Одно за другим. Причины и следствия цепляются друг за друга, как вагоны в железнодорожном составе. Чтоб выполнить последнюю волю друга, мне нужна была власть. Причем, я и думать не смел о вхождении в Регентский Совет. Как говорится: не по Сеньке шапка. К тому же прекрасно себе представлял уровень, нет, не значимости — с этим у вельмож, назначенных вершить историю, как раз все было в полном порядке. А вот на счет способности как-то реально влиять на внутреннюю политику страны — тут можно и поспорить. Какие бы циркуляры, какие бы инструкции не сочинялись в высоких кабинетах, всегда оказывалось, что державой правят заместители. Товарищи министров, главы советов при губернаторах и председатели комиссий. Посредники. Последнее звено в бюрократической машине Империи, между господами в генеральских мундирах и шляпах с пышными плюмажами, и серыми, неприметными чинушами — проводниками решений в народ. Они, стоящие за плечами первых лиц государства, чаще всего и являются истинными авторами манифестов и декретов. Это они диктуют писарям в скромных засаленных мундирчиках тексты, изменяющие историю. И мне, в этой Великой армии реальных исполнителей было куда как комфортнее, чем за овальным столомГосударственного Совета, или в душных залах заседаний Комитета министров.
Но чтоб остаться на своем посту, нужно было чтоб Мария Федоровна стала Правителем. Хотя бы — одной из шести членов регентского совета. Что, в свою очередь, могло произойти лишь в том случае, если ее устремления поддержат большинство, хоть сколько-нибудь значимых в политике, Великих князей.
Дагмар, по простоте душевной, или от незнания реалий, искренне мне доказывала, будто бы это вполне реально. А вот я сомневался. Последнее время, я во многом стал сомневаться…
И части из моих сомнений явившийся, наконец, Куломзин принес подтверждение.
— Ну что тебе сказать, мой друг, — сокрушенно развел руками Анатолий, между обязательным ритуалом приветствий и заказом обеденной снеди у почтительно замершего возле стола человека. — Ты как всегда был прав. Днями он явственно выказал тобой неудовольствие.
— Вот как? — вскинул я бровь, когда человек, наконец, выслушал пространные пожелания управляющего канцелярией и удалился. Говорили мы, конечно же, на французском, и длинных ушей свидетеля могли не опасаться. И, тем не менее, оба, словно заразившись вирусом витающих в столичном воздухе вирусов стачек и заговоров, невольно понижали голос.
— Именно что так, Герман. Мне передавали, будто бы он высказался в том роде, что дескать… прости — это его слова, не мои. Дескать, везде этот Воробей, и все-то у него повязаны. И еще, мол, этот идиотский слушок, будто бы все, кто с этим Лерхе приятельствует, мигом становятся весьма состоятельными.
— Так считал Никса, — пробурчал я себе под нос. — И тогда это не считалось идиотским слушком. Что-то еще, что я должен знать?
— О, да. Собственно, за тем я и настоял на этой встрече. Я непременно должен был тебя предупредить. Мне кажется, мой друг, что тебе угрожает опасность!
— Какие-то новые сведения? Я снова приговорен какими-нибудь борцами за Свободу, Равенство и Братство? — улыбнулся я, хотя и был уверен, что подпольщики тут не причем. Я не был уверен, но вполне было возможно, что Анатолий Николаевич и вовсе не был на короткой ноге с генерал-адъютантом и, с недавних пор, графом Империи, Николаем Васильевичем Мезенцевым.
— Какое там, Герман. Какое! Ах если бы тебе грозили только эти недалекие идеалисты. Я Бога бы молил. Но вынужден тебя огорчить. Отнюдь. Я хотел упредить тебя об угрозе иного рода.
— Не томи уже, — поморщился я. — Мнится мне, что раз революционеры тут не причем, то ты станешь говорить обо мне, как о предмете торга для высоких договаривающихся сторон?! Это было бы…
— Так ты знаешь? — воскликнул Куломзин чуть громче, чем довольно для привлечения к нашему столику излишнего внимания публики. — Знаешь и так спокойно о том говоришь?
— Да полноте, Анатолий Николаевич, — горько усмехнулся я. — Я доносил тебе, какую клятву потребовала от меня Минни?
— Поразительно, — снова вспыхнул, успокоившийся было, друг. — Просто поразительно. «Клянитесь самым дорогим, что есть в вашей жизни»! Я прежде полагал, что этаким-то делам единственное место — на страницах популярных романов. Ты Герман, господин редкостной отваги, раз решился на такую клятву.