Выбрать главу

Ханна пожала плечами.

96

https://vk.com/romantic_books_translate

— Любовь обсуждаема. Я могу изображать влюблённую девушку, если, в конце

концов, это приведёт меня к победе.

Я облизала пересохшие губы, чувствуя, как по телу разливается леденящая паника.

— Это несправедливо по отношению к нему. Если ты не хочешь быть с ним, брось

его и позволь ему найти другую.

— Такую как ты? — она вздёрнула бровь и иронично улыбнулась. — Не знай я тебя

лучше, Эйвери, решила бы, что ты влюбилась в Зака Грили. Но это, конечно же, чушь. Ты

никогда никого не любила, кроме себя. — Она собрала книги, подперев стопку бедром. —

Не говори мне, что вправду поверила, что между вами с Заком может что-то быть. Я

заплатила тебе за то, чтобы ты проводила с ним время, а единственная причина, по

которой он тусуется с тобой, за исключением бизнес-проекта — это жалость к тебе.

Я сделала шаг назад и открыла рот, пытаясь найти слова.

— Он сам мне об этом сказал, — продолжила она. — Что ты одинокая и жалкая

личность, которая слишком боится подпускать к себе людей. Он жалеет The Boyfriend Thief by Shana Norrisтебя.

К моему горлу подступила тошнота. Мне не хотелось верить, что Зак мог сказать

подобные слова.

Но разве он уже не говорил их мне? Он уже говорил мне — и не один раз — что мне

нужно сходить на свидание, расслабиться и перестать ото всех прятаться. Правда в том,

что Зак уже говорил, что он обо мне думает, и это было совсем нелестно.

Я отшатнулась от стола Ханны, пока та продолжала смотреть на меня ликующим

взглядом. Она знала, что победила меня. За стенами идеальной жизни, которыми я себя

окружила, она видела, что я никто. Всё, над чем я так упорно работала, развалилось на

кусочки. Из-за Зака. Парня, для которого всё вокруг просто шутка, и у которого хватило

мужества пожалеть The Boyfriend Thief by Shana Norrisменя.

Я заметила его у шкафчика, когда вышла из библиотеки. Он открыл дверь, и оттуда

повалились и разлетелись по полу бумажки, падая вокруг его заклеенных скотчем

ботинок. Он наклонился, стараясь впихнуть учебник по математике в бардак, царивший в

его грязном рюкзаке.

И это он The Boyfriend Thief by Shana Norrisжалеет меня?

Моё сердце нестройным ритмом застучало в моих ушах, пока я решительно шагала к

нему, сокращая расстояние между нами. В глазах темнело до тех пор, пока в зоне

видимости не остался он — этот жалкий, неорганизованный классный клоун, который

вошёл в мою жизнь и разрушил её. Грудь стиснуло, и я глотала ртом воздух.

Когда я подошла, он поднял взгляд. Его губы изогнулись в нервной улыбке.

— Привет, — сказал он.

— Ханна тебе изменяет, — выпалила я прежде, чем успела передумать.

Рюкзак Зака рухнул сбоку от него.

— Что?

— У меня есть фотографии, на которых она с другим парнем, — сказала я. Мой

голос громко разносился по пустому коридору, как если бы я кричала. — Она хотела,

чтобы ты расстался с ней, чтобы оказаться жертвой. Она заплатила мне за флирт с тобой,

чтобы ты влюбился и бросил её.

Лицо Зака побледнело.

— Тебе платили The Boyfriend Thief by Shana Norrisза то, чтобы ты проводила со мной время?

Его голос был тихим, едва ли выше шепота, но в тихом помещении он звучал почти

как крик. Тиски, сдавившие грудь, стали сильнее, когда я увидела боль в его взгляде.

Хотела бы я забрать слова назад и стереть их из его памяти.

— Зак, — сказала я, сглатывая комок, который начал образовываться в горле. — Всё

не так…

— А как тогда? — когда я не ответила, он произнёс надтреснутым голосом: — Ты

можешь объяснить мне, пожалуйста, что происходит?

97

https://vk.com/romantic_books_translate

Он выглядел подавленным, злым и напуганным. Он казался таким маленьким в

окружении ряда шкафчиков позади.

И я рассказала Заку всё. О плане разрыва. О деньгах. О том, что Ханна встречается с

другим парнем. О том, что за это время я успела влюбиться в него, но до этого момента не

понимала насколько сильно.

Я не знала, чего ждала, когда закончила. Может, что он будет так захвачен яростью,

что пнёт или ударит что-нибудь. Или закричит.

Я ждала, что Зак сделает что-нибудь отличное от того, что он делал обычно. А

обычно он ничего не делал.

Он стоял с совершенно отсутствующим выражением на лице. Казалось, ему нечего

было ответить на мою исповедь. Он был полностью опустошён.

— Зак? — позвала я.

Я протянула руку и коснулась его, но он неожиданно отскочил от меня.