Выбрать главу

Она рассмеялась, вода полилась на нас.

– Ты нетерпеливый!

Я опустил ее на пол и посмотрел в глаза.

– Ты – моя.

Ее смех утих.

– Да, – сказала она. Вода стекала с ее ресниц, она коснулась татуировки за ухом. – И всегда была.

Вернулось непобедимое ощущение, как после ее признания. Оно заполнило мою грудь, я не мог стерпеть. Я сжал ее лицо руками и поцеловал. Я целовал ее, пока мои губы не опухли. Я целовал ее за все годы, что мы упустили, что будут у нас.

Я целовал ее, пока вода не остыла.

Глава двадцать восьмая

– Вы – Кайл Дейтон?

Был понедельник после свадьбы, я лениво вышел из-за трактора, над которым работал. Два полицейских стояли передо мной, высокие и грозные. Они не должны быть в моем гараже.

– Да, – нахмурился я. – Чем могу помочь?

– Вы арестованы, – сказал офицер слева. Он поднял меня на ноги, взяв за руку. – У вас есть право хранить молчание. Все ваши слова могут быть использованы против вас на суде.

Он завел мои руки мне за спину, второй сковал их.

– У вас есть право на адвоката. Если не можете позволить адвоката, вам его предоставят.

Слова утихли. Что происходит? Я осмотрел гараж и поймал взгляд Эли. Он был растерян.

– Мистер Дейтон, – сказал офицер. – Вы понимаете?

Я что-то упустил. Я посмотрел на него.

– В чем дело?

– Покушение и избиение. Идемте.

Он поймал меня за локоть и потянул к двери. Я видел их машину снаружи. Все расплылось перед глазами на миг. Меня арестовали. Из-за чего? Что за покушение?

Я пытался остановиться, но они толкали меня. Я хотел задать вопросы, но их ответы будут специфическими. Я оглянулся на Эли.

– Позвони Кевину! – крикнул я.

Он кивнул и пошел в офис. Я не знал, поднимет ли брат трубку в медовом месяце. Я надеялся, что он хоть прослушает сообщения.

Мы сели в машину, офицеры втолкнули меня на заднее сидение. Они закрыли дверь и сели спереди. Я выглянул в окно, Ноа и Чейс выбежали из гаража. Они посмотрели на меня, я едва услышал голос Ноа:

– В чем дело? – спросил он. Я смог лишь пожать плечами и покачать головой.

Офицер отъехал от парковки. Мы медленно поехали по городу.

– Что? Без сирен? – спросил я, сердце билось быстрее, чем ехала эта машина. Что случилось? Кто…?

Дерек.

Я стиснул зубы, дыхание вырывалось порывами.

Козел.

* * * 

Мы добрались до участка, и у меня взяли отпечатки. Меня сфотографировали, один из офицеров – на табличке было написано Перкинс – сообщил, что меня обвинили в избиении Дерека Р. Коула.

Зараза.

Я отдал телефон и кошелек, а еще ключи от грузовика. Меня повели к столу с телефоном.

– У вас один звонок, – сказал офицер Перкинс. Он дал мне трубку, и я чуть не рассмеялся. Это было странно.

Я смотрел на кнопки, с неохотой набрал номер Эддисон. Я не знал, как сказать ей, что происходит, не напугав ее. Она подняла с третьего гудка.

– Алло? – робко сказала она.

– Воробушек.

– Кайл? – в ее голосе появилась тревога. – Почему ты звонишь из полиции?

Видимо, она увидела номер. Я не успел ничего сказать, она испуганно вдохнула.

– Ты ранен?

– Нет, я в порядке.

– Слава богу, – сказала она. – Я подумала, что случилась авария.

– Не авария, – я провел рукой по волосам. – Меня арестовали.

Я представил, как она хмурится.

– За что?

– Избиение.

– Кого?

– Дерека.

Она не сразу ответила, пыталась понять услышанное.

– Эддисон?

Тишина. Я посмотрел на Перкинса. Он листал журнал и не интересовался мной.

Я услышал Эддисон. Ее голос был едким:

– Я ненавижу его, – выдохнула она. – Что мне делать?

– Позвони Эшли и поговори с Кевином. Нужно, чтобы он связался с адвокатом, который связан с нашей компанией.

– Хорошо, – сказала она. – А потом?

Я не знал.

– Думаю, разговор с адвокатом поможет. Но я не уверен.

