Пока я размышляла об этом, мы дошли до небольшого трехэтажного особнячка. Я даже присвистнула от количества лепнины и позолоты.
‒ Красиво жить не запретишь, ‒ прошептала я Силку, который трясся, как осиновый лист, ведь мы стояли посреди пустынной улицы, а он никак не мог свыкнуться с невидимостью.
‒ Это дом отца Лорины, он Держатель воровской гильдии, ‒ ответил мне разбойник чуть слышно. ‒ Барон Виго Томша. Но все зовут его Барон. Титула он не лишен, хотя ажаны и крутились вокруг, да дела обстряпывает ‒ не подкопаешься. Опасный человек.
‒ И как же тебя угараздило жениться на его дочери? ‒ съязвила я.
‒ Так когда встречаться начали, я и не знал чья она, а когда узнал, то уже и поздно было. Знатно он меня уделал, если бы Лорина не заступилась, то и не вышел бы из его кабинета.
‒ Ты нашел меня куда привести, между прочим, дети ждут возвращения мамы целой и невредимой, ‒ укор укором, но я сама пообещала поспособствовать в воссоединении семьи. А потому нужно было что-то делать. ‒ Пошли!
‒ Ты что?! Тут артефактов понатыкано, не пройдешь! ‒ в первом он был прав, стены, окна и двери ровно светились фиолетовым светом, но на счет второго мне даже обидно стало. Так в меня не верить… ‒ А еще там карги.
‒ Кто это? ‒ с местными домашними животными я практически не сталкивалась, если не считать пару дворняжек, коров и куриц в деревнях.
‒ Вот видела собак у последнего фермера? Представь что они больше в полтора раза, а то и в два, зубы в два ряда и страстная любовь к мясу. Именно поэтому ажаны никаких концов не находят…
Животные это хорошо, животные тьму не любят, а потому я бесстрашно пошла к калитке и просто встала рядом, ожидая, пока тьма не высосет энергию из нее. Силк смотрел на меня как на самоубийцу, но молчал, только сильно округлил глаза, когда я помахала рукой. Проход был обезврежен. Я пошарила глазами по полу, нашла нормальных размеров расшатавшийся булыжник, достала карандаш и, написав «Сам дурак», швырнула его в сторону дома, перекидывая через забор. Послышался глухой стук, чей-то возглас, а потом ругань, что приближалась к забору. Калитка открылась, невысокий паренек вышел на улицу и опасливо заозирался по сторонам, я же змейкой юркнула внутрь. Разбойнику не оставалось ничего кроме как последовать за мной.
Но не успели мы оказаться на дорожке, ведущей к крыльцу, как перед нами выросли три здоровенные псины. Я даже в себе на пару секунд засомневалась, рядом с этими «бобиками» даже собака Баскервилей рядом отдыхала. Хорошо, что в темноте было не очень отчетливо видно весь этот ужас на четырех ногах, но горящих глаз где-то на уровне моих плеч мне вполне хватило. Раздался глухой рык, и все три одновременно сделали шаг навстречу нам. Я даже не сомневалась, что мой бравый товарищ тут же спрячется за широкую женскую спину. Мою.
Я, насвистывая гимн подвигу «Варяга» выпустила три дымчатых щупальца.
‒ Привет, Барбосы, ‒ сказала я ласково, кажется, долгое использование тьмы для невидимости странно влияет на мое восприятие окружающего мира. ‒ Дружить будем? ‒ собаки вновь зарычали. ‒ Значит, не будем. Жаль. А может все же попробуем? ‒ тьма нежно опустилась на холки, псы заскулили и легли. ‒ Так-то лучше, ‒ но не успела я улыбнуться, как хлопнула калитка. ‒ А вот про тебя я забыла.
‒ Столько разочарования в твоем голосе я не слышал за все время знакомства, ‒ съязвил Силк.
‒ Мы слишком мало знакомы, ‒ не осталась в долгу я.
‒ Кто здесь? ‒ тщетно вглядывалась в темноту наша проблема.
‒ И что с ним делать будем? ‒ настоящий мужик с радостью переложил решение на хрупкие женские плечи. Уже начинаю сомневаться в правильности его встречи с женой, нужен ли ей такой? Хотя ладно, в лесу же себя вел нормально.
‒ Пойдем ва-банк, мой невидимый друг, ‒ меня осенила идея. ‒ Вернее ты к супруге, а я к Барону, все равно рано или поздно встретиться нам придется, так зачем откладывать? ‒ я повернулась к парню, ‒ мальчик, будь добр, покажи, где Лорина сейчас проживает, а потом пойдем к твоему хозяину.
‒ Ааааа! ‒ это все на что был способен мой собеседник, когда я скинула тьму.
‒ А собачки тут полежат, ты не расстраивайся.
‒ Ааааа…
‒ Немногословно, ‒ задумчиво произнес Силк. ‒ Чучело, к Лорине веди! ‒ рявкнул он на парнягу так, что тот подскочил на месте и рванул в особняк.
Мы поднялись на второй этаж, не встретив никого по пути, прошли по коридору направо и уткнулись в дверь, за которой слышался плач младенца. На лице у Силка расплывалась блаженная улыбка, а у нашего провожатого появлялась гримаса предсмертной агонии, по мере становления разбойника видимым.