— Хорошие новости, — говорю я.
— Плохие новости, — одновременно со мной произносит Кэл.
Фин усмехается, не обращая внимания на тот факт, что мы держимся за руки.
— Ну, классно, что вам, голубки, еще есть над чем поработать. Плохая новость — ни у одного из кораблей нет совместимого с нами ядра. — Он смотрит на меня и пожимает плечами. — Похоже что вы, грязнули, в свое время использовали обычные плутониевые двигатели. Но хорошая новость заключается в том, что я смогу синтезировать из всего этого необходимые нам элементы. Нужно всего лишь запустить реактор колонии.
— Вам ссссссюда нельзя.
Позади нас раздается голос. Мы все резко оборачиваемся и видим три фигуры, окутанные мраком. Первая — коренастый, широкоплечий мужчина; вторая — бледный и молодой, примерно моего возраста; и последней оказывается женщина с темно-коричневой кожей и черными волосами, которые в диком беспорядке спадают до талии. Из их глаз растут гроздья цветов, а на щеках растет мох. Он теряется в лианах на шее, которые обвивают руки и ноги. Те агенты ВРУ на Мировом Корабле похоже были заражены той же самой болезнью, но у этих людей стадия совсем запущенная.
— Святые пирожки, — шепчу я.
Женщина оборачивается, склонив голову набок.
— Аврора? — Её голос звучит почти ласково.
Кэл загораживает меня собой, вскидывая винтовку.
— Не приближайтесь.
Молодой парень шаркает вперед. Виноградные лозы на руках женщины начинают извиваться, и я слышу её голос. Несмотря на то, что у нее вместо глаз цветы, она кажется мне знакомой, когда она смотрит на меня и шипит как змея.
— Она ссссама пришшшшла к нааааам?
— Джулия, — медленно произношу я. — Джулия Уильямс.
Еще один колонист. Это её выбрали в команду картографов Патрисии за год до меня. Она наклоняет голову, словно силится понять кто я такая. Словно я последний человек в галактике, которого она ожидала увидеть. Ярко-голубые глаза мужчины постарше устремляются на Кэла, парень покачивается взад и вперед и шипит. Растения и лианы вокруг нас приходят в движение, медленно подползая к нам, словно змеи.
— Им не оссстановить заражение, — произносит женщина, мотая головой и обнажая зубы. — Им ннннельзя сссюда!
— Я больше не стану предупреждать вас, — говорит Кэл.
Молодой мужчина вопросительно смотрит на него. Делая еще один шаг навстречу.
— Что такое «Я»?
Быстрые, словно молния, они бросаются к нам, все сразу. Их скорость поражает. Кэл успевает сделать лишь два выстрела: первый с брызгами сносит здоровяку голову, второй прожигает дыру в груди у второго, и тот как подкошенный, падает на пол. Но Джулия добирается до Кэла, ее заросшие пальцы обхватывают винтовку. Я вскидываю свой пистолет, но она так быстро делает выпад ногой, что пистолет вылетает из моей руки, а я сама падаю на колени. Он наносит Кэлу удар, но тот успевает его заблокировать, перехватывая её запястья. Оба начинают бороться. Несмотря на то, что Кэл гораздо выше её, я вижу, что его челюсти сжаты, а вены вздулись на шее. Я отчаянно ползу к своему пистолету, но растения цепляются за мои руки и лодыжки, точно также, как тогда с Кэлом, когда на того напал шимпанзе. Лианы, точно змеи, обвиваются вокруг сапог Кэла, связывая его голени, обездвиживая. Его глаза недоверчиво распахиваются, когда женщина склоняется ближе, перекрутив винтовку так, что ее дуло упирается ему в подбородок. Он стискивает зубы, когда её пальцы скользят на спусковой крючок.
— Бе`шмай, — выдыхает он. — Беги.
БАМ!
БАМ!
БАМ!
Женщина отшатывается, когда раздаются выстрелы дизраптора. Первый разряд попадает ей в ребра, второй в плечо, а последний навылет проходит через цветущий глаз. На стене позади неё расцветает зеленовато-голубое месиво. Она издает странный звук, пошатываясь. И как только Джулия Уильямс медленно падает на землю, растения вокруг нас становятся совершенно неподвижны.
Кэл через плечо оглядывается на Фина, который стоит с дизраптором в руке. Серебристая бровь Кэла приподнимается, когда он с ног до головы оглядывает парня.
— Неплохо стреляешь, — шепчет он, к нему снова возвращается его обычная невозмутимость.
Фин ухмыляется, засовывая пистолет обратно в кобуру.
— Ага. Воин из меня так себе, да?
32
Скарлет
— Держись, Кэт, ты слышишь меня? — Говорит Тайлер — Мы почти на месте.
Девушка в его руках, моя соседка по комнате, его лучший друг, лишь стонет в ответ.