- Думаете, что только вы заметили таланты мисс Эванс? Большинство древних родов так или иначе провели ее проверку, но вот результаты они получили не те на которые рассчитывали. Дамблдор как-то защитил вашу Эванс от проверяющих чар. Как он это провернул, я не имею ни малейшего понятия. То, что об обретенной узнал я, это просто невероятное стечение обстоятельств. Ну да не будем более об этом. Вы не бесплодны? - очередной вопрос лорда Гринграсса поставил меня в не меньший тупик, что и его первый вопрос.
- Э-э-э? Нет.
- Хорошо. Хотите знать, что я хочу за помощь вам? Ваш сын должен будет жениться на одной из моих внучек.
- Сын?! - запаниковал я, перебирая в уме все мои прошлые интрижки от которых у меня могли остаться дети и не находя таковых. В этот момент я просто забыл, что мне не тридцать с хвостиком, а всего пятнадцать. И что даже такую штуку как девственность я потеряю только через полгода (кажется, я уже упоминал, что Люциус закатит перед своей свадьбой шикарный мальчишник с девочками не тяжелого поведения). - У меня нет сына, - с облегчением выдохнул я, вспоминая все вышеперечисленное.
- Мои внучки тоже еще не родились, - усмехнулся Гринграсс своей холодной, словно арктический лед, улыбкой. - Вы планируете брак с обретенной. Думаю, что затягивать с этим вы не будите. Возможно, все произойдет сразу после окончания Хогвартса. И у вас будут дети. Вы же не противник детей? Так вот, я хотел бы заключить с вами договор о намерениях заключить брачный договор.
Несколько секунд я пытался переварить эту фразу. Брачный договор - это понятно. Это вполне в духе древних родов. Но договор о намерениях заключить договор? Звучит как бред душевнобольного.
- Простите лорд, я все еще не понимаю.
- Все очень просто. - Гринграсс опять перешел на такой тон, словно пытался что-то втолковать ребенку или умственно отсталому. Черт, помаленьку я начинаю ощущать себя полным Поттером. - Мы с вами заключим договор о том, что в случае если у вас родится сын, то род Принц и род Гринграсс заключат брачный договор.
- А вы уверены, что у вашего сына будут только дочери? - поинтересовался я. Мне было прекрасно известно, что у наследника Гринграссов будут две дочери, но откуда об этом может знать лорд Гринграсс? До рождения его внучек еще несколько лет.
- Уверен. Такие мелочи как время появления и пол наследников мой род может предсказать с легкостью. Итак, вас устраивает такая цена?
- А что, если мне не удастся жениться на Эванс, наш брак будет бесплодным или у нас будут только дочери?
- Тогда намерение так и останется намерением, а я буду искать для своих внучек другую партию.
- Если вы не возражаете, то вопросы теперь появились у меня.
- Спрашивайте, лорд, - благосклонно кивнул Гринграсс.
- Откуда вы знаете о моем интересе к Лили Эванс.
- О, я думаю, что это известно ВСЕМ заинтересованным сторонам, - Слово "всем" Гринграсс выделил особо, и меня пробил холодный озноб. - Не все стороны, правда, знают какое сокровище эта девушка.
Фух-х-х, можно расслабиться.
Соберись Северус! Ты столько лет балансировал на острие клинка. Ты врал в лицо Темному лорду и метал аваду в Дамблдора. А тут едва не впал в постыдную панику.
Самовнушение помогло. Мои мысли расчистились. А терзавшая меня головоломка изящно сложилась в нужную картинку. Вот и ответ, почему древние роды не проявили интерес к Лили. Помнится, что слухи о обретенной появились в магическом мире аккурат после свадьбы Лили и Джеймса. Тогда даже в рядах пожирателей был легкий переполох. А я имел долгую беседу с Волди относительно детства и Хогвартских годов Лили, но не предал этому должного значения. Ай да старик! Опять он тогда всех переиграл.
У моей ненависти к Дамблдору нет границ. Но я не могу не восхищаться Стариком. Если бы не его одержимость всеобщим благом, то Магическая Британия уже давно бы дергала за ниточки не только магловскую Британию, но и весь мир маглов.
