Выбрать главу

— Мамочки-спасите-помогите-убивают!!! — визжала она, промчась мимо машины и девочек с Клейсом. — Папа, забери! Мама, роди меня обратно!

— Софа, стой! — выкрикнул я, видя, что она проигнорировала возможность удрать на карбиолете и уверенно неслась куда-то вперёд.

— Меня здесь четвертуют! — крикнула она, сворачивая за угол. Затем с новым, и ещё более громким визгом побежала оттуда обратно. За ней ломанулась стража. — Прощай, жестокий мир!

Поймали её очень глупо. Софа просто споткнулась и свалилась, а встать сама не успела — её подняли за шиворот стражники леди, что шла в нашу сторону. Леди была темноволосой, высокой и довольно худой. В общем, явная Глейгрим. Она посмотрела на Софочку оценивающим взглядом и ухмыльнулась.

— Ну здравствуй.

— Я в войне не виновата, я вообще ничего не решаю, не бейте пожожда! — Софа свернулась комком, до смерти перепугавшись эту леди.

— Кхм, миледи, — обратился я. она повернула ко мне голову и жестом подозвала ближе. — Позвольте, вы не могли бы отпустить её?

— А вы, собственно, кто?

— Я Бриана Варфайр, — шагнула вперёд Бриана. — Со мной здесь лорд Клейс Блоссум и леди Дженна Форест.

— Миледи, милорд, — девушка слегка склонила голову. — Я леди Дериер Глейгрим. Вам, полагаю, известно о том, что происходит между нами и династией Флейм. И я думаю вы достаточно разумны, чтобы понимать, что вот так просто дочь врага я не отпущу.

— В таком случае мы будем драться, — Бриана вынула меч и пистолет.

— Желаю удачи, — фыркнула леди Глейгрим, щёлкая пальцами.

В следующий миг нас окружила толпа из восставших мертвецов. Твою же мать. Тут леди кто-то позвонил.

— Да?.. ах, кузен, ты не поверишь, кто тут у меня!.. как? Уже?.. их кроме неё четыре… они желают драться… отказывать гостям неудобно… мф, ладно, выскажу тебе потом… ладно! — она раздражённо убрала телефон и снова щёлкнула пальцами. Мертвецы взяли нас всех за плечи своими ледяными руками, по мне от ужаса мурашки пробежали. — Мой кузен не желает лишних смертей на нашей земле. Теперь вы все наши пленники. И леди Варфайр, я не рекомендую вам целиться в меня из пистолета, не то вашей подруге станет хуже.

Бриана шикнула и убрала оружие. Нас же всех потащили к машинам и увезли в ближайший замок. В машине нас насильно напоили вином, от которого глохла магия. Когда Софу затаскивали, она упиралась и орала: «Пустите, гниды! Не трожь меня, выблядок! Руки убери, сучка трупоедов!». Одним словом, сделала всё, чтобы я потом чуть ли не на коленях просил её не бить и не завязывать ей рот.

====== Лорд Глейгрим ======

Когда мы приехали, нас пятерых привели в небольшой зал, где стоял резной стол, на нём были фигурки и карты. Похоже, это зал советов. Там стоял высокий черноволосый молодой человек в чёрной с фиолетовым одежде. У него был усталый, будто сонный и страдальческий вид, словно он не спал лет сто. Он поднял на нас свое бледное и будто грустное лицо. Леди Глейгрим с помощью охранника подтащила к нему Софу, пока та силилась упираться, но безуспешно.

— Только посмотри, кто тут у нас, брат, — ухмыльнулась леди Дериер, взяв Софу за щёчки. — Угадай, как зовут.

— Дериер, ты снова за своё? Мало мне было прошлого раза, так ты снова обращаешься с ними как с… мф, — он вдохнул и выдохнул. — Ладно, оставь нас.

Та недовольно что-то проворчала и вышла из помещения. Лорд приблизился к Софии и жестом велел охраннику отпустить её.

— Здравствуйте, миледи Флейм. — он слегка поклонился. — Прощу прощения за грубость моей кузины. Вам не навредили? Как ваше самочувствие?

— Здрасьте, милорд Раял… Глейгрим… с-сэр… — бедная перепуганная Софочка в панике озиралась и пыталась найти, куда сбежать.

— Я вас прошу, не надо меня бояться.

— Ну да, в-вы всего-то лишили меня магии и защиты, ч-чего это я?

