Выбрать главу

Девушка боялась слов Ктуула. И еще больше опасалась того, что будет дальше.

Вот и теперь, узнав, что драконы, запертые в звериные тела, обладают разумом, она не смогла сдержаться и набросилась на вечного с обвинениями.

– Ваши слуги обращаются с ними как с дикими животными! Выводят породы по цвету, стегают плетьми и содержат в загонах. Но ведь они разумны! Они чувствуют и понимают, что с ними делают!

Ктуул взял Клэри за руки и поднес их к губам. Девушка застыла на месте, заметив опасный блеск в его глазах. Мурашки пробегали по ее телу всякий раз, когда он так смотрел на нее. В этом и был истинный страх. Она была в его власти и понимала, что увязла, как муха в паутине бессмертного паука. Будь его воля, Клэри бы и не заметила паутины, но ему нравилось играть с букашкой, знавшей границы своей свободы.

Девушка позволила ему прижать себя к груди, позволила запустить пальцы в свои волосы, ощущая, как усиливается аромат фиалок в воздухе, а из открытых окон доносится далекий гром, предвестник настоящей бури. И приняла единственно верное решение.

– Прости, я бываю глупой. Не надо было так себя вести, – глотая гордость, произносит она и тянется к нему, обнимая и позволяя его тьме заползти под кожу, захватывая тепло ее души.

Недавно Клэри узнала кое-что о вечном и теперь лучше понимала, почему он так в нее вцепился, что даже сумел вытащить из родного ожерелья и притащить сюда.

Но этим знанием стоило распоряжаться с осторожностью. Как и новоприобретенным другом.

* * *

Вновь выныривая из сна, жадно хватаю пересохшими губами воздух. Сколько же боли спряталось между видениями! Сколько тоски по дому, отчаяния от невозможности вернуться и острого понимания полной зависимости от существа, что так легко обвело ее вокруг пальца, соблазнив словами «Я научу тебя всему, чего бы ты ни захотела». Горькая наука всколыхнула собственный опыт. Мне удалось не угодить в ту же ловушку.

Рядом со мной никого нет. Края шатра колышутся от сильного ветра, а снаружи доносятся странные звуки. Подняться с кровати оказалось непростым делом: тело отяжелело от долгой лежки и недостатка пищи. Я стягиваю одеяло, кутаясь в него, как в шаль, и на ощупь, подслеповато щурясь, выбираюсь наружу.

Никого нет. Все кругом занесено снегом, и небо засеребрилось очередной порцией белой хмари, от которой все за пределами поселка прячется, как в густом тумане. Мимо деловито прошла курица, квохча что-то на своем курином языке. Новый порыв ветра снес с шапок деревьев верхний слой, и я углядела огненные всполохи со стороны побережья. До меня донесся звериный рык.

Замерло сердце, и я ступила за порог, но меня ухватили за подол ночного платья и дернули назад.

– Нельзя, Селеста, – шепчет мальчишка Лейкуку. Его глаза окрашены рыжим, и он по-волчьи скалится, сжимая в руках острый нож. – Там – беда, но ты должна закончить сон. Должна, должна, должна! – упрямо говорит он в ответ на все вопросы, уводя обратно к койке.

Он сам накрывает меня одеялом и убирает волосы с лица, задумчиво хмуря тонкие брови. Сквозь детские черты проступает нечто древнее, отстраненное, как текучая вода. И я вспоминаю, где уже видела такой взгляд, чувствовала такую тяжесть.

Но когда попыталась спросить об этом, мальчик пальцем запечатал мои уста:

– Закончи сон, малышка Сэлли. Увидь грядущее через прошлое…

И меня уносит обратно в облака, к жестокому собственнику Ктуулу. К концу хрупкого мира, к знакомству с Каргом.

* * *

Клэрия больше не улыбается. Она задумала побег.

За долгие месяцы девушка изучила распорядок Ктуула, так что предугадать, когда он в следующий раз оставит ее на несколько дней, было легче легкого. Чего она не учла, так это того, что он догадается о ее планах.

Ее чуткий сон потревожили на рассвете, когда она внезапно почувствовала, что больше не одна в своей комнате. Открыв глаза, увидела вечного, сидящего на ее постели и задумчиво рассматривающего дымчатый профиль девушки в тусклых тонах. Заметив, что она не спит, он взял ее за руку и поцеловал маленькие пальчики, пряча обманчивую улыбку на дне своих золотых глаз.

– Я ухожу. И в этот раз тебе придется побыть одной дольше, чем хотелось бы. Опасаясь, что ты можешь вновь угодить в беду, я решил укрыть дворец за грозовыми облаками, чтобы никто не мог тебя найти. Даже такой пройдоха, как Шэ.

Клэри попыталась вырвать руку, но мужчина все не отпускал и в результате упал прямо на нее, оказавшись в нескольких сантиметрах от ее лица. Девушка затрепыхалась, как пойманная бабочка, а он продолжал улыбаться, легко удерживая ее на месте. Он смеялся над ее планами обмануть его, над попытками сбежать, над глупцом Шэ, посмевшим встать у него на пути.