Выбрать главу

- Сейчас буду.

Дрейк быстро влез в комбинезон, надел корабельные ботинки и бегом отправился на мостик. Когда он прибыл, команда как раз рассаживалась по местам.

- Докладывайте!

- Есть, сэр! - Это Карл Слейтер. - Согласно вашим приказам, мы вели наблюдение за точкой перехода Айзер - Хэллсгейт на предмет необычной активности. Там появлялся только сандарский транспорт, но три минуты назад в точке перехода произошел взрыв.

- Большой?

- На несколько порядков больше, чем во время битвы шесть дней назад, сэр. Мы также зафиксировали применение ядерного оружия и высокоэнергетические разряды лазеров.

- Проиграйте запись!

- Есть, сэр.

Как и докладывал Слейтер, вторая битва в точке перехода началась с гигантского взрыва, превратившего космическую ночь в день. Вначале в центре звездного поля образовалось маленькое пятнышко света, но оно росло, попутно меняя цвет: ярчайший иссиня-белый сменился зеленым, затем желтым, в глубине сферы появились оранжевые сполохи, и вскоре вся она стала оранжевой, а затем и красной и вскоре полностью погасла. Тем временем появились белые вспышки, сопровождающие детонацию ядерного снаряда, и фиолетовые лучи военных лазеров.

Дрейк просмотрел запись еще раз и повернулся к главному связисту:

- Я уверен, что все сандарские корабли и крепости в районе точки перехода лишились половины сенсоров. Крейтон!

- Да, сэр?

- Что у вас?

- У нас трудности с вычислением мощности первого взрыва, сэр. Если судить по спектру, там произошла аннигиляция материи-антиматерии, хотя понятия не имею, где можно взять столько антиматерии.

- Думаю, рьяллы ее вырабатывают.

- Сотнями килограммов, сэр? Это займет годы!

- И будет очень опасным производством. Джентльмены, мне кажется, сандарцы только что угодили в ловушку рьяллов.

- Не понимаю, командир.

- Представьте, что вы командуете силами рьяллов, Слейтер, и вам нужно атаковать эту систему. В чем ваша главная трудность?

- Преодолеть участок крепостей вокруг точки перехода.

- Вовсе нет. Шесть дней назад вы уже доказали, что легко с этим справитесь. Нет, главная трудность состоит в том, чтобы заранее узнать диспозицию противника. Помните, у вас нет никакой разведки, но совершенно необходимо узнать расположение сандарского флота. Именно этому и был посвящен первый рейд. Рьяллы использовали свое обычное расположение при атаке и заставили сандарцев подозревать, что противники предпримут дальнейшие атаки на их линию обороны. Сандарцы отреагировали нормально усилили защиту точки перехода, но при этом сконцентрировали большую часть сил в одном участке. Не забывайте, что часть кораблей рьяллов прорвала оборону. Что они сделали? Немедленно рассеялись по системе, отвлекая на себя часть сил противника.

И вот прошло шесть дней, и вы, то есть командующий силами рьяллов, можете точно предсказать местонахождение большей части флота противника. В нужный момент вы взрываете антиматерию в точке перехода, и теперь сандарцы глухи и слепы, а вы можете сразу посылать к Сандару флот вторжения, ведь от взрыва антиматерии не остается ничего, кроме высокоэнергетических фотонов! Не важно, сколько кораблей останется у людей: если вы сможете добраться до Сандара на полчаса раньше них, вы выиграли. Есть в этом ирония судьбы.

- Ирония?

- Мы убеждали себя в том, что за сто лет войны сандарцы узнали о рьяллах очень много. Нам не приходило в голову, что обратное тоже верно!

Дрейк с минуту смотрел на главный экран, где искорки отмечали место смерти многих достойных людей, затем повернулся к Слейтеру.

- Свяжите меня с представителями флота Сандара.

- Есть, сэр.

Через две минуты на Дрейка с экрана смотрел человек с нашивками старшего командира Сандарского космического флота.

- Простите, что беспокою вас, - начал Дрейк, - но мы следим за событиями в точке перехода, и у нас появились некоторые мысли.

- Я вас слушаю.

Дрейк изложил свои опасения по поводу того, что Третий флот попался в ловушку и стянул слишком много сил к точке перехода. Сандарский офицер горестно кивнул:

- Увы, мы тоже пришли к этому заключению.

- На вашем месте я бы приготовил к битве Первый и Второй флоты.

- Спасибо за совет, командир Дрейк. Мы сейчас же начнем необходимые приготовления.

Когда экран потемнел, Дрейк снова обернулся к Слейтеру:

- Будем наблюдать до утра. К тому времени будет ясно, оправдались ли мои подозрения.

Три часа спустя на месте боевых действий остались только плазменные следы кораблей, движущихся к планете с большим ускорением. На таком расстоянии невозможно было рассмотреть подробности, но Дрейк сомневался, что победоносный Третий флот будет нестись к Сандару с ускорением в пять G.

- Есть предложения, первый?

Бэла Мартсон ответил командиру со своего поста в боевой рубке:

- Только одно, сэр: сматываемся отсюда ко всем чертям!

- Согласен. Давайте общее оповещение: всем приготовиться к выходу в космос!

- Есть, сэр!

По звуковому сигналу на "Дискавери" началась буря активности. Дрейк с гордостью отметил, что готовность к выходу в космос была достигнута менее чем за четверть обычного времени. Очевидно, многие уже узнали о битве и заняли боевые посты.

- Известите об отбытии командира Фаллана на "Александрии", мистер Слейтер.

- Есть, сэр.

Через полминуты на рабочем экране Дрейка появилось лицо Фаллана.

- Мы готовы, сэр, хотя жалко бросать сандарцев в такой переделке.

- Они справятся, Кенил, у них есть весь остальной флот. А наши данные слишком важны, чтобы рисковать ими, да к тому же один крейсер и пассажирский лайнер не сильно-то им помогут.

- Да, сэр. Отбой.

- Отбой.

Дрейк вызвал третью рубку.

- Дайте главного инженера Арнама.

- Здесь, сэр.

- Остановите вращение по готовности, Гэвин.

- Есть, командир. Через десять минут будет невесомость.

- Мистер Кристобаль, курс на точку перехода Хэллсгейт - Напье.

- Курс готов, командир.

- Мистер Слейтер, уведомите сандарскую транспортную диспетчерскую, что мы готовы покинуть орбиту... - Дрейк взглянул на часы, - через пятнадцать минут.