Выбрать главу

Внезапно Арктур услышал громкий кашель. Мужчина резко замер и начал внимательно прислушиваться, словно хищник в лесу. Звук доносился неподалеку.

Рассмотрев еще раз деревню, Арктур заметил за разрушенным наполовину Храмом ползущую на четвереньках женщину. Она громко кашляла, руки испачканы сажей, покрыты многочисленными ужасающими волдырями, из которых сочилась кровь. Лицо омыто слезами, к губам скатывались сопли.

— Пэнами Ри, тене-не-текели ни…

"Они поклоняются не тому богу. Я знал его лично. И он не создатель этого мира. Вот глупцы. Вы должны поклоняться моей подруге Элизабет." — усмехнулся Арктур и направился к женщине.

Юндианка без сил рухнула на землю, повернувшись лицом к небу. В ее тусклых глазах отражались мрачные тучи. А губы тихо шептали: "Анастас…Зофья…Милослава…"

Арктур, подойдя к ней, близко наклонился, загородив собой небо. Его длинные волосы упали юндианке на лицо. Женщина, вздрогнув, быстро спросила:

— Пэнами Ри?..

— Я не бог, скорее дьявол, — тихо ответил, слабо улыбнувшись, Арктур. Присев на корточки, он осторожно убрал со лба женщины курчавую пепельную прядь, — скажи, дорогая, рыжую красивую девочку ты здесь не видела?

— А плэд тей ко не… — невнятно и непонимающе начала женщина. Арктур ничего не понял.

"Тогда выясню другим способом. Заодно узнаю, кто напал на деревню, и доложу Элизабет, пусть разбирается".

— Давай, вставай, дорогая, я тебе помогу. — любезно произнес он.

Арктур нежно взял женщину за плечи и аккуратно поднял на ноги. Тело незнакомки было обмякшим и не слушалось, ноги не хотели становиться на землю и ползли по ней, словно та тряпочная кукла. Женщина, замерев, смотрела в его лазурные глаза с полным испугом и обмелением. Арктур был силен физически и смог поставить ее и прикоснулся к ее лбу своим указательным и средним пальцами и, медленно вздохнув, сильно закатил глаза.

Женщина тоже сильно закатила глаза. Ноги слабо тряслись. Голова начала кружиться.

Тут перед взором Арктура начала проноситься целая жизнь этой женщины. Прекрасный муж-охотник, добывавший много мяса, которым кормили всю деревню. Добрая старшая дочь Зофья, которая бесследно исчезла. И младшая Милослава, немного наивная и мечтательная, но все же трудолюбивая. Какие прекрасные сарафаны она шила для малышей! Тетя Агнеша хоть и ругала Милославу, но все равно относилась к ней хорошо. А еще она умела читать и знала божественный язык, на котором в Храме читала преподобному молитвы! Но женщина грустила, что младшая дочь хотела надолго растянуть свою невинность, оставаться в девках и отказывалась выходить замуж. Тем не менее, она, как мать, желала ей только счастья.

На деревню напали, когда та лепила оладушки с младшими соседскими детьми, муж готовил пир для праздника, а Милослава находилась на утренней службе в Храме. Огромная мощная сила обрушилась на дом, погубив тут же малюток. Но ей удалось спастись, невероятная сила оттолкнула ее назад, от сгоревшего дома. Правда она на время потеряла сознание. Но перед уходом в темную бездну смогла уловить момент, как трое странных незнакомцев, черноволосый парень, блондин и девушка с темно-рыжими волосами, побежали в лес. Одна секунда, и весь мир накрыл мрак.

А когда вспышкой вернулась в реальность, увидела, как везде ее окружали мертвые тела некогда любимых и знакомых людей, друзей, соседей. Где муж и младшая дочь? Женщина боялась среди мертвецов найти их…

Арктур проморгал и пришел в себя, ощутив, как незнакомка в его руках тряслась и судорожно ревела. Арктур внимательно посмотрел в ее голубые блеклые глаза, в которых отражались скорбь и боль, кровоточащие ее сердце. И тут мимолетно в голове пронесся образ его родной матери. Воспоминание было бледным, но заставило мужчину немного изнутри сжаться.

— Смотрю, ты потеряла близких, — начал он.

Та что-то говорила неразборчиво, продолжая давиться своими слезами.

— Я не буду мучить тебя, дорогая. Лучше быть мертвой, чем жить с этой болью. — сказал тихо Арктур и притронулся рукой к ее груди, где сильно колотилось сердце.