- Почему я? Уверен, что найдется немало древних и благородных родов, готовых пойти на предложенный вами договор только за сведения об Обретенной.
- Вы правы, лорд, - кивнул Гринграсс. - Но в данный момент у вас наибольшие шансы.
- Они не настолько велики, чтобы делать ставку только на меня.
- И снова вы правы. Но из союзных мне родов, кандидат, подходящий на роль жениха обретенной, есть только у Малфоев - это Люциус Малфой. Мне кажется, что вы были на приеме по случаю его помолвки с юной Блэк. Разрыв данных обязательств рассорит Малфоев и Блэков, а это некоторым образом отразиться и на роде Гринграсс. Мне это не выгодно. К тому же я уже заключил похожий нашему договор с лордом Малфоем касательно его внука. В роду Малфоев, как вы, наверное, знаете, рождается только один ребенок и это всегда мальчик.
Мне ли не знать, - усмехнулся я про себя. Я даже знаю, как будут звать наследника Малфоев, и кто станет его магическим крестным.
- Есть еще Блэки, - не отступал я. У них два сына. Оба подходящего возраста.
- Да, мне все больше нравиться сделанный выбор. Но не буду больше расточать вам комплименты. Нет ничего более пагубного гордыни. - Гринграсс неожиданно поморщился, словно вспомнил что-то неприятное и ровно продолжил: - Что касается вашего справедливого замечания, то братья Блэк не подходят. Сириуса ждет изгнание - это очевидно. Даже не знаю, почему Орион и Вальбурга еще терпят его выходки. А Регулус... до вашего письма именно к этому варианту я и склонялся, но теперь он отпадает. У вас есть еще ко мне вопросы?
- Нет, я согласен заключить договор о намерениях заключить брачный договор. - И все равно звучит это по-идиотски.
- Великолепно, - Гринграсс несколько раз хлопнул в ладоши.
Рядом с нами тут же появился домашний эльф. Он молча и с достоинством поклонился, словно не слуга, а как минимум равный, и замер, так и не произнеся ни слова. Странное поведение для домашнего эльфа.
- Принеси бумаги с моего стола, - приказал Гринграсс.
Домовик также молча исчез и тут же вернулся. Еще раз молча поклонившись (может Гринграссы отрезают своим домовикам языки?), он протянул лорду Гринграсс два свитка.
- Прошу вас ознакомиться, лорд Снейп-Принц, а затем мы принесем должную клятву.
Я развернул свитки. Это был пресловутый договор о намерениях в двух экземплярах.
"Древние, благородные роды..." Это можно пропустить. "В случае рождения..." Тут все понятно. "По достижении пятилетнего возраста, когда возможна проверка магического потенциала, в случае удачного исхода оной вышеозначенные стороны обязуются заключить брачный договор".
Хм, в целом все было логично. Гринграсс правда не упомянул того что внук этого возможного брака становился наследником рода Гринграсс, а не Принц. Но это было не столь существенно. Если я выберусь из всей этой заварухи, то наследников для рода Принц я обеспечу. А если нет, то и заботить меня это не будет.
Все же я указал Гринграссу на этот момент.
- Кровь обретенной должна влиться и в мой род - это и есть моя цена. Ваш внук, и мой правнук станут главой рода Гринграсс, - ответил он, пожимая плечами. - Здесь не указано, с каким из сыновей: старшим или младшим, требуется заключить брачный договор. Так что дело за вами.
Н-н-нда, начинаю ощущать себя не магом, а будущим быком производителем. Или элитным, породистым рысаком. В этом все древние роды. Свое наследие они просчитывают на несколько поколений вперед. Возможно, что кому-то покажется аморальным распоряжаться судьбами еще не родившихся детей, но таков Магический мир. Кровь не вода, а кровь рода тем более.
Достав палочку, я приложил ее к первому листу и провозгласил.
- Род Принц принимает данный договор!
- Род Гринграсс принимает данный договор! - вторил мне лорд Гринграсс, приложив свою палочку к копии договора. Обменявшись листами, мы повторили свои действия.
Когда все было законченно, Гринграс внезапно улыбнулся и провозгласил, покровительственно похлопав меня по плечу: