Выбрать главу

Несмотря на близкое (к счастью не очень) знакомство с незваным арендатором моих владений, лавку старьевщика я покидал с хорошим настроением. Я уже давно заметил, что ничто так не повышает настроение, как галлеоны. И чем галлеонов больше, тем лучше мое настроение. А проклятие? Что проклятие? Я кучу Уизли терпел в течение нескольких курсов, да еще и Поттера к ним в придачу — вот это настоящее проклятие.

— Северус!.. — окликнул меня знакомый голос, когда я уже хотел войти в Гринготтс. Обернувшись, я заметил Люциуса Малфоя в сопровождении Нарциссы пока еще Блэк. Черт, я уже и позабыл, какой эффектной парой они были в молодости.

Оба блондины. Он высокий, стройный (если кого-то и можно заподозрить в родстве с сидами, то это Люциуса), она миниатюрная и хрупкая. Поговаривали, что между ними не было особой любви. Но я то знал, что это не так. Люциус не был примерным семьянином (а какой он закатил мальчишник перед своей свадьбой!), точное число его любовниц неизвестно даже мне, но свою жену и Драко он любил.

На лице Люциуса и Нарциссы были приветливые улыбки. Да, они еще не разучились тепло и искренне улыбаться.

О, Мерлин! Только сейчас глядя на своих… хм… друзей, я понял, насколько молодыми и глупыми мы были тогда, когда влезли в это противостояние Волди и Дамби.

Как же далек этот Люциус от того чопорного фанатика чистоты крови.

Да мой скользкий друг, это потом… все будет потом. Ты научишься скрывать свою боль и страх за холодной маской. Будешь вымещать ярость от собственного бессилия на домовике. Темная метка привяжет твое тело к лорду, а страх за семью поработит душу.

— Рад тебя видеть, Люциус, — пожал я протянутую мне руку мага. — Мисс Блэк, вы прекрасны как никогда.

— Комплименты? Это точно Северус? — вполголоса поинтересовалась Нарцисса.

— Не знаю, — задумчиво протянул Люциус. — Пусть докажет.

— Напомни, как звали ту шестикурсницу из Равенкло с которой ты…

— С которой, я любил заниматься Нумерологией в библиотеке, — быстро перебил меня Люциус.

То что, любил заниматься — это я не спорю. Но вот не нумерологией, а кое-чем другим и отнюдь не в библиотеке. Хотя — зная Люциуса — может и в библиотеке бывало…

Нарцисса кинула на Люциуса задумчивый взгляд. Сколько бы успешным конспиратором не считал себя Малфой, я практически уверен, что она знала если не обо всех, то о большинстве его похождений на стороне.

— Я рад, что ты принял мое приглашение Северус. Надеюсь, лорд Снейп-Принц, что вы позволите мне вас так называть в неформальной дружеской обстановке? — спросил он, нацепив на лицо свое излюбленное «парадное» выражение — вы все ничтожества, а я Малфой!

— Конечно мистер Малфой, — серьезно кивнул я.

— Твое вступление в наследство Рода наделало немало шуму. Так что готовься к повышенному вниманию на приеме, — он слегка понизил голос и добавил полушепотом: — О тебе спрашивал даже ОН сам.

— Такое внимание мне льстит.

— Люциус… — Нарцисса выразительно посмотрела на висевшие над банком часы.

— Ах да! Прости, мы торопимся. Был рад нашей встрече, лорд Снейп-Принц, — он кивнул головой.

— Взаимно. Мистер Малфой, мисс Блэк, желаю вам удачного дня.

Я вновь поднялся по небольшой лестнице к дверям банка, и еще успел услышать вторичное «Это точно Северус?» от Нарциссы.

Сербоскрепс, вновь встретил меня едва я переступил порог. Аппарировал он что ли? Или у гоблинов чутье на их клиентов?

Быстро проводив меня в уже знакомый кабинет, он торопливо сказал:

— К нам пришла бумага из Министерства. Вами кто-то весьма заинтересовался, лорд Снейп-Принц.

— Что за бумага?

— Запрос о состоянии вашего родового счета.

— Я думал, что Гринготтс не разглашает подобную информацию о своих клиентах, — нахмурился я.

— Это не совсем так, лорд Снейп-Принц, наш народ взял на себя определенные обязательства перед Министерством. Потому, вот ознакомьтесь с нашим официальным ответом. — Сербоскрепс протянул мне листок бумаги, и я принялся за его изучение.

Так. Что тут у нас… «Согласно договору от 18…» — это можно пропустить. «Пункту десять устава Гринготтса, подпункту пять…» — пропускаем. «Пункту три Положения о магической банковской деятельности…» Р-р-р, эти многочисленные ссылки на законы, положения, уложения и уставы начинают меня уже слегка злить. Где что мне нужно? А, вот оно! Последняя строчка в самом конце документа:

«… извещаем вас, что на счету рода Принц присутствуют денежные средства»… Точка. И это все?

Перевожу удивленный взгляд на гоблина. Сербоскребс сидит с серьезным видом, но что-то в его глазах подсказывает мне, что в мыслях он просто хохочет.