Выбрать главу

Лорелея была поражена. Не желая верить сказанному им, она переспросила:

— Ты хочешь сказать, будто солгал о том, что собираешься жениться на мне?

— Боюсь, что это так.

— Дэниел, почему?

— Это был самый лучший способ, который пришел мне на ум, чтобы заставить тебя уйти со мной. Отец Джулиан не позволил бы тебе остаться в приюте Святого Бернара. Тебе же была ненавистна мысль стать монахиней. Послушай, Лорелея. Я буду-с тобой столько, сколько потребуется, чтобы ты обосновалась в Коппе, а потом…

— Ты должен жениться на мне, Дэниел.

— Ох! Почему?

— Ты обещал.

— Не взывай к моей чести и не напоминай об обещаниях. Так как у меня нет чести, то я не должен выполнять свои обещания.

— Это неправда.

Утренний ветерок, настоянный на запахах цветов и травы, разметал пряди черных, как крыло ворона, волос Дэниела. Лорелея нежно пригладила их.

— Тебе придется жениться на мне, потому что ты любишь меня.

— Я этого никогда не говорил.

Девушка пожала плечами:

— Это не имеет значения. Я знаю.

— На этот раз интуиция обманывает тебя. Дэниел грязно выругался. Лорелея не мигая, смотрела на него. Ему хотелось быть грубым и тем самым оттолкнуть девушку от себя. Но вместо этого он нежно приподнял ее голову за подбородок.

— Лорелея, послушай меня. Я не могу предложить тебе ничего, кроме моего собственного, особого ада. Тебе там не понравится. Поверь мне.

Она покачала головой и повернула ее, чтобы запечатлеть легкий, дрожащий поцелуй на его ладони.

— Нет, — мягко проговорила она. — В тебе есть много хорошего. Иначе я не полюбила бы тебя всем сердцем. — Лорелея улыбнулась. — Мы поженимся, Дэниел Северин. Поверь мне.

ГЛАВА 14

— Гражданин Дэниел Северин, клянетесь ли вы твердо соблюдать законы Республики, оказывать услуги Консульству и почитать эту женщину как свою жену?

В душе Дэниела все оборвалось. Все пути к отступлению были отрезаны. Он отвел взгляд от истертого временем и ногами прихожан крыльца церкви. Перед ним стоял первый консул Франции и итальянский деревенский священник. За его спиной в четком строю застыла сорокатысячная армия. Тысячи глаз с любопытством изучали новобрачных, недоумевая по поводу новшества заключения брака на поле боя.

А рядом, одетая в забрызганные грязью брюки и измятую рубашку, уставшая, но сияющая от счастья, стояла незаконнорожденная принцесса.

Она легко подтолкнула Дэниела в бок.

— Я… — хриплым голосом вслед за священником Дэниел произнес слова клятвы.

Этого не должно было произойти. Он собирался доставить Лорелею в Коппе, чтобы там, под покровительством барона Неккера и его дочери, девушка смогла спокойно продолжить свое образование. И никто бы не узнал, кем была Лорелея на самом деле. Ее след был бы надолго потерян. Но Бонапарт — по настоянию Лорелеи — отнял у него право выбора. Глупцы. Как мог Дэниел заботиться о ней? Он не годился в мужья. Обещания почитать и защищать женщину были для него пустым звуком. Дэниел с трудом проговорил:

— Клянусь.

Затаив дыхание, Лорелея слушала слова первого консула. Ее решительное «клянусь» громко прозвучало на площади Аосты, вызвав веселый гомон в рядах солдат.

— Объявляю вас мужем и женой, — произнес первый консул, закрывая книгу гражданских кодексов, и священник благословил их союз.

Вот и все. Дэниела все это время не покидало чувство, что эта юная женщина станет его погибелью.

Священник обратился к присутствующим на площади с проповедью, но Дэниел плохо слушал его. Он весь был во власти своих мрачных мыслей.

Дурак — вот он кто, потому что упустил возможность тайком удрать из лагеря. Вместо этого он позволил Лорелее пойти помолиться о Мишеле. Дэниел чертовски устал и поддался искушению поспать несколько часов, которые стали для него роковыми.

Его разбудили адъютанты Бонапарта. Первый консул, доложили они ему, решил, что брак — это превосходная идея. Исполнить самое сокровенное желание двоих — это самое малое, что он может сделать для человека, который уничтожил вражескую ключевую огневую позицию, и для женщины, которая не жалея себя работала, спасая жизни солдат.

