Выбрать главу

— Вы, вероятно, понимаете, почему мы не позвонили вам сразу же, — говорил мистер Пеннибейкер, разглядывая свой маникюр. — Мне тяжело даже находиться в этом доме, а уж обсуждать то, что случилось с Робби…

В его речи слышался поддельный европейский акцент. Вот сноб! Одного этого было достаточно, чтобы забыть о том, что он тоже потерял сына. Но по крайней мере Натан научился искусству забывать… Чего не скажешь о его контуженой жене. Да и о самой Доун, раз уж на то пошло…

Кико отложил футболку, что была у него в руках, и взял следующую. Его миниатюрное тело мгновенно напряглось.

Почувствовал что-то?

Брейзи сочувственно похлопывала Пеннибейкера по плечу и, похоже, ничего не заметила.

— Да, Натан, я прекрасно вас понимаю. Но я уверена, что и вы отдаете себе отчет в том, что пора вернуться к печальным событиям. Обстоятельства изменились, а значит…

Из груди миссис Пеннибейкер вырвался горестный вздох.

— Натан, я видела фильм! Робби жив!

Ее глаза лихорадочно блестели, и сердце Доун сжалось: миссис Пеннибейкер никогда не обнимет своего двенадцатилетнего сына. Даже если он действительно вернулся на землю в каком-нибудь ином обличье. Пока гости дожидались Натана, Брейзи попыталась рассказать Марле о красноглазых вампирах, но та и слушать не стала. Стоило упомянуть слово «сверхъестественный», и женщина тут же уводила разговор в сторону. Странно. Неужели ей ни разу не пришло в голову, что в этом деле что-то не так, раз за него взялось агентство по расследованию паранормальных происшествий?

Наконец появился Натан, и Брейзи оставила миссис Пеннибейкер в покое, хотя Доун подозревала, что при случае она снова вернется к этой теме. А пока актриса пыталась успокоить Марлу:

— Мы сделаем все возможное, чтобы и сам Робби, и ваша семья обрели покой. Все будет так, как обещал вам мистер Лимпет.

Хм. Вообще-то Доун прекрасно понимала нежелание Марлы выслушивать бредовые теории. В голове упрямо крутились какие-то странные мысли… что-то про возраст Робби… про то, как он выглядел в фильме…

Доун села поудобнее и постаралась ни о чем не думать. Она все еще не слишком-то верила в реальность сегодняшних событий, хотя и увидела более чем достаточно. И не только увидела — почувствовала…

Кико расслабился, еще раз взглянул на футболку и аккуратно отложил ее в сторону. Он хмурился, но в ответ на вопросительный взгляд Доун покачал головой. Что-то не так.

— Скажите, пожалуйста, — обратилась Брейзи к мистеру Пеннибейкеру, — почему вы уехали из страны?

Кико соскользнул со своего стула и, прихрамывая, подошел поближе. Остановился посреди гостиной и вперил в Натана свой фирменный грозный взгляд. Доун поняла, что ясновидец пытается как можно глубже проникнуть в мысли отца Робби, выудить все, о чем тот предпочитает умалчивать.

Щеголеватый импресарио прочистил горло и повернулся к Брейзи. На Кико он старался не смотреть.

— Я уехал потому, что все вокруг напоминало о Робби. А не возвращался по той причине, что Италия стала мне новым домом. Мой университетский приятель переехал туда, а мне хотелось быть как можно дальше от Лос-Анджелеса… — Натан закрыл глаза. — До сегодняшнего дня я не мог и помыслить о том, чтобы вернуться сюда.

На всем протяжении этой тирады Доун внимательно следила за реакцией миссис Пеннибейкер, которая то стискивала кулаки, то заставляла себя успокоиться и тогда прижимала ладони к коленям. Морщинистое лицо оставалось непроницаемой маской, и только глаза выдавали чувства хозяйки. Доун попыталась расшифровать их выражение — гнев? обида? любовь? — но ничего не получалось. Жаль, что она не Кико и не умеет читать чужие мысли.

Доун вновь охватило чувство глубокого одиночества. Хотелось забыть все, как страшный сон, вернуться во вчерашний день, в Виргинию, и заколачивать гвозди, как ни в чем не бывало, не подозревая о том, что Фрэнк все это время охотился на вампиров.

Ага. На вампиров. Охотился.

Уму непостижимо. И как только его угораздило ввязаться в эту историю? Зачем? Доун еще острее, чем обычно, осознала, как мало ей известно об отце. От этой мысли стало совсем невмоготу. Захотелось почувствовать себя частью целого, все равно какого, обрести какую-то цель — хотя бы на время.

Пока Доун изводила себя грустными мыслями, Брейзи и Кико снова начали переглядываться. Брейзи встала и попросила разрешения воспользоваться туалетом.

«Ну да, — вспомнила Доун. — Локатор».

— Разумеется. — Миссис Пеннибейкер привстала.

— Нет-нет, я знаю, куда идти. — Брейзи показала на коридор. — В эту сторону, верно?

— Да.

С уходом «доброго копа» все замолчали. Стараясь не привлекать к себе внимания, Кико пересел на диван, на место Брейзи. Вид у него был совершенно невозмутимый — Мел Гибсон, да и только. Правда, общее впечатление несколько портили ноги, болтающиеся в нескольких сантиметрах от пола.