– Не могу поверить, что Дерек сделал это! – выпалила она. – Он тоже тебя бил!

– Было дело.

– Я хочу тебя дома, – умоляла она. – Как долго ты там будешь? Я могу к тебе прийти?

Я не знал.

– Ладно, – она звучала тревожно. – Я звоню Эшли. Чем скорее мы вызовем помощь, тем скорее узнаем, что к чему, – она замолчала. – Я люблю тебя.

– И я тебя люблю.

Стало тихо, и я ощутил пустоту. Я не знал, когда теперь услышу ее голос. Я оглядел маленький участок и понял, что моя судьба зависит от этих людей. От Перкинса, его товарища Оливера и секретаря, может, другие офицеры были на заданиях. Я был как в клетке, хоть еще не оказался за решеткой. Я молился, чтобы брат или Эшли ответили на звонок. Я хотел уйти отсюда.

– Все? – Перкинс отошел от стола.

Я кивнул и опустил трубку.

– Что дальше?

– Подождете в роскошном месте, – сказал он.

Мой желудок был словно из свинца.

– И ночью?

– Возможно, – Перкинс толкнул меня вперед. Мы пошли по коридору к пустой камере. Он открыл дверь и указал мне входить. Я сделал это, и дверь закрылась. – Мы сообщим, если кто-то придет, – сказал он сквозь прутья. – О, лучше занимай скамейку, – он кивнул влево. – Ночью понедельника тут бывает людно.

Я посмотрел на мелкую скамейку и тихо выругался, когда Перкинс ушел. Но я послушался его совета и сел туда.

Я обозвал Дерека, как мог, создав пару своих вариантов, а потом прислонился головой к бетонной стене и закрыл глаза. Что теперь?

* * * 

Часы спустя я услышал свое имя.

– Дейтон!

Я открыл глаз. Это был Перкинс.

– Адвокат прибыл.

Я сел. Эддисон или Эли добрались до молодоженов.

Рон Криспин подошел к офицеру, чтобы его впустили в камеру. Рон мне нравился, Брэди работал с ним, когда был во главе, и я продолжил. Мы вместе с ним проверяли контракты, он помогал, когда я купил компанию. И он помогал нанимать и увольнять работников. Рон был терпеливым со мной и с Кевином, теперь этими делами чаще занимался брат.

– Кайл, – Рон пожал мою руку, встав передо мной. – Не думал, что увижу тебя тут.

– Я тоже, – я подвинулся, освободив ему место. – И как нам одолеть это?

Рон зашуршал бумагами в руках.

– Завтра утром – слушание. Оно будет в… – он перевернул страницу. – Десять. Мы будем в местном суде. Магистрат объяснит, в чем тебя обвиняют, и назовет залог.

Я застонал.

– Сколько? И что за магистрат?

– Судья. Он определит размер залога.

– Черт, – я потер глаза.

– Он может отпустить тебя. Но, судя по отчету полиции, несколько свидетелей видели, как ты первым ударил Дерека. Судья может посчитать, что ты намеренно избил его, и назначить залог.

– Что за свидетели?

Рон вытащил листок из папки.

– Похоже, работники отеля. Бармен и пара официанток. Охрана тоже поучаствовала, – Рон посмотрел на меня. – Ты ударил его первым?

– Да, но потом он ударил меня.

Он посмотрел на отчет.

– И ты ударил его во второй раз?

– Да.

– Зачем?

– Потому что он ударил меня!

– Нет. Почему ты ударил его в первый раз?

Я вздохнул.

– Он обвинил меня в том, что я спал с его женой, пока она была с ним. Я не спал. И я узнал, что он изменял Эддисон с моей бывшей девушкой, Джен. Мы все были на свадьбе.

Рон моргнул.

– Это «Дни нашей жизни»?

– Забавно.

– Кто такая Эддисон? – он вытащил ручку.

– Я с ней встречаюсь. Это бывшая жена Дерека.

– Они развелись?

– Живут раздельно.

– Когда ты с ней связался?

– Когда мне было семнадцать.

Рон уставился на меня.

– Послушай, я заступался за двух важных для меня женщин, – сказал я. – Я говорил Дереку молчать. Он говорил. И я ударил его.

Рон кивнул.

– Вы с ним дрались раньше?

Я покачал головой.

– Только словесно.

Рон закрыл папку.