Из пальцев мужчины пронесся ток, ударивший женщину. Секунда — и рыдания тут же прекратились. Женщина повисла в его руках, продолжая уже мертвыми глазами смотреть в небо.

Арктур бережно посадил ее тело и устремил взгляд в то место, куда по воспоминаниям женщины побежала Беатрис с двумя мальчишками.

"С мальчишками… — Арктур почувствовал, что в нем что-то злобное вспыхнуло, — когда найду ее, отправлю этих уродов Гардосу. Пусть их убьет. Она не должна быть с ними".

И с этими словами он глубоко вздохнул, расправив плечи и изогнув спину. До ушей донесся шелест огромных крыльев. Широко раскрыв их, Арктур подпрыгнул и полетел к лесу, продолжая глубоко дышать, надеясь ощутить запах той, которая не дает ему спокойно жить.

******

Я смотрела на девочку с сочувствием. Уверена, она оплакивала своих родных, которых потеряла на глазах. И эти рыдания захлестнули ее так мощно, что она даже нас не слышала.

— Эй! — я пошла к ней.

— Эванс, ну ты туп…! — Арнольд хлопнул себя по лбу, не договорив до конца последнее слово.

— Иди в задницу, Харрис, ты бессердечный эгоист! — воскликнула я, — сам ты ТУП!..

— А вдруг она заразная? В средневековье иммунитет хреновый был! Грипп, оспа, чума! И другой целый букетик различных прелестей! — услышала я негодование Харриса за спиной.

Пропустив слова Арнольда мимо ушей, я подбежала к девочке, присела и притронулась к ее трясущейся руке. Лицо было спрятано за мокрыми ладошками. Пепельные волосы, свисающие с красной повязки, опоясывающей голову, прилипли к ушам, щекам и шее.

Девочка, которой с виду дашь лет тринадцать, подняла на меня свои опухшие от слез голубые глаза.

— Ты чего плачешь? — спросила я, притронувшись к ее руке.

Она испуганно дернула рукой.

— Ин ти стэн … — прошептали ее мокрые губы.

— Отстань от этой дикарки, Эванс! — завопил Арнольд.

Да, в какой-то степени Арнольд был прав, хоть я и не хотела это признавать. Нет смысла с ней разговаривать, она нас не понимает. Но куда нам идти?.. Где мы?.. Что нам делать?..

Роберт присел рядом. Незнакомка обвела нас потрясенным взглядом. Затем указала пальцем на Роберта:

— Эраст Родригес.

— Я не Эраст! — возмутился Роберт, — я Р-о-б-е-р-т С-т-и-в У-о-т-о-р-с-о-н.

— Ра-бирт, — быстро сказала девочка.

— Да она тупая, не понимает тебя, — усмехнулся Арнольд, засунув руки в карманы брюк.

Незнакомка озадаченно уставилась на него. Я пронзила Харриса злобным взглядом:

— Будь добр: заткнись!

— Добр… — внезапно произнесла девочка.

Услышать от нее такого я не ожидала.

— Добр…боги… — шептала девушка.

— Ты знаешь английский? — удивленно спросила я.

Ну ничего себе! Если слово "добр" могла повторить за мной, то откуда знает слово "боги"?

— Знать…да, я знать, — кивнула незнакомка.

Арнольд высоко поднял брови. Мы с Робертом переглянулись в замешательстве.

— Я знать…понимать… — продолжила говорить девушка.

— Но почему вы все думали, что я какой-то Эраст?! — в голосе Роберта звучало негодование.

— Не все знать божествн язык. — произнесла сквозь всхлипы девочка, — только предобный и учинки.

— Преподобный и ученики, — подправил Роберт.

— Вы Ра-бирт? Предобный так сказать. — обратилась к парню девушка.

— Р-о-берт. — одноклассник сказал свое имя очень громко, проговорив четко каждую букву.

— "Божествн язык"? — не понял Арнольд, — божественный язык, что ли? С каких пор английский стал божественным? — он громко рассмеялся.

Незнакомка нахмурилась от его вопроса.

— Не обращай на него внимания, — махнула я рукой в сторону Арнольда, — а где были преподобный с учениками, когда нас связали?

— Храм. Читать молитвы богу Ри, — ответила девочка.

— Первый раз слышу о таком боге, — пожал Роберт плечами.