Лишь теперь Ру обратил внимание на то, что его одежда разбросана по всей комнате. Он обшарил карманы, взглянул на Дункана и сказал:
- Они забрали золото.
Дункан, словно внезапно лишившись сил, привалился к косяку:
- Дьявол! - сказал он в третий раз.
Чиновник из Городской стражи был явно расстроен необходимостью вести разбирательство. Осмотрев мертвых лошадей и убитого мальчика, он вошел в трактир, поглядел на трупы девушек и под конец задал Ру и Дункану несколько вопросов. Было очевидно, что он знает о том, что за этим преступлением стоят Мошенники и оно попадет в разряд нераскрытых. В таком огромном городе, как столица Западного Княжества, расследование начинали, только если преступника хватали с поличным. Напоследок чиновник велел Дункану и Ру сообщать обо всем, что им станет известно, в управление Городской стражи во дворце принца.
Трактирщик был потрясен смертью своих работников и в ужасе повторял, что теперь он тоже обречен. Он приказал Ру и Дункану, как только рассветет, убираться из трактира, а сам забаррикадировался в своей комнате.
С рассветом Ру и Дункан покинули трактир "Семь цветов". В этот час толчеи на улицах еще не было, но ремесленники и служащие уже спешили на работу.
- Что теперь? - спросил Дункан, когда они вышли на улицу.
- Не знаю... - ответил Ру и замер, заметив на другой стороне улицы знакомую фигуру. Там, прислонившись к стене, стоял тот самый тощий субъект, который наведывался к ним накануне. Ру пересек улицу, чуть не сбив с ног какого-то прохожего, но когда подошел к тощему, тот негромко сказал:
- Полегче, полегче, приятель, иначе мои друзья будут вынуждены тебя подстрелить.
Дункан догнал Ру как раз вовремя, чтобы услышать эти слова, и завертел головой, пытаясь определить, где находится лучник. Он увидел его высоко на крыше, держащего их на прицеле, натянув тетиву до самой щеки.
- Надеюсь, теперь ты понял, от каких неприятностей мы можем тебя оградить? - сказал тощий.
- Если бы не мой кузен, - ответил Ру, не в силах сдержать гнев, - я тут же выпустил бы тебе кишки.
- Рад был бы взглянуть, как это у тебя получится, - сказал тощий. - Вчера ты застал меня врасплох, но больше у тебя не будет такой возможности. - Он язвительно улыбнулся. - И пойми, тут нет ничего личного, парень. Это всего лишь работа. В следующий раз, когда решишь заняться делами в Крондоре, обратись к тем, кто сможет тебе помочь... вам помочь.
- Зачем ты убил мальчишку и девушек? - спросил Ру.
- Убил? Я? Не знаю, о чем ты, - ответил тощий. - Спроси кого угодно, и тебе скажут, что Сэм Таннерсон всю ночь играл в карты у Матушки Джамилы в Бедном квартале. А что, их кто-то убил? - Он подал своему напарнику сигнал и пошел прочь со словами: - Когда будешь готов снова заняться делами, поспрашивай у людей. Сэма Таннерсона нетрудно найти. И он всегда готов помочь. - Тощий быстро слился с толпой и исчез из виду.
- Зачем они их убили? - спустя минуту еще раз спросил Ру.
- Чтобы все, кто захочет с тобой торговать, поняли, какую цену придется за это платить, раз ты не захотел раскошеливаться.
- Таким беспомощным я чувствовал себя только раз в жизни - когда меня собирались вешать, - сказал Ру.
Дункан знал историю о том, как Ру и Эрику после ложной казни отсрочили приведение приговора в исполнение.
- Ладно, ты, может быть, не умрешь, но что же нам делать? - спросил он.
- Начать сначала, - ответил Ру. - Что еще мы можем сделать? - Он помолчал и добавил: - И первым делом мы отправимся во дворец, в управление Городской стражи.
- Зачем?
- Сообщить, что нам известно имя человека, который стоит за этим преступлением. Сэм Таннерсон.
- Ты считаешь, что это его настоящее имя?
- Может, и нет, - сказал Ру. - Но явно одно из тех, которыми он пользуется, и это нам может помочь. Дункан пожал плечами:
- Не знаю, что хорошего из этого выйдет, но поскольку ничего лучшего я не могу придумать, почему бы и нет?
