— Здравствуйте, благородный господин, — почтительно произнесла воспитательница, поднялась с карачек и сделала неловкий книксен. — Дети, поприветствуйте благородного господина.
— Заасси бааоный гаадин, — нестройно пропищали дети.
А один пацан, белобрысый и не по возрасту серьезный, спросил воспитательницу:
— Ассоль, а он воин?
— Да, конечно, — ответила страшная Ассоль. — Почему ты спрашиваешь, Мюллер?
— Ты говорила, воины бесстрашные, — сказал серьезный мальчик Мюллер. — А он вот-вот усрется от страха.
Дети захихикали. Барт почувствовал, что краснеет.
— Мюллер, не говори плохих слов! — воскликнула Ассоль. Повернулась к Барту и добавила: — Простите его, благородный господин, он еще маленький, не понимает, что говорит.
По ее лицу было видно, как трудно ей не рассмеяться.
— Мюллер — странный мальчик, — продолжала Ассоль. — Мы к нему привыкли, не обижаемся, слышали бы вы, какие он сказки придумывает…
— Господин наклюкался, — заявил Мюллер. — Вона рожа раскраснелась.
— Мюллер! — прикрикнула на него воспитательница.
Какой-то ребенок произнес, прикольно растягивая гласные:
— Надо говорить не «вона», а «глядите», и не «рожа», а «лицо». Ты бы еще «хавальник» сказал.
— Луи! — снова прикрикнула воспитательница. — Мне стыдно за тебя! И за тебя, Мюллер, тоже стыдно. Разве я вас не учила, как говоривать с благородными господами?
— Да какой он благородный, он не представился, — сказал Мюллер и скорчил брезгливую гримасу.
— Он степнячий шпион! — внезапно завопил Луи.
Какая-то девочка заплакала.
Барт хотел сказать, что он не шпион, но вдруг заметил, что челюсти его сжаты с такой силой, что на щеках вздулись желваки. Усилием воли расслабил жевательные мышцы, зубы громко скрипнули.
— У дяди глисты, — прокомментировал какой-то ребенок.
Ассоль нахмурилась, наморщила лоб, и ее страшная морда неожиданно перестала быть страшной. Не иначе, вино догнало.
— Благородный господин, вы шли мимо? — обратилась она к Барту.
В этот момент Барт решился. Если он послезавтра умрет, что сегодня имеет значение? Да ничего!
— Леди, позвольте вас на минутку, — учтиво произнес он. — Буквально на пару слов.
— Я не леди, — поправила его Ассоль. — Я благородного происхождения по отцу, но я приняла обеты. Вы можете называть меня сестрой.
Барт саркастически хмыкнул. Сестрой, как же… Впрочем, почему бы и не сестрой? Все равно послезавтра обоим помирать, настолько сестренка смазлива, чтобы оставили в живых. Он ей сейчас добро сделает, подготовит, так сказать, к последнему испытанию.
— Пойдемте, сестра, — сказал Барт.
Галантно подхватил девку под локоть, и повлек по коридору торжественным шагом. Но торжественность была обманчива, Барт просто боялся поскользнуться на гнилой соломе.
— Сюда, пожалуйста, — сказал Барт и направил девицу в первую попавшуюся комнату.
— Там детский нужник! — изумилась Ассоль.
— Тогда не сюда, — поправился Барт. — Что в следующей комнате?
— Детская спальня, — ответила Ассоль. — Там сейчас никого, дети вона играют.
— Вот и хорошо, — кивнул Барт. — Пойдемте в спальню.
На глупенькой мордочке дурнушки впервые появилось подозрительное выражение.
— Гм, — сказала она. — Позвольте поинтересоваться, благородный господин…
Барт решил, что пора переходить от слов к делу. Обхватил девку за талию, подставил подножку, толкнул в плечо другой рукой, она пискнула, потеряла равновесие и бестолково засеменила, подчиняясь направляющему движению. Барт втолкнул ее в детскую спальню и разжал руки.
Это, очевидно, была временная спальня. Здесь не было ни кроватей, ни тумбочек, ни других казарменных атрибутов. Просто большая охапка соломы на полу и в беспорядке разбросаны какие-то одеяла. Ну и ладно.
— Ах! — воскликнула Ассоль.
— Не пищи, дети услышат, — посоветовал ей Барт. — Становись раком.
— Вы не посмеете! — вскрикнула Ассоль, но тише, чем в прошлый раз, умненькая, детей стесняется, похвально. — Ваш командир обещал…
— Не лги мне, — сказал Барт. — Я при том разговоре присутствовал и точно помню каждое слово. Ты разве ребенок?