========== Усталые крылья ==========
Потухшие голубые глаза встретили первые лучи нового бесконечного дня. Геральд устало перевернулся на спину и провел рукой по выцветшему перу на левом крыле: дрогнув, оно подняло в воздух сноп сияющих пылинок. На миг те закружились искрами в полоске света и развеялись. Глубокий вздох: сегодня будет то же, что и вчера, нужно просто перетерпеть, пережить — к заходу солнца звуки стихнут и станет легче.
Механические сборы, черная мантия на плечи, резкий толчок двери — здесь, в своих покоях он уставший и потерявший вкус к бессмертию демон, но там, за стеной он не имеет права на бессилие и безразличие. За стеной он негласный глава небесной школы, всегда спокойный и твердый как гранит, что держит на себе вес ответственности за будущее рая и ада.
Если бы на небесах существовали такие банальные людские понятия как дни недели, этот был бы понедельником — после короткого перерыва ждут накопившиеся дела и составление расписания до больших каникул. Из задумчивости учителя вывело прикосновение тонкой нежной руки.
— Пора ускорить шаг, есть душа, которая может попасть к нам. Представляешь, как это чудесно! Я не могла вообразить, что так скоро появится еще один непризнанный, — глаза Мисселины горели от радости и предвкушения чуда.
— Мы вырождаемся, и демоны, и ангелы, но Вселенная не терпит пустоты, моя дорогая. Неудивительно, что на небесах оказывается все больше людей, — спокойно ответил Геральд.
— Мы не вырождаемся! — быстро, не задумываясь ответила Мисселина. — Это невозможно, Шепфа никогда такого не допустит!
— Твоё возмущение лишь подтверждает печальный факт: я не помню, когда нам последний раз рассказывали о новорожденных бессмертных. Утешает лишь то, что мы вечны, а значит, небеса продолжат стоять, — голос Геральда не поменялся ни на тон, но последним словом он будто поставил точку, и Мисселина, хотевшая еще что-то возразить, осеклась.
Оставшийся путь учителя прошли в тишине, лишь парящие водопады шумели где-то вдали. Геральд глубоко вдохнул, посмотрел прямо на солнце, раскрыл крылья и одним взмахом поднялся над школьным двором. Взмах, еще взмах…. Морской дракон, появившийся слева, бестолково покружил вокруг, предлагая подвезти до Леса небытия, но Геральд только отмахнулся — полёт был единственным, что еще приносило ему подобие радости.
На горизонте показалось зеленое облако — приблизившийся Лес небытия приветственно обдал волной запахов, будто говоря «Я так скучал, скорее, прикоснись ко мне».
Геральд первым опустился на мягкий изумрудный ковер, следом кубарем свалился морской дракон, заигравшись в небе и забыв об их цели. Последней к поляне подлетела Мисселина: нога, словно невесомое перо коснулась земли, и на миг она будто замерла — с раскрытыми за плечами нежными сияющими крыльями. Геральд невольно улыбнулся легкости и грации подруги. Морской дракон, давно привыкший к ритуалу, вновь взлетел и скрылся в гуще деревьев.
— Пойдем скорее, мне уже не терпится её увидеть, — тихий голос Мисселины немного дрожал от предвкушения.
— Не думаю, что там есть, на что смотреть — Энди единственный из дюжины непризнанных, демонстрирующий хоть какие-то успехи. Статистика говорит не в пользу новенькой, к тому же, не известно, сможет ли она пройти испытание Небес, — Геральд скептически повел бровью, неторопливо переступая с ноги на ногу.
— Думаю, Вики Уокер сможет тебя удивить, — Мисселина лукаво подняла на Геральда глаза и улыбнулась, наблюдая за его реакцией.
— Уокер? Неужели.
— Да, именно. Дочь Ребекки умерла и оказалась здесь. Пожалуй, у прямого потомка Серафима есть все шансы не только пройти отбор, но и показать не меньше того, что демонстрировала мать. Только вспомни, каково это было — наблюдать за самым стремительным взлётом в истории школы.
