Крисс повалил Роберта. Энн придерживал руками смартфон, который направил на меня. Блэр продолжила своим мерзким смехом оглушать тишину леса. А пальцы Арнольда стягивали с меня джинсы.
– Урод, я в полицию заявление на тебя напишу! – крикнула я, чувствуя, как в глазах начало жечь.
Ремень снова хлыстом ударил меня по лицу. Кожа горела. Арнольд близко наклонился ко мне и произнес с издевкой в голосе:
– Я бы на твоем месте не был так уверен.
Я зарычала и, набрав максимум силы, отдернула быстро руку из схватки Блэр и, сжав кулак, ударила Арнольда по челюсти. Удар отвлек его, и я коленкой треснула ему по подбородку. Раздался хруст. Арнольд ойкнул, я ногой заехала его по груди, и он рухнул спиной на тропинку. Подошва кеда оставила свой отпечаток на его кожаной куртке.
Тут я вдали заметила за деревьями высокий темный силуэт.
Хотела освободить вторую руку, но рукав толстовки высоко задрался и Блэр внезапно воскликнула:
– Смотри, какие у нее часики!
Арнольд, потирая челюсть, поднялся и уставился на меня, густо покраснев от злости. Но после слов Блэр его взгляд остановился на моих часах.
Мне показалось, что силуэт вдали начал мерцать, пронизывая нас опасным взглядом.
Арнольд присел и схватил меня за запястье. Пристально рассмотрел часы, которые продолжили сверкать чистым золотом.
Я начала дергать рукой, но Блэр ладонью хлопнула меня по голове. Все начало перед глазами расплываться, смешивая цвета воедино.
Арнольд снял с запястья часы и покрутил их возле моих глаз.
– Нехило их можно продать за пару баксов. – задумчиво проговорил он.
– Отдай! – громко крикнула я.
Он пропустил мои слова мимо ушей, внимательно глядя на часы. Крисс и Энн смотрели на циферблат завороженным взглядом.
– Верни! – отчаянно сказала я громким голосом.
– Смотри, – Блэр покрутила у циферблата кнопку для перевода даты, – если сделать это…
Она взяла в руки часы и начала шепотом бормотать непонятные слова, которые разобрать не получалось. Говорить под нос хором присоединились Энн и Крисс, не сводя своего взгляда с циферблата. Поднявшийся Роберт смотрел на одноклассников с недоумением. Высушенные листья, лежащие на его голове, начали падать на землю.
Арнольд тоже нахмурился. Ничего не понимая, я спросила:
– Что вы делаете?..
Неожиданно мои часы взмыли в воздух на уровне глаз ребят и начал сиять в нежно-золотом свете. Блэр, Крисс и Энн говорили хором непонятные слова, которые начали звучать громче и пугающе. Это мне напомнило, как Арктур во время ритуала читал какое-то заклинание.
Сияние переросло в насыщенно-медный цвет, из циферблата вырвался луч, который пронзительно вонзился в небо. Я, Роберт и Арнольд охнули, не сводя с необычной картины взгляда. Небо над нами резко потемнело, окрасившись в темно-багровые цвета, свет, исходящий из часов, залил красным светом лес. Часы дрожали, дергались, вокруг нас начал вращаться мир, так быстро усиливая свою скорость, что начало казаться, что земля под ногами тряслась.
Мне в глаза ударил ярчайший свет, и в этот момент я почувствовала всем телом, как меня полностью потянуло куда-то далеко…
V
В голове гудело. Яркие полосы солнца светили на меня, грея своим теплом кожу. Разлепив веки, увидела, что луч рассеялся в воздухе и мои часы безжизненно рухнули на траву.
Роберт и Арнольд ошеломленно оглянулись. Я тоже вокруг себя покрутилась. Ничего не понимаю… Часы в воздух поднялись, дружки Арнольда повели себя очень странно, возник эффект перемещения.
На первый взгляд ничего не изменилось. Вокруг расстилался все тот же лес. Верхушки высоких деревьев качал легкий ветер, наполненный свежестью.
Только стоим мы теперь на одинокой голой поляне.
Небо тоже стало другим. Не было похоже, что сейчас вечер. Небосвод озарялся нежно-розовыми цветами, а огромный желтый диск солнца потихоньку выглядывал из линии горизонта, собираясь осветить мир своим теплым сиянием после долгой холодной ночи.
Чувствуя себя сбитой с толку, я быстро подняла с земли часы, надеясь узнать, какой сейчас час.
Циферблат потемнел. Стрелки и римские цифры пропали. Циферблат часов напоминал черный дисплей телефона.
– Что случилось, Беатрис? – потрясенно спросил Роберт.
Я хотела ответить, но меня перебили.
– Следуй за нами.
Блэр, Крисс и Энн окружили меня, Роберта и Арнольда. Выглядели сейчас одноклассники очень странно и жутко. Они стояли, ровно выпрямив спины, радужки глаз у троих побелели, зрачки исчезли, взгляды были холодные и отстраненные. Но больше изменились голоса. Стали очень хриплыми, низкими, нечеловеческими. Они начали хором говорить: