Выбрать главу

— Мальчик, показывай, куда ехать!

Ехали мы медленно — по всей улице валялись теле­фонные столбы, сучья с деревьев. На перекрестках высматривали, куда сворачивать, потому что на некото­рых улицах дома горели с двух сторон и посредине мостовой пузырился асфальт. Шофер беспрерывно сиг­налил. Люди бежали, шли, катили тачки и не обращали внимания на машину.

Трехтонка пересекла проспект Революции, проехала к Каменному мосту, спустилась под него. Проехали мимо домика портного, который когда-то шил отцу костюм. Здесь было тихо. За зелеными заборами тяну­лись деревянные домики, ставни на домах были закры­ты.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Центр Воронежа на бугре. От центра к Чернавскому мосту ведет широкий Петровский спуск, мощенный гра­нитной брусчаткой. Здесь ходил трамвайный вагончик под номером три, трамвай с прицепом не смог бы под­няться по крутому склону Петровского спуска.

Трехтонка выехала к мосту с боковой улицы и оста­новилась. У моста бурлила пробка из подвод, грузови­ков и тачек. Машина уперлась в отару овец. Каким образом овцы оказались здесь, было совершенно непо­нятно. Овцы блеяли, сбившись в кучу: каждая овца норовила забраться в середину отары.

У чабана в руках была длинная крючковатая палка, на голове — танкистский шлем. Он спорил с военным, у военного на рукаве красовалась повязка с буквой «Р».

— С самой Украины! — кричал чабан громче, чем блеяли овцы.— Це же опытная порода. В Москве ме­даль золотую сробили. Шоб тоби, геть! Теть! — Он огрел крючковатой палкой овцу, которая прыгнула на спину своим подругам.

— Разуй глаза, рукосуй,— шипел в ответ регули­ровщик сорванным голосом.— Люди ждут. Армия ждет, а он со своими жвачными.

— Хиба вона идет? Червона Армия! — запричитал чабан.— Вона отступав! А ты бачь, який курдюк гарный! Глянь, хлопец!

Чабан вприпрыжку подбежал к отаре, оттащил первую попавшуюся овцу, зажал ее между ног, положил ее хвост на ладонь, как рыбак окуня.

— Глянь, ось який курдюк!

— Это курдюк? — переспросил боец.— Собачий хвост, не курдюк. Сто граммов грязи и шерсти... Кур­дюк — когда сзади на тележке катится. Медаль ему.. Деревянную — и то много.

— Тебе тикать через усю Россию, у тебе тож буде нема сала,— обиделся чабан. Он еще раз посмотрел на овцу и вдруг дал ей сильного пинка.

Чабан оперся на палку, выражение лица у него стало вялым, безразличным, точно теперь ему стало все равно, что бы ни произошло, раз никто не верит про золотую медаль, полученную на Всесоюзной сельскохозяйствен­ной выставке.

Я высунулся из кабины, оглянулся на город. Топо­ля... Из-за их ветвей не было видно домов на горе. Там, вверху, остался мой город. Все! Кончено! Прощай, Дом артистов, прощай, Тридцать четвертая школа!

Я заплакал. Я сидел на коленях у военврача и бо­ялся, что он увидит слезы.

— Молодой человек,— сказал спокойно военврач.— Прогуляемся?

Он открыл дверцу. Я спрыгнул на землю. Военврач встал на подножку, заглянул в кузов, спросил:

— Фролов, как самочувствие? Фролов?

В кузове молчали. У кабинки стоял Рогдай, тоже смотрел вверх на город.

— Мальчик,— позвал военврач,— сбегай за водой.

Я припустил в гору, к ближайшему домику. Помню, что дом был номер два. Цифра написана на эмалиро­ванной табличке над воротами. Я постучал в калитку. Никто не ответил. Я забарабанил ногой. Тоже тихо. Тогда я полез через забор.

От ворот шла дорожка, посыпанная речным песком. Я подошел к крыльцу, постоял минутку, постучал.

— Чего басурманишь? — раздалось сбоку, со стек­лянной веранды. Там стояла старушка.

— Ну-ка, дай воды! — грубо сказал я.

— Вода внизу.

— Чего внизу?

— Колонка с водой внизу, на улице. Подними ручку и напьешься, чем через забор лазить.

— Не твое дело,— сказал я. Я был очень злой в этот момент, потому что подумал: «Бабка дожидается, когда придет враг».

— Ваши тоже уходят? — спросила старушка.

— Не твое дело!

— Мои-то ушли,— сказала она.— Я-то побоялась идти — ноги больные. И куда идти? Помру по дороге. Страшно сидеть одной. Постой, басурман, не лезь через забор, открой калитку-то. Ладно, иди сюда, напою. Ой, басурман, ой, басурман!..

— Я не себе, я для раненого,— сказал я.

— Где же он, раненый твой? Куда ты его дел, басурман?

— Тут! Машина застряла. Ему плохо стало. Воды приказали принести.

Старушка заторопилась к калитке. Она шла по дорожке, хватаясь руками за стену дома. Я отбросил щеколду, которой затворялась калитка, распахнул ка литку и сбежал с бугорка вниз, к водопроводной колонке, чтобы наполнить флягу водой.