Ру кивнул, и они направились к дворцу принца.
Эрик смотрел на плац, по которому гоняли новобранцев, и с удовольствием, смешанным с легким чувством вины, вспоминал, как был потрясен Альфред, когда ему сообщили, что теперь он понижен в звании и числится рядовым в новой армии принца. На плацу Эрик уже трижды приказывал ему заткнуться и делать то, что велят. Он надеялся, что если Альфред научится обуздывать свой характер, то станет хорошим солдатом.
- О чем ты думаешь? - спросил, подойдя сзади, Робер де Лонгвиль.
Не оборачиваясь. Эрик ответил:
- Я бы лучше знал, о чем думать, если бы мне было точно известно, что на уме у вас, герцога, принца и у тех, с кем вы встречаетесь каждую ночь.
- Ты был там. Ты знаешь, что на нас надвигается, - невозмутимо ответил де Лонгвиль.
- Я считаю, что у нас еще мало людей, способных действовать в такой ситуации, - ответил Эрик. - Они все опытные солдаты, но большинство из них бесполезны.
- Почему? - спросил Робер. Эрик обернулся к нему:
- Кое-кто - просто тыловые крысы, способные лишь нести гарнизонную службу и жрать три раза в день. Похоже, их лорды решили, что, если кормежку возьмем на себя мы, им это обойдется дешевле. Остальные слишком... - Он запнулся, подыскивая нужные слова. - Ну, это как лошадь, которую научили делать одно, а затем захотели научить ее делать другое. Сначала нужно выбить из нее то, чему ее научили сначала.
Робер кивнул:
- Продолжай.
- Многие из них просто не умеют думать самостоятельно. Получив приказ, они будут сражаться отлично, но если их предоставить самим себе.." - Эрик пожал плечами.
- После обеда собери всех, кто слишком привык заботиться о себе. Отошлем их назад к хозяевам. А те, кто умеет думать самостоятельно, пусть соберутся через час после того, как мы избавимся от ненужных людей. Надо, чтобы первая группа была обучена до того, как мы начнем серьезный набор новобранцев.
- Серьезный набор?
- Забудь пока. В нужное время я тебе об этом расскажу. Эрик отдал честь и хотел уходить, но тут из дворца прибежал гвардеец.
- Сержант, рыцарь-маршал желает, чтобы вы и капрал немедленно прибыли в управление Городской стражи, - отсалютовав, сказал он.
Де Лонгвиль ухмыльнулся.
- Что ты об этом думаешь? - сказал он Эрику. - Держу пари, это один из наших.
Эрик пожал плечами:
- Не спорю.
Сквозь лабиринт коридоров Эрик и де Лонгвиль направились во дворец принца. Изначально это была башня, воздвигнутая несколько столетий назад для защиты гавани от квегийских пиратов; потом к ней пристраивали все новые и новые здания, пока не образовалась система соединенных между собой строений. Внешние стены со стороны гавани были укреплены и окружали весь холм; венчала холм старая башня.
Постепенно Эрик начал разбираться в ситуации, но некоторых вещей, происходящих в Крондоре, он по-прежнему не понимал. После возвращения в город ему редко удавалось поговорить с Бобби. Эрик и Джедоу получили под свое начало по сотне человек, и приказ де Лонгвиля был прост: "Прощупайте их и не спускайте с них глаз". Эрик не совсем понимал, что это значит, но, как и Джедоу, муштровал рекрутов так, как муштровали в свое время и их, когда они впервые попали в лагерь де Лонгвиля. Через неделю Эрик уже видел, кто годится для службы в армии Кэлиса, а кто - нет.
Кэлиса Эрик со дня возвращения не видел ни разу, а на все его вопросы о том, где сейчас капитан, де Лонгвиль пожимал плечами и отвечал, что он выполняет важное поручение. Эрик был уязвлен таким недоверием и особенно тем, что не мог понять, какую роль лично ему уготовано сыграть в грядущих событиях. Армейские солдаты и офицеры, состоящие на службе во дворце, либо избегали его, либо относились к нему с почтением, немного излишним для его звания капрала. Сержанты, обращаясь к Эрику, говорили "сэр", и тем не менее, задавая вопросы, он получал резкие, а порой и грубые ответы. Одним словом, не было сомнений, что гарнизон дворца был оскорблен созданием в его стенах новой, элитной армии.