— Не поймите неправильно, это только на время. Простите за прямоту, но всем известно, что ваш род очень эмоционален и порой не может сдерживать свои порывы. Я просто не хочу пожара в моём доме. И вы так и не ответили, как вы себя чувствуете?

— С-сойдёт. Слушайте, я знаю, между нами как бы рамсы, и д-давайте так: я не буду сильно орать и упираться, а вы отпустите моих друзей. Делайте со мной что хотите, выкуп там у папы просите, моей смертью угрожайте…

— Софа, нет! Не смей! — я начал вырываться, но меня с силой ударили в солнечное сплетение. Дыхание перехватило, в глазах потемнело, я согнулся пополам.

— Рафи! — взвизгнула Флейм, сорвавшись с места ко мне, но её удержал за руки охранник.

— Кто позволил распускать руки? — строго сказал лорд Раял. — Сию секунду отпустить их.

Едва меня отпустили, как я опустился на пол, старательно дыша. Софа метнулась ко мне и дала опереться на себя.

— Тихонечко дыши, слышишь? — она гладила меня по голове и обнимала. — Давай, солнышко, помаленьку.

— Прошу простить, — с искренним сочувствием заговорил со мной лорд. — Сейчас позову лекаря.

— Не надо… ах… я в порядке… — кое-как ответил я.

— Милорд, миледи, — он поднял голову на девочек с Клейсом, — у вас я тоже прошу прощения за неудобства. Но позвольте узнать, что вы делаете здесь? Насколько мне известно, вы должны держать путь в сторону владений лорда Фейриблум.

— На нас напали и мы сбились, — взялась отвечать Дженна, шагнув вперёд и закрыв меня с Софой рукой. — Милорд Глейгрим, я очень вас прошу, не причиняйте леди Софии боли.

— Я похож на человека, который станет мучить девушку? И разве у меня есть право лишать кого-то свободы и держать в плену?

Тут Софа, обнимая меня, повернула к нему голову.

— Моя семья не нападала на вашу жену, милорд.

— Я знаю.

— Чт… но… а война тогда зачем?

— Разве я её начал?

— Так, стойте, я запуталась.

— Позвольте всё объяснить. Только позавчера я отправил домой милорда Верда с моим посланием к лорду…

— Верда?! Он был у вас?! В смысле «отправили»? Вот так просто что ли?!

— … К лорду Дарону, — невозмутимо продолжал Глейгрим. — А после нападения на вас неких существ… одним словом, у меня нет желания продолжать войну. Надеюсь, ваш брат убедит милорда прекратить это, и начать готовиться к настоящей опасности. С севера.

— Простите, вы о чём? — не понял Клейс.

— Одну минутку, я сейчас закончу. И ещё я снова прошу у вас прощения, миледи Флейм, за то, что сотворил мой брат с вашей кузиной Эризой. Он не получал от меня приказа, он сделал это в порыве злости за меня и леди Глейгрим.

— Стоп, — Софа потёрла висок. — Абы кто напал на вашу жену, лорд Хагсон поверил, что это мы, и изнасиловал Эризу вместе со своими охранниками и дружками. После этого начался весь пиз… кхм, сплошная цепь фрустраций, пока Верд был у вас. Давно вы знаете, что нас подставили?

— Нет. На самом деле я изначально сомневался в том, действительно ли это вы, времени на размышления мне не оставил поступок брата и ваш праведный гнев. На днях, когда узнали о нападении на вас и о взрыве колледжа милорд Верд и я пришли к выводу, что нужно закончить эту войну, чтобы готовиться к другой.

— Это просто звездец, недавно же всё было хорошо, в какой момент всё пошло через очко?

— Я… я не очень понимаю, как правильно ответить на ваш вопрос, сохранив культуру.

— Да не надо, какая тут уже культура? Мы все умрём, нас перебьют как загнанных зверей на юге.

— Должен сказать, ваш брат был более… более уверенным в будущем, скажем так.

— Если он орал, что посадит всех вас на бутылку, когда станет лордом, это ничего не значит.

— Может, вы наконец объясните, о какой угрозе с севера речь? О тех чудовищах, что нападали на нас? — не унимался Клейс.

Лорд Глейгрим всё им рассказал. В точности так, как рассказывал лорд Крейд. После этого он добавил, стараясь внести хоть немного оптимизма в охиревшие от ужаса лица Дженны, Брианы и Клейса:

— Я распоряжусь, чтобы вас обеспечили охраной и сопроводили на юг. Но у вас очень усталый вид, вас проводят в гостевые покои.