Выбрать главу

— Ага, поэтому вы шныряете по кабакам в столь ранний час, да? — Ухмыляюсь я, кивая на юниглас на стойке. — Вы даже не в том секторе.

— ПОКА МЫ РАЗГОВАРИВАЕМ, ЛЕГИОНЕР БРЭННОК, БЕЛЛЕРОФОНТ УЖЕ НА ПУТИ К ВАМ, — заявляет Принцепс. — ВАМ НЕ СБЕЖАТЬ. НО ВТОРЖЕНИЕ ЗСО НА МИРОВОЙ КОРАБЛЬ ПРИВЕДЕТ К НЕНУЖНЫМ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЖЕРТВАМ. МЫ НАДЕЯЛИСЬ РЕШИТЬ ВСЕ БЕЗ НАСИЛИЯ. АВРОРА О`МЭЛЛИ УБИЛА УЖЕ ДОСТАТОЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО НАШИХ АГЕНТОВ.

Услышав это, я сузила глаза.

— ВЫ НЕ ЗНАЛИ? — Спрашивает Принцепс. — НА БОРТУ БЕЛЛЕРОФОНТА ОНА УБИЛА ДВУХ ОПЕРАТИВНИКОВ. РАЗДАВИЛА, СЛОВНО ПЛАСТИКОВЫЕ СТАКАНЧИКИ, СИЛОЙ МЫСЛИ.

Принцепс исчезает с экрана и на его месте появляется изображение комнаты для допросов. Два темно-серых костюма. Кровь и внутренности размазаны по полу и стенам. Желудок сжимается. Я с трудом проглатываю ком в горле.

— Творец… — выдыхаю я.

— ЭТА ДЕВЧОНКА, КОТОРУЮ ВЫ ПОКРЫВАЕТЕ. ОНА НЕ ТА, КЕМ ЯВЛЯЕТСЯ, ЛЕГИОНЕР БРЭННОК. ОНА ОПАСНА. ДЛЯ ВАС. ДЛЯ ВСЕХ, КТО ЗАБОТИТСЯ О НЕЙ.

Я мотаю головой.

— Это не мое дело. Ас всегда прикрывает своего Альфу. Всегда. — Я бросаю взгляд на агента за своей спиной, глядя на свое отражение в безликой маске. — Всегда.

— ВАША ПРЕДАННОСТЬ ТАЙЛЕРУ ДЖОНСУ ДОСТОЙНА ВОСХИЩЕНИЯ, — говорит Принцепс. — НО ВЫ НАВЕРНЯКА УДИВЛЯЛИСЬ ЕГО НЕДАВНИМ РЕШЕНИЯМ? ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ЭТО ПОХОЖЕ НА НЕГО ПРЕЖНЕГО?

— АВРОРА О`МЭЛЛИ СПОСОБНА РАЗДАВИТЬ ЛЮДЕЙ СИЛОЙ МЫСЛИ, — добавляет второй оперативник. — НЕ ДУМАЛИ ЧТО ОНА МОЖЕТ СДЕЛАТЬ С РАЗУМАМИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ?

— Хотите сказать, она…контролирует нас? — Допытываюсь я. — Контролирует его?

— МЫ ЛИШЬ ХОТИМ СКАЗАТЬ, ЧТО ВАША МАТЬ БЫЛА ЛОЯЛЬНЫМ ЧЛЕНОМ ЗСО ДО САМОЙ СМЕРТИ, — говорит Принцепс. — И МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ЕЁ ДОЧЬ СТОЛЬ ЖЕ ЛОЯЛЬНА.

Оперативник ВРУ отпускает мою руку. Я бросаю взгляд на дверь. Затем на маску. Уставшая. Измотанная. Испуганная. Я бросаю взгляд на изображение на экране сотрудника ВРУ. Вспоминаю, как Логнбоу дрожал, словно лист, когда мы попытались изменить курс. Как Скарлет швырнуло о металлическую стену, движением руки О`Мэлли. Как Тайлер все ближе и ближе подталкивал нас обоих к краю. Лёжа вместе с ним на тех смятых простынях тем утром, покрываясь мурашками, когда он проводил кончиками пальцев по моим татуировкам.

И этого было недостаточно.

— МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ ГАРАНТИИ. В ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ. ДЛЯ ВАС И ВАШЕГО ОТРЯДА.

Я кусаю губу. Стискиваю зубы. И сажусь обратно на стул, смотрю на безликое лицо сотрудника ВРУ, и протягиваю стакан бармену.

— Еще один.

19

Зила

Мы не сможем войти и выйти из кабинета Касселдона Бьянки, не попавшись.

20

Аври

— Поверить не могу, что ты подумала, будто он мне подойдет, — ворчит за моей спиной Кэт, снова жалуясь на свой костюм. — Девчонки из таких штуковин просто выпадают, Скар.

— Я просто предложила тебе один из своих лифчиков, — отвечает Скар.

— Я думала ты несерьезно.

Скарлет сочувственно улыбается Кэт.

— Ну, быть может чуть-чуть.

Мы стоим в длинной, постоянно увеличивающейся очереди на вечеринку Касселдона Бьянки: я с Таем, Кэт и Скарлет за нами, в самых прекраснейших нарядах, которые Скарлет смогла найти благодаря связям Дэриэла.

Скарлет и Тайлер как всегда выглядят просто безупречно, в то время как Кэт выглядит в официальной одежде так, словно та соткана из ядовитого плюща. Мы медленно продвигаемся к швейцарам (или дверным пришельцам?), которые проверяют приглашения.

И все нервничают.

— С твоими девочками все будет в порядке, — Скарлет в который раз заверяет Кэт, поправляя маску. — Все так и должно быть. Ты выглядишь отпадно. Вау, как, впрочем, и я. Обожаю это платье.

Слышу кристально чистый, но слегка дрожащий голос Финиана в крошечном наушнике.

— Кусок Творца, Скарлет. Не то чтобы у тебя не было благодарной аудитории здесь, на базе, но раз уж ты собралась устроить небольшое представление, могла бы сперва предупредить? Дэриэл только что опрокинул на меня кружку горячего кофе, кажется в моем костюме что-то коротнуло.

— Я всего лишь вношу свою лепту для поддержания боевого духа, — мурлычет Скарлет, самодовольней некуда.

— Хочу сказать, что обычно я не жалуюсь, — добавляет Фин.

— Я дам тебе повод пожаловаться, — бормочет Кэт.

Мы почти у самого входа, и лишь теперь я, наконец, могу разглядеть двоих пришельцев, кстати говоря, совершенно одинаковых с виду, которые проверяют наши приглашения. У обоих коричневая кожа, маленькие головы, похожие на два бинокля, огромные глаза во все лицо. Шеи слишком тонкие, а руки длинные и худощавые. Пока я глазею, один из них склоняется над своим серебряным помостом, чтобы длинным, словно веточка, пальцем провести по тексту приглашения, которое показывает высокая, с розовой кожей, женщина.