— Клыкастые и мохнатые? — Бёрк сцепил пальцы и положил руки на живот. — С твоей стороны это просто вспышка гнева. Почему я думаю, что эта оплошность никак не связана с Талулах Фолс или студентами университета?
— Мне нужно идти на встречу.
Монти не хотел признавать, что за этой вспышкой гнева стоит звонок, который он получил от Элейн вчерашним вечером. Её речь была невнятной, что заставило его заподозрить, что она беспробудно пила в течение нескольких часов до звонка, и он должен был повесить трубку, так как не было никакой вероятности, что он поговорит с Лиззи в это время. Но он слушал, как она бредит о своём новом любовнике, о том, как Николас Скретч собирается всё устроить и как она с нетерпением ждёт лета, которое проведёт с ним в его родовом поместье в Кель-Романо.
Внезапно он понял, что думал вслух.
— Вы узнали что-нибудь о мистере Скретче или его текущих планах, пока он находится в Таисии? — спросил Бёрк.
Монти покачал головой.
— Меня обвинят в том, что я ревнивый бывший любовник, если Элейн узнает, что я каким-то образом расследую дело Скретча, а из неё уже трудно вытянуть хоть какую-то информацию о благополучии моей дочери.
— Я не бывший любовник, и, учитывая его работу и нынешнюю напряжённость в городах вокруг Великих озёр, у меня есть очень веская причина желать узнать больше о Николасе Скретче и его выступлениях, особенно если он планирует посетить этот район в ближайшее время. И если я решу поделиться этой информацией с кем-то из моих офицеров, это будет просто полицейское дело.
Монти почувствовал облегчение. Он примет любую помощь, какую только сможет получить, чтобы следить за своей маленькой девочкой.
Но мысли о Лиззи заставили его подумать о чём-то другом.
— Капитан? Почему никто не пытается помочь людям в Талулах Фолс?
Бёрк посмотрел на него долгим взглядом.
— Скажем, губернатор Северо-Восточного региона приказывает каждому городу, посёлку и деревне направить в Фолс часть своих полицейских сил, чтобы освободить граждан, оказавшихся там в ловушке. И мы предполагаем, что некоторые из них всё ещё живы. Как эти вооружённые силы доберутся до Фолса?
— Они не могут поехать поездом, — ответил Монти, испытывая странное чувство, что он собирается ещё раз доказать свою невиновность. — Или упаковать людей и припасы в автобусы и…
В этот момент он понял чересчур много. Почему контролируемые людьми города в Таисии были так далеки друг от друга. Почему полиция в каждом городе была единственной вооружённой силой, нанятой и обученной поддерживать порядок среди людей, и не позволять людям провоцировать Иных на бойню.
— Все дороги проходят через лес, — мягко сказал Бёрк. — В тот момент, когда терра индигене заметят движущиеся вооружённые силы, они сделают то, что всегда делали здесь, на Таисии и везде в мире, если уж на то пошло. Они сокрушат врага, лейтенант. Они разрушат дороги, разорвут железнодорожные пути, не оставят в живых никого. И после этого, какие шансы вы бы дали, что Иные позволят отремонтировать дороги и рельсы?
— Никаких шансов, — сказал Монти, чувствуя, как его пробирает дрожь. — Но это тоже доставит им неудобства.
— Не так сильно, как это доставило бы нам неудобства, потому что они наверняка построили дороги, которые нам недоступны, — Бёрк вздохнул. — Надеюсь, правительство в Фолсе делает всё возможное, чтобы договориться о продолжении существования города и «обмене граждан».
— Что?
— Я был мальчишкой, когда такое случилось в последний раз, и даже не помню, в какой части континента это произошло. Но был взрыв между людьми и Иными, который перерастал в уничтожение людей в этой части Таисии. Иные не хотели, чтобы город исчез полностью, но и не собирались иметь дело с людьми, живущими там. Поэтому несколько городов устроили обмен — часть их жителей переехала в осаждённый город, а оставшиеся жители были переселены. Новый старт для всех. Если бы мой отец был в то время моложе и холост, я думаю, он пошёл бы на это приключение. Но между нами и Иными всё было слишком неспокойно, и моя мать не хотела рисковать своими детьми в таком месте.
— Как вы думаете, это произойдёт в Фолс?
— Я не знаю. Что я знаю, так это то, что фермеры в Джерзи поговорили с терра индигене и им разрешили вернуться на свои фермы. Они не участвовали в той драке, поэтому, когда они попросили остаться, им дали разрешение. Никому из людей, живущих в самой деревне, не разрешили остаться. Последних из них выпроводили несколько дней назад, — Бёрк взял папку и положил её на середину стола. — Вы опоздаете на встречу, лейтенант.