Но не получилось.
— Я не буду с вами спать, — процедила сквозь зубы.
— Спать? — он театрально приложил руку к груди и его хохот заполнил всю комнату. — Кто же вам сказал, моя дорогая, что я позволю вам уснуть? Вы думаете, что я настолько плох в постели?
— Мне все равно, как вы хороши или плохи там! — мой палец указал в сторону кровати. — Я не собираюсь с вами спать!
— Хорошо, давайте временно вычеркнем этот пункт.
— Этот пункт?! Все вычеркивайте! Вы в конце каждого пункта это приписали! Думали, я не замечу?!
Его хохот стал ещё громче. Он смеялся так заливисто и заразно, что я плотнее сжала губы, тоже борясь с желанием рассмеяться.
В этот момент, мне показалось, что он стал ещё красивее. Какой-то настоящий и живой…
— Значит, вы не солгали и действительно умеете читать, — произнес Дэйвар, немного успокоившись. — Ладно, я изменю договор. Я просто проверял ваши умения в чтении, чтобы вы, моя гордая воровка, снова меня не обманули.
— Проверяли?
— Угу. Но то, что вызвало у вас такую бурную реакцию — все равно неизбежно, Элис. Я же говорю вам, что всегда выигрываю.
— Не в этот раз.
— А это мы еще посмотрим, — вздохнул он, и поднялся из кресла. — Значит, сегодня вы поработаете без договора. Нам уже пора.
Я бегло взглянула на себя в зеркало, и быстрым шагом направилась к двери.
— А я, к слову, говорил, что вы сегодня выглядите обворожительно? — спросил Дэйв, открывая дверь.
— Я не упаду к вам в объятья из-за комплиментов, — фыркнула, пройдя мимо него.
Потому что я прекрасно понимала, почему вдруг он стал так красноречив.
— Но все равно упадете, — обворожительно улыбнулся он, и я тяжело вздохнула.
Кто ещё из нас двоих хитрец и мошенник, оставалось только догадываться…
8.1
Я была рада, что в экипаже темно, и я не вижу того, как Дэйвар бессовестно и изучающе смотрит на меня.
Не вижу, но все равно чувствую!
— Итак, поговорим о деле. Для всех вы будете Алария Лэндон. Художница и моя хорошая знакомая, которая приехала из Гоулвера.
— А это где?
— На юге королевства.
— А что там растет?
— А вам зачем?
— Если вдруг у меня кто-нибудь спросит…
— Вы совсем ничего не знаете, Элис? — в его голосе послышалось удивление.
— Нет. Я никогда нигде не была.
На миг в экипаже повисло молчание… И почему-то в этот момент мне стало до безумия неловко.
— Южная сторона королевства — страна мрачных холмов, скал и быстрых рек. Дикая красота, где процветает беззаконие, но, чаще всего это дело именно человеческих рук.
— А север?
— А север — это бескрайние равнины и зеленые леса, Элис. Там просто огромное количество чернокнижников, как и на западе королевства.
— А расскажите мне про запад, — попросила я, сгорая от любопытства.
— На западе находится огромное количество рек, озёр и теплых источников. Там безумно много цветочных полей, пестрящих разнообразием цветов. Есть заснеженные горы и холмы. В этих краях любят поселяться ведуны и ведьмы, травницы… Потому что именно там они собирают большую часть ингредиентов для варки своих зелий. Там же находится и ущелье, где теперь находится медальон, который вы у меня украли.
— Там живут альвы?!
— Да. Но не только они. Поговаривают, что там видели даже эльфов.
— Эльфы? Эти остроухие из легенд?
— Они самые, — ответил Дэйвар. — Но давайте вернёмся к делу. Вы должны найти комнату, где лежат все подарки Бассета и забрать мое кольцо.
— Только кольцо?
— Исключительно кольцо. У меня на сегодняшний вечер немного другие планы, и я прошу вас — ничего больше не трогайте, чтобы не навлечь беду. Хорошо?
— Хорошо, — буркнула недовольно.
— И ещё… Мне необходимо, чтобы вы прочитали записку от кого этот подарок.
— Вы поэтому мне проверку с этим договором устроили?!
— Отчасти, — усмехнулся он. — Справитесь?
— Надеюсь… Дэйвар, я хотела попросить вас об одной услуге, — произнесла, нервно заламывая руки.
— Слушаю вас.
— Если меня вдруг поймают, обещайте мне, что вы не оставите Тайвина.
— Обещаю, — раздалось тут же, и меня удивил такой быстрый ответ. — Ваш сын будет под моей защитой.
— Спасибо, — произнесла немного удивленно. — Вы любите детей?
— Никогда не имел с ними дел, если честно. Но дети не должны страдать за ошибки родителей. А где его отец?
Я нервно сглотнула и отвернулась к окну.
Ну, вот… Напросилась на допрос, так сказать. Он же навряд ли мне поверит. Скорее подумает, что я украла чужого ребенка.
— Элис, вы слышите меня?
— У Тайвина нет отца, — ответила отрешенно.
— Он умер?
— Да, — солгала я.