— А, это та мочалка блохастая? — рассмеялся Арктур, вспомнив, к какой расе относился некто Галактион.
Нефрит тихо зарычал:
— Не смей оскорблять моего друга, мерзавец!
Арктур пожал плечами, продолжая с издевкой наблюдать за Нефритом. Его злобный взгляд и исходящее из тела напряжение веселило Арктура.
— Вернув домой, мы будем защищать девушку, чтобы ты и детишки твоего дружка Гардоса не лезли к ней. Завесу вам не уничтожить. Гардос должен сидеть в заточении вечность.
Арктур наиграно закатил наверх глаза.
— Давно мечтал с тобой встретится, Арктур, — яростно говорил Нефрит, — знал бы ты, как я тебя ненавижу, насколько сильно я хочу тебе отомстить. Ты лишил меня семьи, убил мою сестру…
— Но-но, долой этот пафос, — издал смешок Арктур, — если ты хочешь вызвать меня на дуэль, так и скажи, — продолжая улыбаться, развел он руками по сторонам, — конечно, глупо мне предлагать сражаться, ведь я намного старше и опытней тебя.
Нефрит крепко сжал губы, наблюдая за Арктуром.
— Может ты таким способом хочешь меня отвлечь, чтобы Галактион отыскал сам мою девочку, — спокойным голосом говорил Арктур, пожимая плечами, — но запомни…
Он внезапно умолк. За этим молчанием что-то таилось. Нефрит напрягся, ощутив за спиной тяжесть своих мечей. Руки были готовы схватит их и направить на ненавистного врага.
— … вызывать меня на дуэль, — в голосе Арктура звучали нотки ликования, — могут только настоящие глупцы. Ты подписал себе смертный приговор.
— Да чтоб вы вдвоем с Гардосом за свои поступки вечность горели! — взревел Нефрит. Подняв руки назад, он обхватил пальцами холодные рукоятки и со скрипом вытащил из ножны два сверкающих серебром меча. Рассекая воздух, он взмахнул оружием и направил острые концы в сторону старого врага.
Арктур изогнул левую бровь, злобно усмехнувшись. Поведение Нефрита оценил, как вызов.
— Хорошо, хочешь со мной драться — будет тебе дуэль. Только потом ты об этом пожалеешь. Я раздавлю тебя, как ничтожное насекомое, — произнес он с надменной самоуверенностью.
******
Побледневший изумленный Арнольд двинулся за мной. Роберт пытался отскочить от странных людей, но те, плотно сгруппировавшись возле него, продолжили везти к храму. Неизвестность и страх душили парня, но придавали много сил.
— Что вам нужно?!
— Мине-не, Эраст! Эраст! Эраст! — радостно голосили люди.
— Я не Эраст, я Роберт!
Я догнала аборигенов, попыталась просунуться между ними и схватить Роберта за руку, но что-то тяжелое больно стукнуло мне по голове. Перед глазами пробежали желтые искры.
Второй удар по затылку. Ноги покачнулись и поскользнулись по траве. Тело потеряло равновесие, и я спиной упала на траву. Боль резко пронзила костяшки рук.
Чувствуя, как трава щекотала кожу, я открыла глаза и увидела, как на ясном голубом небе проплывало одинокое облако. Но его тут же загородило несколько силуэтов, близко ко мне наклонившихся. Местные смотрели на меня рассерженно, недовольно, будто я совершила преступление.
Голова продолжила покалывать. Я хотела присесть, но местные не дали мне этого сделать. Руки тотчас туго связали твердыми веревками, которые глубоко врезались в кожу и прожгли острой болью. Волосы схватили и сжали так крепко, что чуть не вырвали их вместе с кожей. Из горла вырвался вопль. Держа меня за волосы, шестеро людей подняли меня на ноги. Когда удалось с трудом подняться, я обратила внимание, как озлобленно на меня смотрели жители деревни. Этот ненавистный взгляд сулил нечто страшное.
Я заметила, что у одного мужчины был в руках кнут. Солнце ярко отразило свой свет на толстой веревке. В горле застрял большой ком.
Арнольду тоже связали руки. Парень даже не сопротивлялся — завис, как статуя. Вот трус!.. Глаза казались стеклянными и затянутыми пеленой, широко округлены, обнажая белоснежные белки. Придерживая руки, меня и Арнольда повели к памятникам.
Я почувствовала покалывание дрожи в руках и ногах, ощущая на себе десятки косых взглядом. Как в школе.
