Анна неподвижно стояла перед нами, и я поковыляла рядом с ней, морщась, когда грязь проникла в раны на моих ногах. Я посмотрела на Анну и последовала за ее взглядом, обращенным к прохожим, которые несли вещи в плетеных корзинах и выставляли деревянные ящики перед своими домами. Их одежда выглядела тонкой, но чистой, а на спине у них накидки из меха животных. Я принимала все это во внимание.
Дети играли на дорожках, их смех эхом разносился в воздухе, и невинность этого согрела меня. Женщина со светлыми волосами крутила пальцами, и вокруг конструкции ее дома появлялись огни, танцующие там, где их разместил создатель. Женщина внезапно замерла, ее спина выпрямилась, и ее взгляд остановился на нас. Они на секунду расширились, прежде чем она поставила маленький ящик на землю и направилась к нам.
Анна напряглась, и я напряглась, когда женщина приблизилась, а парни стояли наготове за нашими спинами. Мы здесь на новой территории, и из слухов об этих ведьмах мы, возможно, испускали свой последний вздох. Остановившись перед нами, женщина прищурила темные глаза цвета мха, посмотрела на меня, затем на Джоша, стоящего рядом со мной, прежде чем посмотрела через наше плечо. В конце концов ее взгляд вернулся к Анне, и она усмехнулась, отчего у меня участился пульс.
Я не встречала ни одной кровной ведьмы, кроме Анны, а Покой ведьм, по-видимому, полон ими.
Может быть, это была ошибка. Неужели мы только что дали себя убить?
— Сестра, почему ты здесь?
Сестра? Мои глаза расширились от удивления, когда я посмотрела на Анну и эту другую ведьму. Я не знала, что у Анны была сестра, и они совсем не похожи. Ведьма скрестила руки на груди, ее маленький носик дернулся от отвращения, когда она смотрела прямо на Анну.
— Джанетт, — холодно ответила Анна, и я могла сказать, что между этими двумя нет никакой любви. — Где бабушка?
— Почему ты здесь? — Джанетт щелкнула пальцами, ее пальцы выпустили красные магические нити, когда она посмотрела на Анну сверху вниз. — И кто эти люди? Вы все выглядите так, словно вас вытащили из ямы.
— Просто скажи мне, где бабушка, — выпалила Анна, не дрогнув при виде магии своей сестры.
— Ни за что, разворачивайся и убирайся в ту пещеру, из которой ты пришла, ты нам здесь не нужен, — выплюнула Джанетт, и я сопротивлялась желанию зарычать от тона, которым она разговаривала с Анной, когда почувствовала, как парни напряглись у меня за спиной.
— Послушай, девочка, разве так можно разговаривать со своей сестрой? — произнес голос позади нас, и мы все обернулись, пораженные присутствием, хотя и не почувствовали его.
Я покачнулась на ногах, и Джош притянул меня ближе, позволяя прислониться к его боку.
Пожилая женщина неторопливо пошла по мосту. Ее длинные седые волосы ниспадали на грудь, кончики приобретали выгоревший рыжий оттенок. С ее шеи свисал кожаный ремешок, украшенный мелкими косточками и сушеными травами. В руке она держала деревянную ветку высотой с нее саму. Звук удара о дерево моста при каждом ее шаге заставил мои виски стучать в том же ритме, что и мой пульс. Такой же свет вокруг болота находился на верхушке палки, но он заключен в круглый прозрачный шар с ветвями, изгибающимися вокруг него. Когда она прошла мимо, до меня донесся запах лаванды и чего-то старого, но это не неприятный запах. Она подошла к Джанетт, повернулась, чтобы посмотреть на Анну, и ее морщинистое лицо изменилось, когда она улыбнулась, прежде чем заключила ее в объятия.
— О, как я скучала по тебе, внучка, — пробормотала женщина, отстраняясь от Анны, когда Джанетт фыркнула и сложила руки на груди, ее магии не видно.
— Я тоже скучала по тебе, бабушка, — выдохнула Анна, и в ее голосе отчетливо слышалась грусть, когда я посмотрела на них обеих.
— Я вижу, ты привела друзей. Пойдем, пойдем в семейный дом. Ты сможешь поесть, умыться и отдохнуть, а потом мы обсудим, что привело тебя сюда. Хотя я очень рада, что вы приехали. Я не думала, что вы все придете.
Мой взгляд остановился на ней, и она посмотрела в мою сторону, ее светлые фиалковые глаза полны знания и силы. Я почувствовала это, осязала.
— Здесь ты в безопасности, и нам есть о чем поговорить.
И это все? Никаких допросов, угроз или кипящей крови?
Она повернулась, и мы последовали за Анной рядом с ней, оглядываясь на других жильцов, которые наблюдали за нами. Я бросила взгляд на Джоша, и он посмотрел на меня в ответ, одаривая ободряющей улыбкой, которой я не почувствовала. Он притянул меня ближе к себе, и я задрожала, чувствуя холод сильнее, чем когда-либо. Я вздохнула в его кожу, ощущая тепло, но мое тело не переставало дрожать. Мои зубы стучали, ноги ослабли подо мной, а перед глазами все расплывалось. Я наклонилась вперед.
Джош схватил меня, его руки легли на заднюю поверхность моих бедер, когда он поднял меня. Мои ноги обвились вокруг его талии, мои руки обвились вокруг его шеи, когда я положила голову ему под подбородок, приглушенный крик вырвался из меня, когда боль разрывала мое тело.
— Я держу тебя, Милал, — прошептал он.
Я закрыла глаза и расслабилась в его объятиях, зная, что он не дал бы мне упасть. Я глубоко дышала, мое тело все еще дрожало, но не так сильно, и я позволила себе глубже погрузиться в свое изнеможение после того, как так долго держалась.
Вздрогнув, я проснулась, резко принимая сидячее положение. Я вскрикнула, моя спина горела, когда я хватала ртом воздух.
— Боги, Рея! — Джош подбежал ко мне, подложил подушки позади меня, прежде чем осторожно отодвинул мою спину, чтобы я могла сесть поудобнее. — Осторожно.
Я прищурилась, оглядывая его с ног до головы и отмечая, каким посвежевшим он выглядел. На нем светлая туника и темные льняные брюки. Его лицо и руки очищены от крови и грязи и больше не покрыты синяками.
— Где мы? — спросила я хриплым голосом, нервно оглядывая комнату.
По комнате разбросаны тускло освещенные фонари. Передо мной потрескивал камин, перед ним два потертых стула. Справа от меня стоял комод с разнообразными цветами в высокой вазе, а за ним — окно, сквозь которое проглядывала ночная тьма. Небольшой стол и стулья стояли в другом конце комнаты у стены, на тарелке какие-то сушеные продукты, а другая выглядела как недоеденное мясо. Я посмотрела вниз и провела рукой по темному меху, покрывающему меня на кровати, ощущая его мягкость, прежде чем впилась в него пальцами. Я снова посмотрела на Джоша, ожидая ответа.
Он сел на кровать рядом со мной, его бедро оперлось на мое колено.
— Мы в доме Беллдейм, бабушки Анны, ты в одной из ее свободных комнат.
Мое сердцебиение участилось.
— Мы в безопасности?
— Так и есть.
У меня вырвался вздох облегчения, и он нахмурился, между его бровями образовалась складка.
— С тобой все в порядке?
Я в порядке? Я устала, по-настоящему измотана, и моя спина все еще горела. Я немного покачнулась, но тут же остановилась, когда боль распространилась по спине. Я грязная, все еще покрытая засохшей кровью, и мне казалось, что моя голова вот-вот взорвалась бы.