Выбрать главу

— Этот меч… «Топор Мертвеца» не делает никого безумным, но придает ненависти и тьме своего обладателя невероятные размеры, разрушая его изнутри! Ты, Сильвия Росси, — демонесса, и Тьма — твоя сущность! Твоя ненависть к Дереку Мёрксверду и его народу заполняет тебя, пусть даже ты и думаешь, что это не так! — сквозь зубы процедил Альвисс. — Глубоко в своей душе ты желаешь сеять смерть и лелеешь свою месть! Именно поэтому в древние времена «Топор» разделили на две части и перековали в мечи, чтобы такие, как ты, не смогли найти его и использовать во имя Зла!

— Если это оружие настолько свирепо и опасно, что оно делает здесь, на этой витрине? — нахмурился Эванс, обернувшись к магу. — Хорошо же ты спрятал его от жадных глаз! Приходи и забирай!

— В том-то и задумка! Кто подумает, что «Топор Мертвеца» — это меч, и что он хранится в этом шкафу, на виду у всех? — бросил Альвисс и, грозно глядя на Эванса, ткнул в мою сторону указательным пальцем. — И ты водишься с этим порождением Тьмы? Хочешь, чтобы она завладела силой «Топора»? Ты ведь не глухой и прекрасно слышал, что творится в ее черной душе!

— Отныне она не коснется его, — решительным тоном заявил Эванс и обернулся ко мне. — Надеюсь, ты понимаешь, что это верное решение.

— Конечно, понимаю! Держи его подальше от меня! — с чувством выдохнула я.

— Мы сделаем все, чтобы связь Сильвии и этого меча не повторилась, — облегченно промолвил Эванс.

Он уже убрал свои когти, и вновь выглядел тем мужчиной, которого я знала. И все же его грозный вид, его способность действовать и защищать глубоко поразила меня. Ведь он без колебаний готов был убить меня, чтобы защитить людей от моей мести… Это было очень… Интригующе. Привлекательно.

«И о чем я только думаю? — спохватилась я. — Я замужем за любимым мужчиной, а любуюсь Эвансом, как какая-то восторженная юная девочка!»

— У тебя имеется что-то, во что можно было бы спрятать «Топор»? — спросил Эванс Альвисса.

— Возможно! Но ты не получишь ни то, ни другое! — насупился старый маг. Он подошел к шкафу и с силой захлопнул открытую дверцу, отчего стекла на ней жалобно задрожали.

— Альвисс, это оружие нужно нам, чтобы спасти короля Калдвинда, — вкрадчиво обратился к старику Эванс.

— Это оружие останется здесь! А теперь вон отсюда! И больше не возвращайтесь! — Альвисс выплюнул это с такой силой, что из его рта брызнули слюни.

— Забирайте все, что у нас есть! — Я отвязала от своего пояса мешочек с золотом и бросила его под ноги старого мага, но тот громко рассмеялся и пнул его подальше от себя.

— Или вы уйдете добровольно, или я вышвырну вас силой, — полным мрака голосом сказал Альвисс.

Вдруг я почувствовала на пальцах рук легкую вибрацию и машинально взглянула на кольцо, подаренное мне Дереком: изумруд ярко горел.

— Эванс… — тихо сказала я, чтобы не провоцировать Альвисса. — Кажется, твой друг не шутит… Мы в опасности!

— Вот черт! Не думал, что дойдет до этого! — выругался лекарь себе под нос.

— Вон из моей лавки! — свирепо вскрикнул Альвисс и резко поднял руки вверх.

Через миг колющее и режущее оружие, находившееся в шкафу, полетело в нас с Эвансом, оставляя после себя туманный красный дым, но вдруг нас с Эвансом окружила полупрозрачная сфера, и ножи с мечами с громким звоном упали на пол у наших ног.

— Спрячься! Живо! — приказал мне Эванс, оттолкнув меня к самой стене, у которой стоял ряд металлических во весь рост доспехов, и я послушно спряталась за одними из них.

Комнату наполнили яркие вспышки, бряцанье металла и громкие ругательства Альвисса. Но я не желала, чтобы вся работа досталась Эвансу и, выбравшись из своего укромного места, старясь быть незамеченной, пригнувшись направилась в сторону обезумевшего старого мага. По дороге мне встретился тяжелый стеклянный шар, должно быть, для гаданий, и, взяв его и незаметно подкравшись к Альвиссу сбоку, я с силой ударила этим шаром по голове старика, и Альвисс тотчас упал на пол.

— Сильвия! Ты убила его! — недовольно воскликнул Эванс, подбегая к своему наставнику. — Он вырастил меня, как своего сына!

— Прости! — только и смогла сказать я в ответ и поспешно бросила шар на пол, словно он обжигал мои ладони.

— Альвисс… Нет, только не это! — простонал Эванс и наклонился к лицу старика. — Жив! — с облечением доложил он. Затем, поднявшись на ноги, он быстро достал с полки «Топор Мертвеца» и спрятал его под свой плащ.

— Что теперь? — спросила я, ошарашенно смотря на распростертое на полу тело старого мага.