Прочистив горло, я рассерженно закричала, чувствуя, как непонятная ситуация и пустой безнадежный взгляд Харриса меня раздражали.
— Что вы делаете?! Отпустите нас!
Арнольд будто язык проглотил. Роберт тоже возмущался.
— Не трогайте! Отпустите! Да я не Эраст, черт вас подери!
Но местные продолжили ему кланяться, направляясь в храм.
Меня и Арнольда привели к памятникам. Я быстро глянула на них и почувствовала, как по телу побежали мурашки, заставившие волосы дыбом встать.
Статуи, на которых красками изобразили двух людей. Первый — мужчина с желтым лицом, смотрящий сурово через деревянную поверхность. За спиной сияли белые волосы. Его глаза выглядели страшно — угольно-черные, с ярко-красными зрачками-кольцами.
У моего злого двойника были похожие глаза, только зрачки узкие, как у кошек. А сам мужчина чем-то похож на Арктура. Ему что ли поклоняются? Но присмотревшись, заметила, что черты у мужчины очень острые и хищные и разрез глаз не такой, как у Арктура.
В руках он держал золотую звезду. Ту самую, которую в моем видении некто Гардос украл у своего брата Танатоса.
Над его головой расцарапана надпись
Ri
На втором памятнике изображен другой человек — бледнолицый худой юноша с черными лохматыми волосами. Серые глаза ясно горели от лучей солнца. С его шеи свисала цепочка со знаком их религии.
Памятник тоже подписан загадочной надписью. Erast Rodriguez
Местные подумали, что Роберт — этот человек? Но с виду видно, что это совершенно разные люди и ничего нет общего, кроме цвета волос и глаз! Как они могли спутать?
Мои размышления внезапно прервались. Сознанием вернулась назад яркой вспышкой. Спиной сдавили меня к тоненькой деревяшке, а мои руки мужчина с квадратной челюстью высоко поднял и привязал веревками к навесу. Сзади него стояло несколько людей, которые голосили на своем языке. Возмущение и непонимание захлестнули пламенем огня, поджигая изнутри тело.
— Отпустите! — отчаянно закричала я.
Арнольда связали левее меня. Парень был словно в тумане. А возмущенного и красного Роберта скрыли за громко хлопнувшей дверью храма.
Люди окружили нас, продолжая что-то кричать и поднимать руки. Мужчины начали класть у ног ветки.
Не нравится мне все это. Роберта посчитали за какое-то божество, нас связали, слушать не хотят…
— Ю-ту-ту-ти-не-не! — кричали местные.
Они нас собираются сжечь?! От этого предположения тело покачнулось, мурашки пробежались по всей коже. Надо срочно сматываться!
Я глянула на Арнольда. Не хотела к нему обращаться, но выбора у меня не оставалось. Веревки туго сдавливали мои запястья.
— Харрис! Арнольд! — звала я одноклассника.
Харрис даже не откликнулся. Продолжил пустым тусклым взглядом смотреть вперед.
"От тебя толку никакого! — рассерженно мысленно завопила я, — думай, Беатрис, сама, как спастись!"
Веревки больно вонзились в кожу, мне казалось, что они впились до костей. Тело горело болью и отчаянием. Деревяшки, которые складывали у моих ног, ударялись о лодыжки, удар прожигал.
Крики людей усилились. Эти ненормальные реально хотели нас сжечь! Осознавать это очень страшно. Не такую смерть я представляла!
И Роберта поблизости нет…
— ХАРРИС! — кричала я Арнольду, — ДАВАЙ ДУМАТЬ, КАК ВЫБИРАТЬСЯ!
Арнольд, похоже, вообще из реальности выбил. Я от злости зарычала и начала трясти руками. Веревки жгли кожу, потихоньку ее разрывая. Прикусив нижнюю губу, приглушая боль, я пыталась расшатать навес. Пыль посыпалась в глаза, заставив выступить слезы. Местным это не понравилось.
— Тани, кэри не! — закричали люди. Мужчина нанес по телу кнут.
Мой крик пробежал по всей деревне. Удар так сильно пронзил плоть, казалось, дошел до костей.
От безысходности хотелось биться головой, кричать, вырвать себе волосы.
Я не знаю…Я не знаю, что делать!
Некоторые подошли к нам. Их глаза безумно горели. Сквозь зубы они что-то прошептали, но слова разобрать я не смогла. Затем они присели у веток и начали ладонями вращать закругленную палочку на плоской деревяшке. Из палки посыпалась пыль. Люди продолжили быстро вращать палку, а остальные напряженно наблюдали.