Выбрать главу

 Ответа не последовало.

У   Джен   и   ее   отца   была   традиция.   Она   была   единственной   дочерью   из   четырех   детей.

Сегодня   был   День   святого   Валентина,   и   она   собиралась   встретиться   с   папой   на   ежегодном

свидании. Они то ходили на ярмарки, то в кино. Сегодня это был бранч в историческом отеле. Если

она опоздает, он меня прибьет. Если она рассказала ему, где была.

– Джен, – я убрал волосы с ее лица и придвинулся к уху. – Тебе нужно уходить.

Она застонала.

– Ты громкий.

Это было громко? У меня вдруг возникла идея. Мои голые ноги почти без звука прошли по

комнате. Я схватил гитару, на которой меня учила играть Джен, и вернулся к ней. Я уперся ногой в

матрас, опустил инструмент на эту ногу и заиграл как можно ужаснее.

–  Что за кошмар?!  –  Джен вскочила на колени и зажала уши. Я играл, она бросила в меня

подушкой. Она ударила меня по ладони и струнам. – С ума сошел?

– Нет, – я перестал бренчать. – Тебе нужно вставать.

Она нахмурилась.

–  Ты же помнишь, что я не жаворонок? Хочешь, чтобы я разбила ее о твою голову?  –  она

кивнула на гитару.

– Ты не станешь. Ты потратила на нее много денег, – это был подарок на годовщину.

Джен пронзала меня взглядом, посмотрела на часы.

– Уже 9:15! Почему ты не разбудил меня раньше? – она спрыгнула с кровати.

Я возмущенно посмотрел на нее.

– А я что пытался сделать?

Она собирала свои вещи с пола.

– Можно использовать твой душ? Спасибо! – она не дожидалась моего ответа, побежала по

коридору и хлопнула дверью спальни.

Закатив глаза, я поставил гитару рядом со столом и пошел на кухню. Я не пил кофе, а Джен –

пила. Я мог разбудить ее мило и помочь собраться.

Я порылся в шкафчиках и нашел маленькую пластиковую баночку «Folgers», оставшуюся со

времени, когда она жила здесь. Я открыл крышку и понюхал содержимое. Кофе мог испортиться?

Я посмотрел срок годности. Я его не нашел и решил, что кофе не портится, так что принялся за

готовку.

109

Джен   распахнула   дверь   ванной,   когда   я  налил   ее   жидкую   силу   в   походную   кружку.   Она

появилась на кухне в джинсах и свитере, в которых пришла ночью. Она забрала пальто со стула и

сунула руки в рукава. Надев сумочку через мокрую голову, она спросила:

– Это мне?

Я кивнул и закрыл крышку.

– Я подумал, что немного кофе тебе не помешает.

Она принялась обуваться.

– Ты – спаситель жизни.

– Я бы так не говорил. Кофе может оказаться старым.

Она улыбнулась.

– Уверена, он в порядке.

Я прошел к ней и ждал, пока она завяжет шнурки. Она встала и сжала дверную ручку, в

другой руке сжимая кружку.

– Спасибо. На остановки нет времени. Мне еще нужно заскочить домой и сменить одежду.

– Не стоит благодарностей.

Забирая кофе, она поцеловала меня в щеку.

– Увидимся завтра? – вопрос, а не утверждение.

– Конечно.

Джен открыла дверь.

– Я позвоню тебе после смены.

– Звучит неплохо.

Я обошел ее и открыл дверь шире, мы подняли головы и застыли.

На крыльце замерла, собираясь стучать, Эддисон.

Она скользнула по нам взглядом, потом моргнула. Я не знал, от смущения или потрясения. Я

знал, что мой пульс участился, кровь быстро бежала по венам.

– Простите, – сказала она и попятилась. – Я вернусь позже.

Джен взглянула на меня и поняла все по моему ошеломленному виду.

– Нет, я уже ухожу, – сказала она и перешагнула порог. – Ты, видимо, Эддисон.

Она кивнула.

Джен протянула свободную руку.

– Джен. Я много слышала о тебе. Приятно теперь узнать, как ты выглядишь.

Эддисон робко пожала руку.

–  Я бы хотела поболтать, но опаздываю на свидание,  –  Джен улыбнулась и посмотрела на

меня поверх плеча. – Позже поговорим.

– Ладно, – только и смог сказать я.

Джен спустилась с крыльца и пошла к машине, по пути роясь в сумочке в поисках ключей.

Эддисон  провожала  взглядом  мою   бывшую.   Я  скрестил  руки   на  груди  и   ощущал   колотящееся

сердце. Меня поймали на горячем, хоть я не сделал ничего плохого. Сглотнув, я сказал:

– Вот так сюрприз.

Эддисон повернулась ко мне, на лице было сожаление.

– Знаю. Еще рано. Стоило позвонить.