А тот упрямо и многозначительно продолжил свою главную мысль:
- Да, да, с твоим новым образованием и подготовкой ты, безусловно, сможешь помочь мне в одном весьма важном деле, которое в силу неспособности других понять все величие моих планов,- он остановил тяжелый взгляд на полковнике,- по-прежнему остается, мягко говоря, не до конца выполненным... Кстати, доброе утро, Стэндиш. Надеюсь, с вами все в порядке?
- Что-что? А-а-а... доброе утро, мой друг, доброе утро,- почему-то довольно нервно отозвался полковник.
В глазах епископа блеснуло откровенное любопытство.
- Послушайте, Стэндиш,- после небольшой паузы проговорил он.- Мне искренне жаль сообщать это столь старому другу, но, простите меня, вы... дурак! Сказать так меня вынуждает чувство долга, с одной стороны, и благоговение перед ее величеством Истиной - с другой! Да, я ошибался, и искренне признаю это, но...- Он медленно и подчеркнуто демонстративно обвел вокруг себя рукой, в его голосе появились визгливые нотки истерического возбуждения.- Но ни бурные волны жизни, ни опасности грядущих событий не в состоянии отвратить меня от достижения избранной цели! Ибо даже смиреннейший из смиренных, кротчайший из кротких, если он одет в броню праведности, становится несравненно сильнее и могущественнее любых сил заблуждений! Сколько бы их ни было, сколько бы их ему ни противостояло!
Его сын, признаться, с большим трудом сдержал вполне естественный импульс зааплодировать столь убедительной демонстрации действенного гипноза. Когда епископ говорил именно таким образом, он мог бы без особых трудов обратить в бегство, наверное, даже армаду бездушных мумий. Причем дело было не только и не столько в том, что именно он говорил, сколько в том, как все это звучало, плюс, само собой разумеется, его знаменитый гипнотический, поистине завораживающий взор, плюс скрытая непреодолимая сила убеждения, плюс, плюс, плюс...
- А знаете, старина, то же самое я частенько говорил сам себе,- как ни странно, довольно охотно согласился с ним полковник.- Вот только почему, черт побери, вы вчера вечером так непонятно и, главное, совершенно неожиданно исчезли из моего поместья, даже не удосужившись предупредить нас, ваших добрых друзей, о том, куда направляетесь? Ведь мы чуть было не отправили на ваши розыски целую команду спасателей! Жена в истерике, все остальные в полном недоумении...
- Учтите, я сделал это только с одной-единственной целью, сэр,- мрачно заявил епископ.- Чтобы еще раз настоятельно и наглядно подтвердить абсолютную, повторяю, абсолютную правоту моего дела. И мне это, согласитесь, удалось! Теперь даже Скотленд-Ярду от этого не отвертеться. Я даже не поленился ненадолго съездить к себе домой, чтобы еще раз просмотреть свои записи...- Закончив очередную вполне внушительную, но, тем не менее, достаточно демагогическую тираду, он, прежде чем приступить к новой, подчеркнуто демонстративно сложил на груди руки.- Лучше приготовьтесь, Стэндиш. Я собираюсь подложить вам настоящую бомбу. Самую что ни на есть настоящую, уж не сомневайтесь! Вы же меня знаете, не так ли?
- О господи ты боже мой!- невольно воскликнул полковник.- Да подождите же, старина, подождите... Мы ведь вместе учились в одной школе, мы же старые друзья, мы...
- Стоп, стоп, стоп! Не надо, вот только не надо даже пытаться злоупотреблять старой дружбой!- перебил его епископ со странным, но безусловно зловещим выражением лица.- Вас конечно же вряд ли можно назвать человеком, так сказать, "выдающихся умственных способностей", хоть вы, надеюсь, вполне способны это понять. Если бы, конечно, я решил...
- Простите, сэр,- раздался вдруг чей-то вежливый, но громкий, очень громкий голос. Оказалось, это к полковнику Стэндишу обратился весьма внушительных размеров полицейский. Молодой Донован, который, во всяком случае сегодня, не был расположен даже видеть представителя закона, невольно отшатнулся назад.- Еще раз прошу прощения, сэр,- повторил полицейский.Надеюсь, вы полковник Стэндиш?
- М-м-да... вообще-то да, полковник Стэндиш - это я. Но в чем, собственно, дело?
- Сэр, вас просят подняться в кабинет старшего инспектора. Господин старший инспектор считает, вы просто ожидаете здесь его приглашения, сэр. Вас ждут, сэр...
- Ждут? Меня здесь ждут? Старший инспектор?.. Ну и что же ему от меня, интересно, надо?
- Простите, не могу знать, сэр.
Глаза епископа стали как щелочки.
- Осмелюсь предположить, причем с огромной долей уверенности, что нечто уже случилось! Все, пойдемте туда все, все!.. Все в порядке, констебль, не волнуйтесь. У меня самого именно на это время назначена встреча со старшим инспектором Хэдли. Если сомневаетесь, можете справиться об этом у дежурного... Благодарю вас.
Молодому Доновану совершенно не хотелось туда идти, но что он мог сделать? Особенно если при этом ему приходится глядеть в глаза своему всемогущему отцу...
Констебль провел их по Дерби-стрит, затем через арку во двор с темно-синими полицейскими машинами, далее внутрь кирпичного здания, которое почему-то не только выглядело, но и пахло совсем как типичная лондонская районная школа.
В совершенно непрезентабельном кабинете старшего инспектора Хэдли на втором этаже, кстати не где-нибудь, а именно в Скотленд-Ярде, через широко открытые окна с набережной доносился гул постепенно увеличивающегося дорожного движения. За большим и совершенно чистым письменным столом Донован увидел аккуратно скроенного человека в неброском темно-сером костюме, с холодными, цепкими, все замечающими глазами, коротко подстриженными усиками и седоватыми волосами цвета матовой стали. Руки инспектора были безмятежно сложены на животе, однако, когда он остановил на вошедших взгляд, его рот скривила не очень-то приятная усмешка. Почему-то снятая с рычага телефонная трубка лежала на столе у его локтя, а сидевший на стуле доктор Фелл с хмурым видом тыкал концом своей трости в пыльный ковер на полу...
Прежде чем начать, епископ громко прочистил горло. Наконец обратился к хозяину кабинета:
- Мистер Хэдли?.. Позвольте мне представиться. Я...
- Полковник Стэндиш?- спросил Хэдли, глядя почему-то на несколько смущенного джентльмена.- На ваше имя поступила телефонограмма. Я, конечно, записал ее и, естественно, ознакомился с ее содержанием, но, полагаю, вам будет лучше поговорить с инспектором самому...