Выбрать главу

— Мистер Бреннан… — невысокий мужчина в строгом костюме поднялся с моего дивана-моего гребаного дивана-и протянул мне руку для рукопожатия. — Я детектив Фил Стратэм. Мой напарник уже едет сюда. Я здесь, чтобы задать вам несколько вопросов об исчезновении Флинна Ван Хорна.

На этот раз мне не потребовалось даже секунды, чтобы подумать.

Брок. Этот ублюдок сообщил полиции о смерти Флинна. Это было тщательно спланировано. Это не было совпадением. Спэроу была с ним, и он не только не хотел, чтобы я их нашел, но и намеренно поставил передо мной преграду.

Хорошо сыграно, Кавана. Жаль, что я придумал эту игру.

— У нас есть очень веские основания полагать, что Ван Хорн был с вами в последние несколько часов перед своим… э-э… исчезновением.

Детектив знал, что он мертв, и у меня было чувство, что его смерть была преднамеренной «случайностью» со стороны Брока. Нельзя оставлять наркомана-детоксиканта одного в хижине посреди леса. Его тело было еще свежим, когда я нашел его. Брок специально тогда не отвечал на мои звонки.

Стены медленно сближались.

— Ордер есть? — мои губы сжались, когда я направился прямо к Марии.

Ее глаза расширились. Она была напугана. Может быть, она что-то знала.

— Послушай, мы получили наводку и…

— Ордер, блять, есть? — повторил я медленно, наблюдая, как волосы на его руках встали дыбом. — Если нет, убирайся к черту из моего дома прямо сейчас. Я не буду просить дважды.

— Бреннан… — его голос стал высоким. — Не смей так со мной разговаривать. Я здесь только для того, чтобы…

— Кто-то скормил тебе кучу лжи, — отрезал я. — Я не знаю, звонил ли тебе Брок Грейстоун, или он послал кого-то другого сделать за него грязную работу, но я ни хрена не сделал Флинну Ван Хорну, кроме как привез его Грейстоуну. Это он с ним был, а не я.

Да, я избавился от тела, но по понятным причинам не хотел об этом говорить.

— Слушай, мне действительно есть чем заняться. Наша маленькая дружеская беседа подождет.

С этими словами я потащил Марию за руку в комнату для гостей. Прижав ее к шкафу, я одарил ее своим сумасшедшим ублюдочным взглядом.

— Где твой зять?

— Que?

— Кончай нести чушь. Я знаю, что ты меня понимаешь. Я знаю, что ты говоришь по-английски, когда тебе, блять, этого хочется, и лучше бы тебе это сделать прямо сейчас, если ты хочешь выбраться отсюда с языком, не вырванным изо рта. Скажи мне, где он.

Мария начала заикаться, бросая взгляды за мою голову, надеясь, что детектив говнюк войдет и спасет положение. Я терял терпение, все глубже погружаясь в отчаяние.

— Где, черт возьми, он может быть? Куда он мог ее отвезти?

— Я не знаю! — крикнула она. — Я не знаю! Он никогда мне ничего не говорил!

— Ты лжешь, — закричал я ей в лицо, теряя все остатки самообладания. Время было не на моей стороне. — Ты лжешь, и жизнь Спэроу в опасности из-за этого ублюдка. Отвечай сейчас же, сука! — я ударил раскрытыми ладонями в стену. — Отвечай!

Мария была вдвое старше меня, и, несмотря на это, слово «сука» было не совсем в моем стиле. Но я потерял терпение.

— Ты больше не будешь встречаться с моей Каталиной? — она быстро заморгала, разглядывая меня из-под ресниц.

Это шантаж?

— Я не видел ее уже несколько месяцев. Все кончено. Мария. Послушай, пожалуйста, — я попробовал другую тактику, сжимая ладони вместе. Черт, я бы встал на колени, если бы это помогло. — Расскажи мне что-нибудь. Скажи мне. Мне нужно знать, где он. Пожалуйста. Просто… пожалуйста.

Она посмотрела налево и направоя. Наконец-то, гребаный прорыв. Она собиралась мне что-то сказать. В этот момент я готов был принять что угодно.

— Он приходил в субботу домой… — она слегка откашлялась. — В мой дом. Он взял эту штуку, — она начала делать руками какие-то копательные движения.

— Что именно? Лопата? Он взял лопату?

Она беспомощно смотрела на меня, не мигая. Я выудил из кармана телефон-батарейка почти села-и набрал в поисковике слово «лопата». Я сунул фотографию ей в лицо.

— Это он взял?

Она медленно кивнула, сглотнув.

— Да это, — подтвердила она.

Блять.

Он повел ее в лес. Более чем вероятно, к тому месту, где я похоронил любой шанс, что мы когда-нибудь будем вместе. Он повел ее в лес, и я точно знал, куда, потому что это было последнее место, где я хотел бы ее видеть. Потому что именно это место ранило ее больше всего.

Я вышел из комнаты для гостей, молясь, чтобы детектив еще не ушел. Он все еще сидел в моей гостиной, скрестив руки на груди, и сидел на диване, как наказанный ребенок. Черт возьми. Этот парень отвечал за поиск потенциальных преступников и убийц? Неудивительно, что я все еще на свободе.