Выбрать главу

В присутствии четырех служанок и хмурого мужчины в черном широкополом одеянии она вальяжно наслаждалась водной процедурой. Настоятель Табанэнга бросил мимолетный взгляд на правительницу Империи Дракона, даже этого хватило оценить ее красоту, внешнюю и духовную.

Безупречный овал лица, тонкий ровный нос, светло-голубые глаза, белая словно облака кожа. Ее внутренняя ци ярко лучилась небесной синевой, Императрицу не ради красного словца прозвали воплощением Великого Небесного Дракона. Сможет ли кто-то другой сохранять идеальную красоту, молодость, чистоту ци на протяжении двухсот одиннадцати лет?

Пав ниц перед правительницей, мастер Тао Сюй покорно ожидал, пока на него соизволят обратить внимание и заговорить.

-Мастер Сюй, -звенящим голосом произнесла женщина, из-за чего у старика все внутри сжалось то ли волнения, то ли от восхищения. -Мне доложили о произошедшем, передали ваши слова. Разрушение Табанэнга отнюдь не рядовое событие, на которое я могла бы закрыть глаза... Вы лицом к лицу столкнулись с тем чудовищем. Скажите, что вы думаете о нем?

-Божественная госпожа, простите мою дерзость, существ было двое. Про какое из них вы желаете услышать?

-Про красноглазого мертвеца.

-Монахи, столкнувшиеся с ним, приняли это за шанши, однако, как я уже рассказывал дознавателям Очей, оно не являлось таковым... С такой мерзостью вряд ли кто-то сталкивался раньше, ее ци густо было пропитано энергией неизвестной природы, отдающей смрадом и гнилью. Даже не так, она отчасти подменяла саму ци, придавая полумертвецу громадные возможности.

-Почему полумертвец? С чего вы решили?

-Сердце почти не билось, легкие работали, существо скорее дышало по привычке. Слишком много общих черт с неупокоенной нежитью, оно точно не шанши.

-Мерзость и ее недодракон не обратили никакого внимания на защитный печати Табанэнга, ваши атаки остались вовсе незамеченными. Так?

Голос старика дрогнул:

-Я нахожусь перед вами только из-за того, что это чудовище не захотело убивать меня. Оно отмахнулось от моих атак с такой легкостью, будто я пятилетний мальчишка, едва начавший обучение. Затем меня перенесло в окрестности столицы.

-Вы чего-то не договариваете.

-Моя болезнь в легких... начала отступать, -Тао Сюй утаил данный факт от дознавателей, но лгать Голубой Императрица не посмел. -Кажется, мерзость исцелила ее.

-Любопытно. Почему вы про это умолчали?

-Мое состояние заметно улучшилось лишь в последние два дня.

-Как опытный мастер владения ци скажите, насколько сильна мерзость и ее говорящая зверушка? -требовательно спросила Императрица. -По сравнению со мной.

Сердце Тао Сюя сжалось.

-Полумертвец слабее вас... но ненамного. Его искаженная ци столь же могущественна.

-Почему вас пощадили?

-Полагаю, мерзость забавляется, играет с нами.

-Можете быть свободны, мастер. Вы еще мне понадобитесь, до тех пор будете жить во дворце.

Тао Сюй медленно поднялся с пола, поклонился и мелкими шажками засеменил к выходу, не поворачиваясь к Голубой Императрице спиной.

Когда настоятель удалился, женщина обратилась к своему главному надзирателю, начальнику Очей:

-Если старик прав, появилась угроза куда серьезнее Аверада.

-Угроза ли? -с сомнением спросил главный надзиратель. -Мотивы наших гостей до конца не ясны, жертв после их бесчинств на удивление не так много, как могло быть. Они не занимаются массовым истреблением всего живого, варианта два: пытаются привлечь внимание, сообщить о себе, а фокус со стариком говорит об этом яснее некуда, либо просто развлекаются.

-С этим надо разобраться, Мэнг. Отправь Скалу и его отряд, для него наконец появилась достойная работа.

-Госпожа, позвольте уточнить. Полумертвеца надо уничтожить или схватить?

Императрица махнула рукой.

-Уничтожить. Я не потерплю никаких шутников, смутьянов на своей земле, не собираюсь ни о чем говорить с ними, иначе в глазах подданных стану выглядеть слабой.

-А если Скала не справится? Возможности мерзости впечатляют, она умеет многое, чего не умеют наши мастера ци.

-Ради сохранения стабильности в Империи я готова пожертвовать потенциальными знаниями.

-Как вам будет угодно, госпожа.


***

Уже пятнадцать дней они колесили по просторам нового мира, осуществляя новые и новые ''шалости'', погружая деревни, города в хаос. Еще один встреченный на пути город, название которого не было смысла даже запоминать, Кирилл проклял путем нехитрого ритуала. У всего населения порозовела кожа.