— Ты возлагаешь слишком большие надежды на ту, что все еще не пришла в себя. Только посмотри — зрелище жалкое.
Геральд и Мисселина подошли к каменистому краю — на нём лежала совершенно обычная девушка. Волосы растрепались, ноги в неестественной позе раскинулись во все стороны, кончики пальцев едва подрагивали, а глаза под опущенными веками бегали из угла в угол.
— Никогда бы не подумала, что твой опыт позволит делать поспешные выводы, — Мисселина с укором посмотрела на Геральда и перевела взгляд на новенькую.
Опустившись на колени, ангел нежно коснулась руками головы девушки и еле слышно прошептала: «Пора просыпаться, Вики, тебя ждет невероятная жизнь». Голос Мисселины слился с ветром и она исчезла. Геральд, последовав ее примеру, тоже скрыл свое присутствие и выжидательно сложил руки на груди.
Вики Уокер медленно открыла глаза, непонимающие посмотрела в небо, неловко приподнялась и огляделась — с одной стороны перед девушкой раскрылась тропа в зеленый лес, с другой пропасть, наполненная гулом вечного ветра. Встав, она подошла на самый край обрыва, заглянула в темнеющую бездну и тут же отскочила. Геральд вгляделся в лицо Уокер: в глазах плескалось ожидаемое смятение, но это было не всё — синие, яркие как звезды на черном небе, эти глаза искали не защиту, а ответ. Поддавшись внезапному порыву, Геральд пристально посмотрел на девушку и еле слышно шепнул «Прыгай». Вопреки здравому смыслу, не раздумывая, будто готовилась к этому всю земную жизнь, она прыгнула вниз. Геральд уловил ее последнюю мысль — «Если это сон, я проснусь. А если нет…». На этом внутренний монолог Вики Уокер с Парк-Стрит закончился. Так, за долю секунды, вчерашняя студентка перестала быть человеком, а Геральд, пускай и лишь на мгновение — скептиком.
— Только посмотри, и прыгнула, и обрела крылья. Я говорила, она не разочарует, — лицо показавшейся из тени Мисселины сияло от счастья. — Она тебя точно удивит.
— Посмотрим, — коротко ответил Геральд, скрывая за сухим словом нарастающее беспокойство. Вики Уокер уже его удивила.
Вскоре новая бессмертная вернулась — раскрывшиеся в полёте крылья послушно принесли девушку на место. Убедившись, что ноги вновь обрели твердую почву под ногами, Вики с ужасом посмотрела на Геральда и Мисселину.
— Я умерла? — вопрос был риторическим, Уокер интуитивно поняла, что с ней случилось, однако в панике решила его повторить. — Отвечайте! Я умерла?
— Дитя, ты переродилась, — нежно проговорила Мисселина. — Ты обрела бессмертие и будешь учиться в школе ангелов и демонов!
Меж тем символ обретенного бессмертия — крылья — рассыпались в пыль. Девушка непонимающе перевела взгляд на Геральда.
— Это тест, — объяснил он. — Теперь тебе нужны настоящие.
Словно повинуясь его голосу, по позвоночнику Вики пробежала дрожь и изнутри вырвались новые крылья. Статистика, о которой любил вспоминать Геральд, когда речь касалась непризнанных, вновь его подвела. Под крик Уокер, через кожу которой пробивались новые кости, обрастая мышцами и пухом, демон впервые наблюдал нечто, что глупец мог бы назвать чудом. Из плечей девушки вырастали не тусклые серые крылышки, то были мощные, светящиеся серебром крылья настоящего бессмертного, сильные, готовые не только поднимать ее над землей, но и защищать. Геральду понадобились два глубоких вдоха для того, чтобы унять предательски ускорившее темп сердце. Собравшись, демон подошел ближе, прикоснулся к ее плечам и тихо, но четко проговорил: «Добро пожаловать на небеса, Вики Уокер».
========== Первое разочарование ==========
Еще один бесконечный день. Время, словно густая патока, растягивается перед глазами, овеваемое легким ветром, проникающем в темную комнату через приоткрытое окно комнату.