Выбрать главу

Редер сжал губы. Он знал, что капитан Каверс рассчитывал на то, что он спасет их всех от напастей. Но он и представить себе не мог, что кто-то еще тоже видел в нем рыцаря-спасителя "Непобедимого". Питеру даже вообразить было страшно, что теперь скажет Старик.

"Впрочем, ему не придется ничего говорить, - подумал он. - Ему достаточно будет посмотреть на меня своими холодными серыми глазами, и я тут же почувствую себя трехлетним мальчишкой, который в штаны напустил".

- Коммандер Редер, - произнес Уильям Бут. Приближаясь к ним с ар-Рашидом, шеф контрразведки имел устрашающе-официальный вид.

- Будьте так любезны оставить нас наедине, старшина. - Глаза Бута с неприязнью и подозрением ползали по ар-Рашиду. - Нам с коммандером надо кое-что конфиденциальное обсудить.

- Простите, мистер Бут, но вы бы минутку не подождали? - неискренне заулыбался Редер. - Нам со старшиной нужно здесь кое-что закончить. Почему бы нам в моей каюте не встретиться?

- Безусловно, коммандер, - с застывшим лицом отозвался шеф контрразведки. - Я как раз собирался это предложить. - Бут отдал честь и, когда Редер ему ответил, круто развернулся и зашагал к выходу с главной палубы.

"У этого идиота так в заднице и свербит", - подумал Редер. Затем он встретился взглядом со старшиной и не смог удержаться от улыбки, поскольку прочел в его глазах ту же самую мысль.

- А вы с шефом контрразведки, похоже, не очень ладите, - небрежно заметил Редер.

Старшина задумчиво сморщил губы.

- Скорее похоже на то, что мистер Бут считает своим долгом расценивать всех тех, кто ниже определенного ранга, как от природы подозрительных.

- То есть, он к вам придирается, - заключил Редер.

- Никак нет, сэр, я бы так не сказал. Я склонен думать, что мистер Бут просто сверх меры добросовестен. - Ар-Рашид иронично глянул на коммандера.

Губы Редера дернулись, но улыбку он все-таки сдержал. "Да, - подумал он, - нельзя сказать, чтобы Бут обладал блестящим умом или талантом, зато он сверх меры добросовестен. Даже страшно становится".

- Если между вами, старшина, какая-то история вышла, даже если это был спор по чьему-то еще поводу, мне лучше об этом знать.

Ар-Рашид кивнул.

- Историей, сэр, я бы это не назвал. Просто он пару наших людей за драку на гауптвахту посадил, а я подумал, что он слишком круто с ними обошелся.

- И, - подстегнул его Редер.

- И я ему об этом сказал, а он ответил, что это не мое дело. Но так получилось, что капитан со мной согласился и приказал этих людей отпустить. Нет-нет, - быстро добавил он, предвосхищая следующий вопрос Редера, - со Стариком я об этом не разговаривал.

- Но Бут об этом не знает, - задумчиво произнес Питер.

- Вообще-то ему бы следовало, - возмущенно заметил ар-Рашид. - Не очень похоже, что мы с капитаном в близких отношениях. Или что кто-то из нас станет так субординацию нарушать.

Тут Редер все-таки рассмеялся. Для кадрового военного из сержантского состава вроде ар-Рашида субординация была вещью священной... но, так сказать, регулируемой.

- Ладно, мне лучше выяснить, что ему нужно. Продолжайте работу, старшина.

- Есть, сэр.

Старшина вернулся к осмотру "спида", а Редер направился к своей каюте.

Бут расхаживал взад-вперед перед запертым кабинетом коммандера Редера. Такая роскошь была возможна лишь на крупном боевом корабле, хотя и тут ему временами приходилось уклоняться от тех, кто также был вынужден воспользоваться этим коридором. Бута в равной мере раздражало и само ожидание, и то, в какое невыгодное положение это ожидание его ставило. Важно было поддерживать определенный статус, определенный баланс. Особенно когда ты проводил расследование.

Если же, как сейчас, кому-то удавалось ставить тебя в подчиненное положение, подрывая тем самым твой авторитет, следовало в дальнейшем отплатить этому человеку той же монетой. "Око за око, зуб за зуб", пробормотал Бут себе под нос, прикидывая, ждать ему дальше или нет. Коммандеру наверняка очень пошло бы на пользу, если бы он в конце концов соизволил появиться и обнаружил, что шеф контрразведки уже ушел.

Бут собрался было уходить, но тут из-за угла вывернул Редер.

- Прошу прощения, мистер Бут, - стал извиняться он, качая головой и разводя руками. - Всякий раз, как я собирался идти, меня кто-то задерживал. Как вы легко можете себе представить, там сейчас порядочный хаос творится. "Честно говоря, - думал тем временем Питер, - я хотел заставить тебя подождать, но не так долго". Его возмутило то, как Бут обошелся со старшиной, и теперь он хотел малость его помучить. Однако все это непредвиденно затянулось; прошло уже почти тридцать минут.

- Как вы легко можете себе представить, - холодно отозвался Бут, - в моем ведомстве тоже сейчас порядочный хаос творится. - Он понаблюдал, как Редер прикладывает большой палец к замку, отпирая дверь, а затем первым туда прошел. Сразу за дверью он оглянулся на коммандера, после чего снова двинулся вперед, чтобы все-таки впустить в каюту ее хозяина.

- Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Бут, - невозмутимо предложил гостю Редер, как будто только что чуть не наткнулся на этого психа, когда он вдруг замер в проходе. - Итак, что у вас ко мне?

- У меня к вам вопросы, - сказал Бут, исподлобья глядя на Редера.

"Отлично, черт возьми, - подумал Питер. - У меня тоже".

- Так вы уже действительно что-то выяснили? - спросил он.

- Я бы так не сказал, - скромно запротестовал шеф контрразведки. - Я сказал "у меня есть вопросы".

Внезапно до Редера дошло, что шеф контрразведки живет в детективном романе, являясь там к тому же обложенным со всех сторон врагами героем. "Отлично, - подумал он, - это именно то, что требуется. Разновидность твердолобого цинизма, согласно которой все на свете в чем-то виновны. Теперь дело пойдет. Кроме того, подобное отношение подразумевает, что все детали, не соответствующие текущей фабуле, должны быть отброшены в сторону. Этот парень бесед не ведет - он лишь готовые диалоги цитирует. - Тут Питер позволил себе мысленный вздох и откинулся на спинку стула. - Пожалуй, мы успешней продвинемся, если я в роль войду".