Удивительная вежливость. Профессор очень изменился. С ним удивительно приятно сидеть за одним столом. Не то, что раньше на собраниях ордена, где он отпускал едкие замечания. Тонкие губы изгибаются в лёгкой улыбке, когда я высказываю свои впечатления о его удивительном поведении. *** Грейнджер неуверенно и смущённо говорит о том, что я стал более приятным в общении человеком. Что ж, не могу не согласиться. Спокойная жизнь сделала и меня более спокойным. Не скажу, что я стал милашкой Ремусом, но вполне терпим в качестве собеседника. Тем более, Грейнджер мне тоже нравится. Милая молодая девушка, выгодно выделяющаяся из всех тех школьниц, которых я в своё время обучал, цепким умом и крепкой волей. - Просто беседовать с вами мне тоже приятно. Девчонка краснеет и пытается спрятаться за копной кудрявых волос. Не думал, что её смутят такие слова. Возможно, провести время с ней будет приятной перспективой. Давно я не общался с женщинами: не было подходящих претенденток на полноценный разговор. Всё-таки есть своя особая прелесть в компании умной и симпатичной женщины. Жаль, что интересной мне кажется именно Грейнджер, а ни какая-нибудь дама моего возраста: с такой бы я мог бы даже попытаться создать более чем дружеские отношения. Но в мире зельеваров, как правило, крутятся представители сильной половины человечества. Поскольку мой интерес к зельям столь повышен, мне необходима понимающая меня девушка. Таких я еще не встречал. Это в молодости мне казалось, что строить отношения можно и без общих интересов на одном лишь влечении, теперь же осознаю, как важно иметь общие интересы. Грейнджер вертит в руках печенюшку. Красивые маленькие ноготки накрашены красным лаком. Удивительно, как я не заметил изменения во внешности школьной зубрилки ещё тогда, три года назад, на конференции зельеваров. Но тогда я был разъярён настойчивой проповедью о бедных маленьких бумслангах, которых тоннами убивают для зелий. Как будто не мисс Грейнджер стащила такую вот шкурку ещё на втором году своего обучения из моих личных запасов. Ловлю себя на мысли, что я чересчур жадно рассматриваю свою бывшую ученицу. Не стоило так долго воздерживаться от интимной близости. Но ведь я и не был заинтересован настолько ни в одной женщине, как вдруг стал заинтересован в своей бывшей ученице, а с нашей встречи прошло всего полчаса. Что за животный магнетизм. Наверное, у меня кризис среднего возраста, вот и тянет на молодых. Мерлин меня дери! Это попахивает извращением - она ведь моя бывшая ученица. Я знал её еще ребенком... *** Сижу на стуле, словно на иголках. Почему-то вспотели ладони. Хотелось бы думать, что виной этому тепло от чая, но вряд ли. Мне странно осознавать, что мой взгляд постоянно возвращается к лицу профессора зелий. Бывшего профессора. Во всём теле словно бы волны жара набегают друг на друга. Непонятная реакция. Не знаю даже, как и объяснить, но меня словно бы тянет сказать какую-нибудь глупость или рассмеяться ни с того не с сего. Чувствую, как краснеют мои щёки от взгляда чёрных глаз. В школе мне казалось, что Снейп неприятный и некрасивый мужчина. Это можно понять. Я была совсем юной, как и все падкой на внешнюю красоту. Идеалом мне казался высокий, широкоплечий Рональд с белоснежной улыбкой и густыми рыжими волосами. Позже, повзрослев, я поняла, что в мужчине главное - сила духа, ум и умение справляться с трудностями. Возможно, это и стало точкой на моей личной жизни. До сих пор я так и не встретила мужчину, который мог бы стать для меня тем самым единственным. Все дело в моей требовательности. Мне нужен кто-то особенный. Знаю, все говорят именно так. Но я не могу скомпоновать мои ощущения в слова, выразить те ощущения, которых я жду от отношений. Но почему же тогда я смотрю на своего бывшего учителя, и что-то в моём сердце начинает шевелиться. Он снова улыбается этой лёгкой улыбкой. Возможно, несостыковка образов в моей голове вносит всю эту сумятицу в мои чувства. Тот, кого я вижу, и тот, кого я помню - словно бы совершенно разные люди с похожей внешностью. Волнительно смотреть в чёрные чарующие