Выбрать главу

— Мистер Ботрайт, я говорю о нашем будущем…

Отец вытащил из кармана мобильник и откинул крышку.

Но Руни тоже сунул руку в карман и извлек пистолет.

— Положи телефон, — сказал он.

Мама вскрикнула.

Руни приставил дуло пистолета ей к виску и рявкнул на отца:

— Брось этот гребаный телефон!

Аппарат выскользнул из его пальцев и звякнул, упав на пол.

Джейс заплакал:

— Мама! Мама!

Но Руни схватил его, притянул к себе и сказал:

— Еще одно слово, и я убью вашу мамочку и малыша. Прямо у вас на глазах. Так что не заставляйте меня это сделать.

Джейс захлебывался от рыданий, но старался сдерживать их. Руни оттолкнул его, и Тара обняла брата.

— Отлично, — сказал Руни. — Могу ли я попросить общего внимания?

Он переводил взгляд с одного лица на другое. Затем опустил пистолет, набрал в грудь воздуха и медленно выдохнул.

— Значит, все отлично. Хватит вранья. Все в открытую. Мое настоящее имя Шон Макбрайд. Я хочу половину вашего выигрыша. Это все, что я хочу. Получив его, я уйду. Если вы станете сотрудничать со мной и не поднимать шума, то, когда я удалюсь, будете в полной безопасности, счастливы и богаты сверх всяких мечтаний. — Говоря это, он смотрел прямо на Тару. Словно именно она, а не ее родители, должна была принять решение за всю семью. — Вы поняли меня? — спросил он.

Она не поднимала взгляда. Не стоит бросать ему вызов.

— Да.

— Вы сделаете что я прошу?

— Да.

Но он скептически усмехнулся, вскинув голову:

— Нет. Вы уже прикидываете план. Я это вижу. Вы думаете, как связаться с копами? Как бы подать им сигнал, чтобы они пришли к вам на помощь и скрутили этого хищника? Верно? Вы уже что-то замышляете против меня?

Тара не поднимала глаз.

— Нет.

— Хочешь знать, почему твой замысел не сработал бы?

Она не знала что сказать и лишь прошептала:

— Хорошо.

— Джейс, — сказал он, — выключи свет.

Джейс не шелохнулся.

— Выключи этот гребаный свет!

Джейс, обливаясь слезами, встал и щелкнул настенным выключателем. Затем потушил настольную лампу. В комнате остались лишь слабые отсветы уличного фонаря за окном.

— Теперь выгляни в окно, — сказал Шон Макбрайд. — Видишь его?

Какая-то смутная тень. Под дубом.

Мать в ужасе застонала. Джейс принялся хныкать.

Шон сказал:

— Я хочу, чтобы ты вышла, Тара.

— Наружу?

— Да.

— Зачем?

— Зачем? Никогда больше, мать твою, не спрашивай меня зачем. Просто выйди.

— Я пойду с тобой, — сказал отец.

Шон прижал дуло пистолета к уху матери.

— Сиди, Митч. Это дело касается только Тары.

Отец обмяк от страха.

— А теперь иди, — велел Шон.

Она встала и пошла к дверям. Открыла их. В темноте нащупала ручку и вышла во двор перед домом.

Человек, стоящий под деревом, окликнул ее:

— Эй!

Она больше не могла контролировать дыхание, от которого вздымалась и опадала грудь. Ей показалось, что она сейчас потеряет сознание. Тара попыталась молиться, но все молитвы вылетели из головы.

— Иди сюда, — сказал человек.

Она приблизилась. Теперь она стояла под деревом и так близко к нему, что могла в темноте разглядеть его лицо. В нем было что-то детское. Большие глаза, мягкий взгляд.

Тара не была уверена, но ей показалось, что его сотрясает дрожь.

— Если ты хоть как-то помешаешь нам, — сказал он, — я убью всех, кого ты любишь. — Помолчав, он спросил: — Ты мне веришь?

— Да.

— Я убью твою бабушку. Это очень просто. Раз — и ее нет. Твоего кузена Альфреда. И твою кузину Ванессу. И твоего дядю Шелби и всю его семью. Всех их перебью. Когда Шон даст мне сигнал. А что, если я позову его, а он не ответит? Все равно пойду убивать. В любом порядке. И ты не сможешь остановить меня. Ты думаешь, я боюсь? Я в самом деле боюсь. Я хочу лишь одного — убраться отсюда к чертовой матери, уехать домой. Ну и что? Я все равно сделаю то, что должен.

Она кивнула.

— Для моего друга, — сказал он. — Не ради денег. Для него. Я ненавижу это дело, но я не брошу его.

Молчание.

— Тебя деньги тоже не интересуют, да, Тара?

— Нет.

— Значит, так. Все зависит от нас. От тебя и меня. Ни от Шона, ни от твоих родителей, а только от нас. Ты слышишь, что я говорю?

— Да.

Она почувствовала, что он едва ли не просит ее, когда сказал:

— Так дайте ему то, в чем он нуждается.

РОМЕО двумя часами позже в темноте ехал к бунгало Нелл Ботрайт, руководствуясь картой, которую сделал для него Шон. «Точки интереса» он отметил звездочками, и дом Нелл располагался к югу от большинства из них. Это была старая заросшая часть города. Добравшись до нее, он пересек улицу и выключил двигатель. Он видел, что в ее спальне мерцает экран телевизора. В поле его зрения попало изножье кровати и ее ноги в шлепанцах. Он ждал.