Выбрать главу

Никлас, носивший титул принца Крондорского до тех пор, пока его племянник не прибыл из столицы Островного Королевства, был совсем не похож на своего брата; Эрланд был сед, но в седине еще проглядывали рыжие волосы; у Никласа, который тоже начал седеть, волосы были черные, а черты лица свидетельствовали об эмоциональности его натуры. Патрик, новый принц Крондорский, был смуглее, чем Эрланд и Никлас, а волосы у него были светло-каштановые. В его внешности соединились мужественность Эрланда и эмоциональность Никласа.

- Да, - сказал Ру, - ты прав; не слишком пышная церемония.

Эрик кивнул:

- Им уже ясно, что нечего рассчитывать на свершения, которые покроют их славой. Я думаю, новости, которые привез Кэлис, их испугают.

Ру вздохом выразил согласие.

- Грязное дело. А будет еще хуже.

Дружеский шлепок по спине заставил его обернуться. Обернулся и Эрик. Сзади стоял Робер де Лонгвиль, по обыкновению ухмыляясь; вплоть до недавнего времени эта ухмылка приводила их в трепет, но на этот раз было ясно, что он так улыбается. Его поредевшие волосы были коротко подстрижены, но подбородок зарос щетиной.

- Что собираетесь делать, парни?

Ру позвенел золотыми монетами.

- Я мечтаю о кружке эля и нежном прикосновении дурной женщины, а об остальном стану беспокоиться завтра.

Эрик пожал плечами:

- Я подумал и решил принять ваше предложение, сержант.

- Отлично, - сказал де Лонгвиль. Он предложил Эрику должность капрала в особом отряде Кэлиса. - Завтра в полдень явись в кабинет лорда Джеймса. Я оставлю в канцелярии пропуск.

Ру продолжал рассматривать людей на причале.

- Наш принц выглядит весьма внушительно, - заявил он.

- Понимаю, что ты имеешь в виду, - сказал Эрик. - Принц и его отец производят впечатление людей, побывавших в серьезных переделках.

- Никогда не позволяйте титулам обманывать вас, парни, - сказал де Лонгвиль. - Эрланд и наш король, а с ними и их сыновья не раз сражались у северных границ с гоблинами и Братством Темного Пути. - Так обычно называли моред-хелей, темных эльфов, живущих в дальнем конце гор, известных как Зубы Мира. - Я слышал, что король однажды участвовал в какой-то серьезной заварушке в Кеше - дрался с работорговцами или с кем-то вроде того. Но как бы то ни было, его уважают как обычного человека, а не как повелителя. Со времен короля Родрика, до того как престол занял король Лайем, а это еще было до моего рождения, ни один наш правитель не воспитывался при дворе. Наши короли - крепкие мужчины, они немало времени проводят на военной службе, и пройдет еще несколько поколений, прежде чем в их роду появятся неженки. Впрочем, наш капитан это увидит.

На мгновение в голосе де Лонгвиля мелькнула тревога. Ру быстро взглянул на него, но на лице сержанта уже вновь играла знакомая усмешка.

- О чем ты думаешь? - спросил Эрик у Ру.

- Да просто о том, какие бывают забавные семьи, - ответил Ру и показал на членов королевского семейства, которые стояли на причале, внимательно слушая Никласа.

- Обрати внимание на нашего капитана, - заметил Эрик, и Ру кивнул.

Кэлис, странный, загадочный человек, стоял чуть в стороне, словно хотел подчеркнуть дистанцию между собой и остальными и в то же время иметь возможность слышать все, о чем говорится, и отвечать на вопросы, которые могли быть заданы.

- Мы - друзья вот уже двадцать лет, - сказал де Лонгвиль. - Он нашел меня, когда я служил под началом Даниэля Тровиля, лорда Хайкасла, вытащил из пограничных войн и заставил отправиться в самые невероятные места, какие только можно себе представить. Я был с ним дольше, чем любой другой человек из его отряда, делил с ним паек, спал рядом с ним, видел, как у него на руках умирали люди, он на руках вынес меня из Хамсы - и все же я не могу сказать, что знаю этого человека.

- А правда, что он наполовину эльф? - спросил Эрик.

Де Лонгвиль почесал подбородок.

- Не могу сказать, что знаю правду об этом. Он говорил мне, что его отец родом из Крайди; по его словам, в детстве Кэлис был мальчиком на кухне. О своем прошлом он рассказывал мало. В основном он занимался будущим, выискивая таких казарменных крыс, как вы, на свет Божий и делая из них солдат. Но дело стоит того. Я сам был такой же казарменной крысой, когда он меня нашел. Кэлис возвысил меня до моего нынешнего положения. - На последних словах де Лонгвиль ухмыльнулся еще шире, словно и впрямь был всего лишь обычным сержантом, - но Эрик и Ру знали, что в дополнение к армейскому чину у Бобби есть высокий придворный титул. - А я, знаете ли, никогда не задавал слишком много личных вопросов. Кэлис думает быстро, - де Лонгвиль понизил голос, будто Кэлис мог каким-то образом услышать его снизу, с причала, - и уши у него заостренные... Но все же я никогда не слышал о таком существе - получеловеке-полуэльфе, хотя наш капитан способен делать то, чего не может сделать ни один человек из тех, кого я знаю. - Он вновь ухмыльнулся. - Но он не раз спасал наши шкуры, поэтому кого волнует его родословная? Происхождение ничего не значит. Его не изменишь - и важно лишь то, как ты живешь. - Он похлопал юношей по плечу. - Когда я вас отыскал, вы представляли собой только падаль для голодных ворон, но посмотрите на себя теперь!