунул купюры в карман ее куртки.

– Я угощаю.

Эддисон недовольно посмотрела на меня. Я подмигнул, и она расслабилась. Она забрала у

меня сидр и постаралась выглядеть строго.

– Ты не можешь получать так все.

– Как?

– Подмигивая мне своими сине-зелеными глазами.

Я улыбнулся.

– Тебе нравились мои глаза.

Она открыла рот, но передумала говорить. Она подула на сидр и сделала робкий глоток.

– Так куда пойдем? – я огляделся. – До салютов еще есть время.

– Ледяные скульптуры? – предложила она.

85

Мы пошли по дорожке на звук бензопилы. Издалека я видел луг и три станции с нарезанием

льда на расстоянии нескольких футов. Резчик подальше от нас терзал кусок льда, снег летел вокруг

него, он превращал застывшую воду в произведение искусства. Он начал недавно, потому что лед

еще не напоминал фигуру. Отсюда казалось, что он хочет выпилить оленя.

Мы подошли, другой резчик готовился приняться за дело. Мужчина был крупным, с белыми

усами и бородой. Он поймал мой взгляд на миг. Я не успел сказать Эддисон, что он похож на Санта

Клауса, как он остановил нас.

– Добрый вечерок, – он поднял шапку. – Могу попросить помощи?

– Конечно, – сказал я. – Что вам нужно?

– Идея, – он улыбнулся Эддисон. – Что мне вырезать?

Эддисон посмотрела на «Санту» с недоверием.

– Хотите, чтобы я выбрала?

Он кивнул.

– Что хотите.

Она склонила голову и посмотрела на меня.