Ворона кивнул.
— Кричащая женщина с чайником просто не кажется достаточно опасной.
— Но она была! Так оно и было!
Алан спросил:
— А как с ними справится человек?
— Не знаю, как все остальные, — сказал Луис, поднимаясь на ноги, — но мне бы хотелось, чтобы между мной и ней была крепкая дверь с крепким замком, прежде чем я попытаюсь с ней заговорить.
Монти подавил смешок.
— Люди используют всё, что попадётся под руку, когда сражаются за свою жизнь или за чью-то ещё.
— Интересно, — сказал Алан. Потом он посмотрел на Влада. — А другие люди, которые здесь работают, тоже взрывные пушистики?
Влад ткнул пальцем в сторону «Вопиющего Интересного Чтива».
— Её зовут Хизер. Она больше похожа на кролика, но у неё есть потенциал взорваться. Скажи ей, что я попросил тебя поставить автограф на твоих книгах.
Алан нахмурился.
— Автограф?
— Авторы пишут свои имена в своих книгах. Людям нравится иметь такие книги.
— Почему?
— Не знаю. Но это должен быть безопасный способ общения с ней.
— Я пойду с тобой, — сказал Ворона. — Это забавно.
Затем он посмотрел на Монти и Луиса.
— В книжном магазине есть оружие?
— Это магазин, полный книг, которые можно не только читать, но и бросать, — вежливо ответил Монти.
Ворона склонил голову набок.
— Я понятия не имел, что вы, люди, живёте в такой опасности.
Монти наблюдал, как Ворона поспешил догнать Волка, а Влад направился к Рыночной Площади.
Луис откашлялся.
— Ну, что ж. Мы готовы перевезти тело. Я отправлю чайник и метлу в лабораторию, чтобы проверить на яд. А также поговорю с командой по очистке от вредных веществ и получу их рекомендации по смыванию остатков яда с этого тротуара. Если они сочтут, что должны с этим справиться, я дам вам знать. Да, и ещё я нашёл поблизости пустой пузырёк. Не знаю, имеет ли это отношение к делу, но я упаковал его для тестирования.
Вскользь упомянуто. Ничего такого, что дало бы кому-то повод связать флакон с последней попыткой отравить членов Двора. Но забрать флакон, пока какой-нибудь любопытный юнец не обнюхал и не лизнул его и не умер, было лучше для всех людей в Лейксайде.
— Спасибо, — сказал Монти. — Я ценю это.
Луис слегка повернулся, чтобы не смотреть на нескольких терра индигене, которые всё ещё наблюдали за ними.
— Теперь они выглядят как люди. Вы можете пройти мимо большинства из них на улице и не знать, что они такое.
Монти отошёл в сторону. Иные видели, как полиция откликнулась на просьбу о помощи. Они видели, как его люди работают и следуют процедуре. Они получат любую информацию, которую он сможет найти о Финеасе Джонсе.
Но он подозревал, что большинство из них, вернувшись на свои родные территории, расскажут историю о взрывных пушистиках, которые использовали только чайник и метлу, чтобы спасти Волка от злого человека.
ГЛАВА 23
После быстрого ужина в «Мясо и Зелень» Саймон, Влад, Генри и гости Двора снова собрались в библиотеке на Рыночной Площади. Тесс вошла через минуту, её волосы были вьющимися и совершенно рыжими. Нехорошо.
Что также было нехорошо, так это то, как остальные терра индигене напряглись, как только она вошла в библиотеку. До недавнего времени Саймон не знал истинной природы Тесс, но, как минимум, некоторые из его гостей узнали хищника, который сидел среди них.
— Нам нужно найти человека по имени Распорядитель, — сказал Саймон, борясь с желанием поёрзать на стуле, когда Тесс села рядом с ним. — Нам нужно найти место, где люди делают наркотики из крови кассандра сангуэ.
— И мы должны дать человеческому правительству больше стимулов, чтобы лучше следить за местами, где живут пророки по крови, — добавил Влад. — Нам нужно внушить им, что мы знаем, что содержится в наркотиках, и что мы будем считать их ответственными за всё, что с этого момента произойдёт из-за этих наркотиков.
— Они будут ныть, заламывать руки и говорить, что ничего не могут сделать, — сказала Шерил Хоукгард. — Они не захотят, чтобы мы нашли эти места.
— Так и будет, — тихо сказал Саймон. — Но сначала нам нужно как можно сильнее сузить круг поисков. А для этого нам нужна Мег.
— Нет, — прошипела Тесс, и половина вьющихся волос стала чёрной.
Ему хотелось отодвинуться подальше от завитков волос, которые напоминали ему разъярённых змей.
— Тысяча порезов, — сказала Тесс. — Ты хоть знаешь, сколько их уже у неё? Сколько из отведенной ей жизни ты собираешься потратить на эту охоту?