Выбрать главу

Все это время Аманда невозмутимо раскладывала вещи.

Блэр, до сих пор стоявший в дверях, наконец решился зайти в комнату. Он прислонился к комоду и, улыбаясь, уставился на Аманду. Та подняла на малыша глаза и отвернулась, но через секунду опять посмотрела на него.

От Блэра практически невозможно было отвести взгляд, особенно когда он улыбался. Светловолосый и голубоглазый, как и Джени, во всем остальном мальчик обладал совершенно необычной внешностью. По словам Молли, такое лицо, как у него, редко когда увидишь. Она говорила, что больше не будет пытаться нарисовать его портрет, поскольку в каком стиле Блэра ни изображай, он всякий раз получается словно херувим с рождественской открытки.

Аманда еще несколько раз косилась на Блэра. Наконец она не выдержала:

— Как тебя зовут?

Малыш шевельнул губами, но сказал что-то совсем не слышное.

— А этот мелкий вообще говорит? — спросила Аманда Дэвида.

— Говорит, — отозвался Дэвид. — Просто Блэр не любит болтать понапрасну.

— А-а, ну тогда ладно.

— Им с Эстер всего по четыре годика, — пояснил Дэвид, — они близнецы.

— Да, про близнецов я знаю, — ответила Аманда.

В третий и последний поход за вещами пришлось взять всех троих малышей, чтобы не подпускать их к клетке с вороной. Оставалось перенести только один небольшой чемодан и коробку с книгами — как назло, самую большую и тяжелую из всех.

— Да уж, книжек у тебя много, — вздохнул Дэвид.

— Ага, — делано равнодушно ответила Аманда. — Тут в основном всё из моей оккультной библиотеки. Ну, знаешь, по черной магии, спиритизму, астрологии, колдовству и всякому такому.

— Ух ты! — мальчик вытащил несколько томов, чтобы отдать их Джени, и ощутил знакомое волнующее и приятное чувство, которое всегда испытывал, оказавшись в библиотеке. Он интересовался волшебством и много прочитал на эту тему, но большинство книг из коробки Аманды видел впервые. Две, лежавшие сверху, назывались «Дома с привидениями» и «Современное колдовство»; на обложке «Колдовства» был изображен багровый закат и луна, подернутая редкими облаками.

— Вот это да, — восхитился Дэвид. — А можно я возьму почитать?

— Ну-у, — замялась Аманда, — вообще-то я свои книги никому, кроме Леи, не даю. И потом, мне кажется, ты неподходящего типа.

— В смысле неподходящего?

— Ну, магического типа. Вот какой у тебя знак?

— Знак?

— О-ох! — Аманда издала звук, одновременно похожий на фырканье и вздох. — Знак! Знак Зодиака! Ну, твой астрологический знак!

Дэвид помотал головой. Аманда снова недоверчиво хмыкнула.

— Когда у тебя день рождения? — спросила она снисходительно-терпеливым тоном, которым взрослые обычно разговаривают с детьми. Мальчик ответил, что родился второго октября, и Аманда многозначительно кивнула: — Теперь всё понятно.

Взяв последний чемодан, она стала подниматься по лестнице. Дэвид шел следом с коробкой в руках, а за ним топали малыши, и каждый нес по паре книг. Но коробка все равно оказалась очень тяжелой. Дотащив ее до лестничной площадки, Дэвид совсем обессилел.

— Идите, — сказал он, — я минутку отдохну.

Он опустил коробку на пол и растянулся на спине рядом с ней.

Однако никто никуда не пошел. Аманда уселась на верхнюю ступеньку лестницы, и малышня, естественно, тоже не стала отрываться от старших. Блэр и Эстер плюхнулись на пол, прижавшись к Дэвиду, а Джени переступила через голову брата, едва не задев его ухо, и устроилась на верхней ступеньке рядом с Амандой.

— Тебе нравится наш новый дом? — спросила малышка. — У него есть имя. Он называется «Уэстерли». Ты вообще жила когда-нибудь в доме, у которого было свое имя? Мы никогда не жили в таком доме. В нем шестнадцать с половиной комнат.

Дэвид тяжело вздохнул.

— Да нет в нем столько комнат, — устало произнес он. — И быть не может.

— А вот и может, вот и может! Я сама считала. Я вчера их считала. Я же считала, правда, Тессер?

— Ну, значит, ты посчитала каждое крыльцо, и все ванные, и вообще всё, что только можно, — отозвался брат. — Крыльцо и ванные не считаются.

— А вот и считаются, ванные считаются! — настаивала Джени. — И я их посчитала. И получилось шестнадцать с половиной комнат. А тебе нравится наш новый дом, Аманда? Нравится, ведь правда?

Наступила тишина. Дэвид приподнялся и сел, наблюдая за Амандой. Та смотрела на Джени, упершись подбородком в ладонь.

— Новый? — наконец проронила она. — Мне показалось, это очень старый дом.