Выбрать главу

Вместо этого, заговорил Люк.

- Спасибо, что пришли сегодня. Я рад быть приглашенным шеф-поваром в "Bonheur". Не сомневаюсь, что этот ресторан станет непревзойденным, квалифицированным заведением высокой кухни во всем Лафейетте. Я лично участвовал в составлении меню на эту неделю, наполняя его изысканными рецептами из моих книг. Вы испытаете истинное удовольствие. Начиная от декора, и заканчивая блюдами и букетами вин - все будет на высшем уровне.

- Как Вы попали в "Bonheur"? - выкрикнул один из репортеров.

Алисса прикусила губу. Из всех вопросов, которые могла задать пресса, этот был одним из тех, на которые он не мог ответить честно, и не навлечь на нее при этом еще больший гнев общественности.

- У меня и госпожи Деверо есть общие друзья, и мы знакомы с ней на протяжении уже нескольких месяцев. Она была достаточно любезна, чтобы оказать мне некую услугу не так давно. Когда у меня появилась возможность отплатить ей той же монетой, я с радостью согласился.

- Какого рода услугу? - крикнул один из репортеров. - Сексуального характера?

- На самом деле, это был семейный вопрос, - не моргнув и глазом, солгал Люк. - Она помогла мне кое-что решить между мной и моим кузеном. Она очень мудра. И это видно во всем, что она создала в "Bonheur". Чем больше я принимал участие в работе ресторана, тем ярче становилось мое изумление.

Алисса опустила ресницы. Люк был спокоен. И то, что он говорил подобные вещи, прессе или нет, глубоко поразило ее.

- Какие блюда вы приготовите на открытие ресторана? - спросил другой репортер.

Ничего себе, потребовалось лишь немного очарования и небольшая корректировка курса, и пресса внезапно сосредоточила свое внимание на чем-то, помимо публичного признания ее шлюхой. Конечно, наличие в городе такой знаменитости, как Люк, было новостью для Лафейетта, но все же...

- Кого волнует, что он готовит? - закричал Примптон. - Она его шлюха, и он позволяет ей вести себя по пути греха. Молитесь за него, еще есть время, чтобы спасти его бессмертную душу. Но ее! - Примптон ткнул мясистым пальцем в сторону Алисы. - Осудим же любовницу дьявола, которая проникла в чудесный город Лафайетт, и стремится развратить нашу общину и ее мораль!

- Я приготовлю несколько новых блюд, которыми необычайно горжусь, - продолжил Люк, словно не слыша Примптона. - На закуску будут равиоли из баклажанов - просто пальчики оближешь. Также будет подано отлично прожаренное филе с жемчужным луком, сыром фета и соусом из первосортного бургундского, который будет таять у вас во рту. На десерт вас ожидает сюрприз. Все меню достойно внимания, и я призываю вас посетить ресторан на следующей неделе и увидеть собственными глазами, насколько восхитителен "Bonheur". Вы не будете разочарованы. Первая сотня столиков получит подписанный буклет с рецептами недели.

Алисса немного опешила. Буклеты? Это слишком щедро с его стороны.

После этого репортеры засыпали Люка другими вопросами, а он включил свое очарование на полную мощь. Затем Треверсон посмотрел в ее сторону. С первым же взглядом на нее, его глаза чуть ли не вылезли из орбит. Хм. Неужели она выглядела так нелепо, надев юбку-карандаш, белую блузку на пуговицах и классические туфли-лодочки? Однако выражение на лице Люка не ответило на ее невысказанный вопрос, он быстро оправился и жестом указал на нее.

- А вот и эта прекрасная леди, которая может ответить на все ваши вопросы. Алисса Деверо невероятно много работала, чтобы "Bonheur" стал реальностью. Я не хочу лишать ее славы. Почему бы тебе не рассказать им все о своем восхитительном начинании?

В ее глазах защипало. Слезы? Проклятие! Это были именно они. Люк сделал что-то... хорошее для нее. И пресса была ошеломлена им. Как и она. Алисса смахнула соленую влагу с век. Краем глаза она заметила Примптона и его последователей, застывших в молчании. Ликуя внутри, девушка подошла к Люку, буквально разрываясь от благодарности. Сейчас, все, что она могла сделать, это одними лишь губами сказать ему "спасибо". Позже, она покажет ему, как много значила для нее его поддержка.

Люк испытывал головную боль, исходившую от его стиснутых челюстей и стучавшую в висках. Она поднялась по его затылку и отдалась пульсацией во лбу. И причина этой боли стояла менее, чем в пяти футах от него, снова облаченная в дерзкую, почти доходящую-до-того-места юбочку, и улыбалась так, словно приглашала подойти ближе.

После того, как Примптон ушел с поражением, у дверей "Сексуальных Сирен" начало разворачиваться настоящее представление. Сейчас Алисса улыбалась группе мужчин, столпившихся вокруг нее. Люк не мог слышать самого разговора, но было невозможно не заметить, как она медленно скрестила свои длинные ноги, потирая одну о другую, а затем присела на край стула с застенчивым взглядом. Мужчины всех возрастов, практически проглотили свои языки. Так же, как и Люк. Тайлер маячил за спинкой ее стула, защищая девушку. Это была его работа. Но один из ребят придвинулся слишком близко к Алиссе, и попытался украсть ее поцелуй. В мгновение ока, телохранитель схватил его за свитер и отпихнул назад. Парень еще даже не перестал спотыкаться, а Тайлер уже властно положил руку на плечо Алиссы.