омуты. А он пьёт чай, держа за тонкую ручку кружку из моего любимого набора. Губы касаются золотистой каёмочки, украшающей край фарфоровой чашечки. Мне приятно смотреть, как он пьёт, как слегка дёргается при каждом глотке его кадык. - Мисс Грейнджер, у вас удивительно вкусный чай, - густой, тягучий, словно горячий шоколад, голос действительно идёт этому мужчине. - Мой отец привёз его из Китая. Если желаете, я могу заварить ещё. - Нет, благодарю. Нам стоит поспешить со сборами: ехать не близко. К тому же, мне необходимо заскочить к себе за кое-какими бумагами. И ещё - прежде чем появиться в доме моего шефа, мы должны обговорить детали нашей с вами игры. - Возможно, стоит начать с обращения. Нам стоит называть друг друга по именам и перейти на «ты», - безумно смелое предложение. Но надо же с чего-то начинать. - В этом есть смысл. Значит, Гермиона? - кажется, он слегка усмехнулся. - Значит, Северус? - я тоже могу иронизировать. Снейп, хмыкнув, кивнул. Я отправилась собирать свои вещи и писать письмо моему заведующему кафедрой, чтобы предупредить об отъезде. К счастью, с моей успеваемостью я могу позволить себе отлучиться на восемь дней. *** Мисс Грейнджер. То есть, теперь уже Гермиона весьма прытко собралась. Уже через час мы сидели в моей машине с закинутым на заднее сидение чемоданом. Девчонка, улыбнувшись, потрясла перед моим выдающимся носом термосом с тем самым чаем. В дороге мы говорили о том, как следует изображать влюблённых. Точнее, говорила она. Должно быть у неё большой опыт, раз Гермиона так чётко поясняет даже самые незначительные, на мой взгляд, мелочи. На мой вопрос о её личной жизни девушка грустно ответила, что с этим пока не ладится. Я был удивлён. Впрочем, если она всё так же увлечена учебой, то, возможно, у неё просто не было на это времени. В таких вот разговорах прошла наша дорога до моего дома. Удивлению Грейнджер не было предела, когда она разглядывала моё жилище. Но в лабораторию я её не пустил. Мы и так уже опаздывали на ужин к Перкеле. Благодаря каминной сети, к семи часам мы ступили в гостиную четы Илойнен. *** Все происходило словно в ускоренной съёмке. Моя жизнь обычно заполнена совершенно обыденными, привычными вещами. Но стоило в ней появиться мистеру Снейпу, и начались очередные приключения. Последние пять лет по сравнению с моим бурным детством отличались полнейшей рутиной. Даже мои научные изыски не так сильно будоражили кровь, как игра в невесту Северуса Снейпа. По просьбе бывшего профессора я нарядилась в вечернее платье и, взяв Северуса под руку, ступила в камин. Как и ожидалось, мы переместились в невероятно богатое помещение. Тут же нас приветливо встретил толстый господин Илойнен и его ухоженная жена. Эта женщина оценивающе оглядела меня и улыбнулась. Кажется, она и правда считала своим долгом устроить личную жизнь подчинённого мужа. Познакомившись, мы отправились в столовую, где был накрыт праздничный стол. Я удивлённо смотрела на живую рождественскую фотографию, украшавшую одну из стен. На картинке у праздничной ели на мягком коричневом диване сидели Перкеле и Элизабет, между ними устроился их старший сын. Чуть поодаль, на кресле у самой, ели сидел Снейп, на коленях у которого возился малыш Илойнен. Больше всего меня поразил взгляд Северуса. Никогда я не видела столько нежности в этом холодном мужчине. Впрочем, видели ли мы его вообще? Его настоящего. Не успели мы сесть на предложенные нам места, как дверь с грохотом распахнулась, и в обеденный зал влетели два разновозрастных сорванца. - Привет, дядя Северус! - махнул старший и приземлился на своё место. Малыш же, пыхтя, бежал прямиком к Снейпу. Северус встал из-за стола и поймал мальца в свои объятия. Меня происходящее поражало всё больше и больше. Высвободившись из объятий, малыш вытянул руку с зажатым кулачком. -- Я вырастил! - на ладошке лежал изрядно помятый белый цветочек. - Очень хороший экземпляр, - Северус демонстративно поднёс растение к носу и понюхал, потом поглядел на ребёнка. - Как ты себя вёл в последние дни? Не трогал больше мамины хризантемы? - прищурился з