На яростные протесты Дэниела первый консул ответил прямой угрозой. Вкрадчивый, низкий голос Бонапарта все еще звучал в его ушах:

— Женись на девушке, а не то я сам распоряжусь судьбою незаконнорожденной дочери Людовика XVI [19].

Деревенский священник начал говорить о символах веры. Из-под треуголки, бросавшей тень на его лицо, Бонапарт пристально смотрел на Дэниела. Фигурный медный эфес его церемониальной шпаги, украшенной серебром, блестел в лучах заходящего солнца. Каждая клеточка его тела излучала непоколебимую уверенность в своей правоте.

Как много он знал? Наверняка, Жозефина не отважилась бы посвятить мужа в свои черные планы уничтожения принцессы Бурбон. Тогда зачем он так настаивал на их браке?

На этот вопрос был один ответ.

Какой самый лучший способ, исключая убийство, разбавить королёвскую кровь Лорелеи, как не выдать ее замуж за простолюдина? Если роялисты когда-нибудь обнаружат побочную дочь Людовика XVI, они не смогут использовать ее для заключения брачного союза с врагами Франции. «Если только, — почувствовав себя неловко, подумал Дэниел, — они убьют меня и сделают ее вдовой».

С едва заметной дрожью Дэниел повторил слова заключительной молитвы. Он стоял, освещенный золотистыми лучами заходящего солнца, тупо глядя перед собой. Дэниел чувствовал присутствие Лорелеи — ожидающей, желающей и доверяющей.

— Почему вы не торопитесь поцеловать счастливую новобрачную? — насмешливо спросил Бонапарт, вызывающе глядя в растерянное лицо Дэниела. — Я всегда считал, что Ворон — человек действия. Дэниел повернулся к Лорелее и взял ее за руки. О Боже! В янтарной глубине ее глаз светилась такая любовь, что Дэниел задохнулся от изумления. В ожидании поцелуя она провела языком по губам. Неосознанный соблазняющий жест привел его в замешательство. И Дэниел Северин, опытный соблазнитель, почувствовал, что боится. Брак, освещенный церковью, давал Лорелее право требовать от Дэниела выполнения супружеских обязанностей. Она ожидала, что он займется с ней любовью. Неужели Лорелея не понимает, что даже разговор с самим папой римским не сделает из него хорошего мужа? Дэниел наклонился и нежно поцеловал свою жену. Ее губы были мягкими и нежными, как лепестки альпийских роз; ее дыхание было свежим, как весенний ветер, приносящий с горных лугов аромат первых цветов. Шелковистые волосы крупными завитками рассыпались по плечам.

Лорелея приоткрыла рот, и поцелуй, слаще запретного плода, захватил его; сладостная истома разлилась по его телу. Этот поцелуй таил в себе страсть и соблазн. Он словно утонул в ней, ощущая ее всю в своих руках.

Со стороны мужчин послышались непристойные замечания. Они искренне радовались чужому счастью и были не прочь повеселиться после боя, ожидая назавтра следующего. Они собирались завоевать мир. Бонапарт убедил их в этом. Но для многих из них этот праздник будет последним.

— В доме через площадь для вас приготовлена комната, — сказал Бонапарт. — Ведите туда свою жену на ночь, гражданин Северин.

Лорелея как сорока порхала по свежеубранной комнате. Она присела на стул у круглого стола.

— Ты только посмотри на эти яства, — воскликнула она, извлекая из вазы черную оливку. Девушка приподняла куполообразную крышку с тарелки и вдохнула исходивший аромат. — Макароны с арахисом. Очень вкусно.

Притащился Барри и по-хозяйски обошел комнату, обнюхивая каждую вещь и фыркая от новых, незнакомых запахов. На сосновый паркетный пол из его рта капала слюна. Сжалившись, Дэниел бросил ему хрустящую булочку.

Позабыв о своем голоде, Лорелея подбежала к окну.

— Кружевные занавески, — воскликнула она, щупая пальцами изящной работы ткань.

Для нее все было внове, и девушка по-детски восхищалась привычными для других вещами.

— У нас окна выходят в сад. Как здорово!

Дэниел выглянул на улицу. Крошечный дворик был огорожен выщербленной непогодой каменной стеной, по которой вились редкие розы, а в горшках вдоль посыпанной гравием дорожки стояла сирень.

вернуться

19

Тайна рождения Лорелеи была известна первому консулу Франции.