Ричард Дрейк сидел в посадочной шлюпке "Александрии", а в тридцати километрах под ним проплывала ночная сторона Нью-Провиденс. Планета казалась сказочной под мягким светом Антаресской туманности и атмосферных разрядов северного сияния: по всему небу тянулись полотнища красного, зеленого и синего огня, и только постоянное верещание радиационного счетчика напоминало о том, что красота эта смертельна.
- Заходим на Гекату, командир, - доложил пилот шлюпки, указывая на ярко-красный сигнальный огонь на горизонте.
Шлюпка прошла над самым лагерем. Среди мертвого кустарника стояла дюжина временных строений, залитых светом прожекторов. Резкий поворот, пауза - и шлюпка приземлилась в облаке пыли.
- Посадка, сэр, - сообщил пилот через несколько секунд. - Теперь надо подождать, пока выдвинут портативные щиты.
Дрейк кивнул. Через десять минут шлюпку от губительного излучения сверхновой закрыл радиационный щит, и командир бегом кинулся к ближайшему укрытию. Прямо в шлюзе его встретили Грегори Вартон и сержант Вин Крокер, командир морской пехоты на "Александрии".
- Есть новости?
- За эти четыре часа - никаких, командир, - ответил доктор Вартон.
- Как это произошло, сержант?
- Мы не знаем, сэр. Все было нормально, мисс Линдквист даже шутила, когда они готовились к выезду. Прибыв на место, они вышли на связь - и не явились на вечернюю проверку.
- Кто с ней был?
- Капрал Варгас - один из моих лучших, сэр.
- Где они должны были вести поиски?
- У меня в кабинете карта, я покажу, командир, - вмешался Вартон.
Дрейк и Крокер последовали за ним в крохотный кабинет, где на стене висела карта, цветные полоски на ней показывали, как продвигаются поиски.
- Они работали в Университете Гекаты. - Вартон указал на участок карты, отмеченный красной полосой. - Я собирался через несколько дней послать туда большую поисковую группу, но мисс Линдквист захотела осмотреть место пораньше.
- И вы ей позволили?
- Если помните, командир, вы сами приказали мне оказывать ей всяческое содействие.
Дрейк глубоко вздохнул и сел на стул у стола Вартона.
- Ладно, джентльмены, хватит оглядываться назад. Что будем делать?
- Предлагаю начать поиски, сэр, - сразу отозвался Крокер. - На двух машинах установлены радиационные щиты. Они не так эффективны, как стационарные, но это лучше, чем ничего.
- Какой у них фактор рассеивания, сержант?
- Один к тысяче.
- Значит, люди наберут максимально допустимую дозу за четыре часа.
- Это старые сведения, командир. На самом деле времени будет раза в два больше. У меня уже есть четыре добровольца.
- Вы среди них, сержант?
- Так точно, сэр.
- Не надо геройствовать напрасно. Если мисс Линдквист и Варгас целы и невредимы, они нашли укрытие, когда поняли, что не успевают вернуться. Под землей они будут в безопасности до утра. Не хочу, чтобы кто-нибудь подвергался лишнему облучению.
- А если они не в укрытии, командир? - спросил Вартон.
- Тогда они умрут через восемь часов. Так или иначе, в темноте мы их не найдем. Надо ждать до утра, пока радиация не спадет.
Восход Напье застал последние приготовления к спасательной операции. Как только Антарес скрылся за горизонтом, в лагере закипела жизнь: из гаража выехала вереница машин, из укрытия появились люди и начали грузить оборудование. Ричард Дрейк забирался на сиденье первой машины, когда дежурный связист закричал:
- Они отозвались, сэр! Вышли на связь через "Харидан". Вас зовет мисс Линдквист.
Дрейк тихо выругался и ринулся в центр связи.
- Это я во всем виновата, командир! - сказала Бетани, как только Дрейк подошел. - Капрал Варгас хотел ехать в лагерь, а я решила заглянуть под землю, и когда мы вышли, было уже поздно.
- Спокойно, - сказал Дрейк, мигом забыв о фразе, которую составлял в уме последние пятнадцать часов. - Начните сначала.
Бетани быстро рассказала ему о библиотечном компьютере и найденных ими записях.
- Я почти всю ночь их читала, некоторые подробно рассказывают о войне. Кстати, мы ошибались.
- В чем?
- Мы думали, что на Нью-Провиденс началась гражданская война. Ничего подобного! На них напали.
- Кто?
- Пришельцы.
- Простите?
- Вы не ослышались. Местные жители называли их рьялл, они вошли в систему через временную точку перехода и атаковали без предупреждения.
- Подождите! Вы хотите сказать, Нью-Провиденс атаковали разумные пришельцы из другой системы?
- Я так и сказала.
- Где вы находитесь?
- В большом парке в центре Университета Гекаты. Капрал Варгас собирает машину.
- Оставайтесь на месте, мы будем через двадцать минут. Хочу сам увидеть ваши записи!
Астрономы Нью-Провиденс довольно быстро поняли, что события 3 августа 2512 года объясняются взрывом сверхновой где-то в Антаресском Кластере. Так же быстро, к своему ужасу, они поняли, что единственная звезда, удовлетворяющая всем наблюдаемым условиям, - сам Антарес, а значит, их планета стоит перед угрозой гибели.
Общей реакцией населения было вначале вовсе отрицать сверхновую. Наблюдения астрономов объявлялись необоснованными спекуляциями, а то и вовсе паникерством. Множество ученых, никак не связанных с астрономией, заявляли в средствах массовой информации, что "эти пессимисты" ошибаются. Другие твердили: "Да, Антарес взорвался, но к нам это не имеет никакого отношения. Между нами пятнадцать световых лет вакуума! Никакой взрыв не подействует на таком расстоянии".
Всеобщее отрицание продолжалось три долгих местных дня. Постепенно протесты сменялись анализом, и комментаторы отмечали, что астрономы твердо придерживаются своих заявлений. Прозвучали первые "А что, если...", затем "Что будет...", и наконец - "Когда?". Неестественное спокойствие царило на планете еще два дня.
На пятый день народный гнев против тех, кто принес дурные вести о сверхновой, вылился на поверхность. Вокруг университетов собирались толпы и требовали, чтобы ученые публично отказались от своих утверждений. Запылали пожары, несколько академиков были убиты.
Через неделю беспорядков горячие головы наконец-то поостыли, а факты не изменились - к Напье со скоростью света шла волна излучения сверхновой. Неохотно, с большими сожалениями о том, чего уже не вернуть, народ Нью-Провиденс начал готовиться к эвакуации.