Или это мы попаданцы в средневековье…
Но как тогда объяснить банку "Пепси" и летающий корабль?..
******
На зеленой голой поляне вспыхнула яркая вспышка. Сверкающий белоснежный круг парил над землей в вертикальном положении, заливая своим светом местность так же ярко, как диск солнца на небе. В портале возникла высокая тень. Приближаясь, она вытянула руку, которая вынырнула из портала, как из воды. Следом полностью вышел высокий широкоплечий Арктур. Подол темного плаща развивался от дуновения ветра. Портал за его спиной тотчас уменьшился, полностью рассеявшись. Арктур задумчиво оглядел поляну, хищно прищурив глаза.
— Г-господин!
К мужчине, мощно махая крыльями, подлетел серый монстр, который успел сбежать от Беатрис, Роберта и Арнольда. По голосу Арктур узнал, что это Энн Хуппер во втором обличье. Энн, дрожа всем телом, поклонился Арктуру. Мужчину насторожило, что подчиненный прилетел один.
— Где девчонка? — тут же спросил Арктур недовольным голосом.
Энн начал мямлить, сложив крылья.
— Господин, такое дело…Они испугались и атаковали нас…Крисса и Блэр забили до крови…они подумали, что те умерли…но умереть-то мы не можем ха…они оказались сильнее и мне пришлось с-сбежать…
Энну было страшно признаваться в своем трусливом поступке. За невыполнение приказа ему могло сильно достаться.
Арктур ощутил горячую волну гнева, которая жгла его каменное и холодное сердце. Отсутствие девушки и слова Энна вызвали у мужчины ураган злых эмоций. Арктур присел, сильно наклонившись к уродливой морде Энна, рассмотрел пристально обтягивающую серую чешую и ярко-красные глаза с узкими зрачками, и начал тихо и злобно шептать. Медленно сжимал кулак, направляя свою силу на слугу. Энн почувствовал, как изнутри сжалось горло.
— Ты ведь знаешь, что за невыполнение приказа мы с Гардосом можем тебя казнить?
Сила подняла тело Энна в воздух. Крылья сложились, плотно прижавшись к костлявой стене, из которой сильно торчал позвоночник. Горло продолжило сжимать, воздух со свистом тоненькими струйками входил и выходил, обжигая легкие. Сердце колотилось и трясло изнутри тоненькую кожу и обнажающие бордовые линии. Рассерженный взгляд господина пугал Энна, слабость полностью сковывала тело.
— Мы договаривались, — продолжил сквозь зубы шептать Арктуриан, его глаза страшно горели огнем, — что вы втроем похитите девчонку, а от остальных избавитесь. Вы клались мне и второму повелителю Гардосу, что девушка будет у нас целой и невредимой.
Энн сжался всем телом, продолжая висеть в воздухе. Он корчился от муки, которая медленно разрывала тело изнутри. Терпеть боль было невыносимой пыткой, кричать хотелось, но не хватало воздуха, горло полностью сжалось, голова налилась тяжелым свинцом. В глазах чернело, слова господина долетали до ушей, как в тумане.
— Нам и так повезло, что у девчонки каким-то невообразимым образом был межпространственный артефакт, который облегчил нам ее телепортацию в этот мир. Без него она бы не смогла сюда попасть! А вы, твари, ее упустили! — яростно закричал Арктур, сжимая крепко кулак. От злости он чувствовал, как начали удлиняться его ногти, превращаясь в острые когти, которыми ему хотелось пырнуть в Энна.
Слуга билась в судороге. Она издавала слабые невнятные звуки, наполненные болью, которая терзала каждый сантиметр его тела.
Арктур разжал кулак, и Энн плюхнулся на траву. Он начал громко дышать, наполняя легкие воздухом, который сейчас начал казаться ему невероятно приятным. Раскрыв широко пасть, он лег на спину. Туловище продолжило трястись.
— Найди тела Блэр и Крисса и приведи их Гардосу. Милашка Триллани их вылечит. А красавицу Беатрис я отыщу сам.
— Х-хор-рош-шо…м-мой г-гос-с-под-дин…спа-ас-сибо гос-сподин, — сквозь учащенное дыхание промямлил дрожащим сиплым голосом Энн.
