Эми Кауфман, Джей Кристофф
Восход Авроры
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинальное название: Aurora Rising
Автор: Эми Кауфман, Джей Кристофф / Amie Kaufman, Jay Kristoff
Серии: Цикл Авроры #1 / The Aurora Cycle #1
Перевод: NDobshikoVa, TattyTan (2,3,6)
Редактор: NDobshikoVa
Часть 1: Девушка вне времени
1
Тайлер
Я пропущу Призыв.
«Хэдфилд» разваливается на части. Черные дуги квантовых молний плавят корпус корабля в шлак. Мой скафандр издает семнадцать различных сигналов тревоги, замок на проклятой криогенной капсуле никак не открывается, а это единственная мысль, которая возникает в голове. Не о том, что мне следовало остаться в койке и хорошенько выспаться. Не о том, что мне следовало просто проигнорировать треклятый сигнал бедствия и вернуться обратно в Академию Авроры. И не о том, что это самый глупый способ погибнуть.
Не-а. Глядя смерти прямо в лицо, Тайлер Джонс, командир отделения первого класса думает лишь об одном.
Я пропущу этот дурацкий Призыв.
Я хочу сказать, ты всю жизнь стремишься к этому, и только это важно для тебя. Но большинство здравомыслящих людей сочли бы испарение внутри заброшенного космического корабля в пространстве между измерениями немного важнее какой-то школы. Вот что я хотел сказать.
Смотрю на девушку, спящую в криоподе. У нее короткие темные волосы, в челке странная белая прядь. Веснушки. Серый комбинезон. На лице выражение полного блаженства, какое бывает только у младенцев и криозамороженных.
Интересно, как ее зовут. Интересно, чтобы она сказала, если бы узнала, что её вот-вот не станет.
Я мотаю головой, бормоча сквозь пронзительные вопли скафандра, когда корабль вокруг начинает разваливаться на горящие части.
— Лучше бы она того стоила, Джонс.
***
Давайте немного вернемся в прошлое. На четыре часа, если быть точным. Знаю, многие советуют начинать истории с более захватывающей части, но вам необходимо знать, что здесь происходит, на случай если меня испарит. Потому что если меня испарит — будет полный отстой.
Итак. Четыре часа назад я был в общежитии в Академии Авроры. Пялюсь на матрас Бьёркмана на втором ярусе кровати и молюсь Творцу, чтобы инструкторы сбросили на нас какой-нибудь гравитационный сбой или пожарную тревогу. В ночь перед Призывом они, вероятнее всего, дали нам передохнуть. Но я всё-равно молюсь, потому что:
а) потому что, не смотря на то, что Бьёркман никогда не храпит, сейчас он храпит так, что я не могу уснуть.
б) я бы хотел чтоб мой отец был здесь и увидел меня завтра, и я не могу уснуть.
с) это ночь перед Призывом, и я НЕ. МОГУ. УСНУТЬ.
Не знаю, почему я так взволнован. Я должен быть холоден, словно лёд. Как на каждом из испытаний. Я закончил все предметы с отличием. Девяносто девять процентов из всех кадетов в Академии.
Джонс Тайлер, Командир Отряда, Первый Класс.
Золотой мальчик. Так меня называют другие Альфы. Кто-то считает это оскорблением, но я воспринимаю в качестве комплимента. Никто не работал усердней меня, чтобы попасть сюда. Никто не работал усердней меня, оказавшись здесь. И теперь эта работа окупится, потому что завтра Призыв, и я заслужил четыре из пяти возможных наград, у меня будет лучший отряд выпускников за всю историю Академии Авроры.
Так почему я не могу уснуть?
С протяжным вдохом, сдаваясь, встаю с кровати, натягиваю униформу, провожу рукой по светлым волосам. Бросив взгляд на Бьёркмена, которого я хотел бы убить. или придушить, хлопаю по панели управления и проскальзываю в коридор, избавляясь от храпа за спиной.
Уже поздно. На часах 2:17. Освещение на минимуме в ночное время, но флуоресцентные полосы на полу вспыхивают, когда я иду по коридору. Я звоню Скарлет, своей сестре, но она не отвечает. Думаю про Кэт, но она, скорее всего, спит. Как следовало бы и мне.
Прохожу мимо длинного пластикового окна, глядя на сияющую звезду Аврору, отбрасывающую бледно-золотистый свет на раму. В древней мифологии Землян, Аврора была Богиней Зари. Она возвещала о наступлении дня, окончании ночи. Давным — давно ее именем нарекли звезду, а в честь звезды дали название Академии, находящейся теперь на ее орбите. И этой самой Авроре я посвятил свою жизнь.
Я прожил здесь пять лет. Записался в тот день, когда мне исполнилось тринадцать, моя сестра близнец была рядом. Вербовщик на станции Нью — Геттисберга вспомнил нашего отца. Сказал, что он был настоящей легендой. Пообещал, что мы заставим ублюдков заплатить. Что жертва отца… жертвы всех солдат, не будут напрасными.