Арктур еще раз оглядел местность. Вокруг сплошной лес, который, казалось, конца не имел. Где-то бродит его мишень…
Нереально прекрасное зрение и четкий слух позволяли ему без всяких проблем отыскать девушку. Да ее яркие волосы уже способны привлечь на себя взор. "А ее манящий запах…такой запах есть только у этой очаровашки" — сладостно подумал Арктур.
Мужчина быстро прокручивал в голове, что находилось в этом мире, какие расы в нем проживали. Давно он здесь не был. Этот мир своей природой ничем не отличается от Земли, потому он и является параллельным.
Энн, с трудом поднявшись, взмахнул трясущимися крыльями и полетел к небу. Арктур, гордо выпрямив спину, с презрением на лице проводил силуэт Энна и, когда тот скрылся за массивными деревьями, собрался тоже взлететь, чтобы рассмотреть лес с высоты, как услышал за своей спиной возмущенный голос.
— Ну здравствуй, Арктур.
Арктур в недоумении повернулся. Брови хмуро сдвинулись к переносице.
К нему навстречу шел высокий и крепкий парень. Подол черной накидки, накинутой на плечи, сплетался у ног. Незнакомец одет в темный костюм, который покрыт прочным блестящим металлом, напоминая доспехи. Солнце отразило свои блики на длинных сапогах. За спиной выглядывали с двух сторон изогнутые мечи в ножнах. Парень тоже был беловолосым, но его шевелюра была густой, кудрявой, волосы взъерошены в разные стороны. Половину лица прикрывала черная тканевая маска. Прищуренные глаза цветом чистого изумруда ярко блестели. Квадратные зрачки привлекали на себя взгляд. Бледно-желтая кожа казалась слишком сухой.
Губы Арктура широко улыбнулись. Незнакомец подошел к нему, продолжая прожигать его своим рассерженным взглядом.
— Рад тебя видеть, Нефрит, — хитро улыбнулся Арктур. Его голос нежно шуршал от наслаждения.
Нефрит тяжело вздохнул.
— Я знаю, зачем ты сюда прибыл.
— Да? — Арктур изобразил удивление. Нефрита это разозлило, — пришел мне помочь?
— Помешать. — кратко ответил Нефрит, не сводя с Арктура глаз.
— И откуда ты узнал? — Арктура начало распирать любопытство. Скрестив руки, он посмотрел Нефриту в глаза. Губы разошлись в усмешке.
Хотя он и сам мог предположить…
— Неважно, — покачал головой Нефрит.
— Саранта растрепала… — тихо прошептал Арктур. Он прекрасно помнил, как его бывшая сбежала вместе с Нефритом из пещеры Гардоса. — никчемная предательница.
От этих слов злость прошибла Нефрита, как удар молнии.
— Я все знаю, — продолжил злобно говорить Нефрит сквозь переполняющую ярость. Вид старого врага вызывал в нем гнев и боль. Он чувствовал, как ненависть протекала внутри очень жаркими ручьями, — знаю, что ты недавно проводил ритуал с одной девушкой. Хотел отдать ее своему дружку Гардосу, как отдавал других людей. Но ритуал прервался, так как ты в ней обнаружил способности, принадлежащие погибшей древней цивилизации. Ее дар способен привести в десятое измерение, где можно уничтожить Завесу между мирами и освободить Гардоса из тюрьмы. А еще у нее есть древний артефакт, принадлежащий Федерации — устройство, способное переносить в другие миры. Это облегчило тебе работу, ведь без него тебе пришлось бы другим образом похищать девушку. Ты похитил ее. Причем похитил хитрым образом — заставил ее саму прийти в лес, так как знал, что в ее мире и в ее городе ходило много агентов из Федерации, которые могли тебе помешать, поэтому пришлось похищать ее так, чтобы не было подозрений. И вот ты привел ее сюда — в параллельную вселенную…
Арктур был немного потрясен знаниям старого знакомого. Но с виду лишь усмехнулся.
— Смотрю, много знаешь.
— Да, — в голосе Нефрита звучало злорадство. На лбу блестели капельки пота, — но у тебя ничего не выйдет. Твоя бывшая, Саранта, через телепатическую связь передала свои воспоминания, и я знаю, как выглядит девушка. Мы с Галактионом найдем ее и вернем домой.
Галактион…Знакомое имя…