Выбрать главу

- Привет, оружие, - сказал он, бросаясь на мужчину с куском трубы. Неловкий удар трубой дал Питеру возможность захвата, и его искусственная рука отлично с этим справилась. Даже лучше, чем отлично; тот самый приток силы, который нещадно бил стаканы, быстро размолол мелкие кости в кашицу. Физиономия бандита побагровела, и он онемел от боли. Продолжая движение, Редер упер подошву ботинка в подмышку раненому мужчине и резко толкнул, одновременно отпуская его запястье.

Обезоруженный бандит полетел прямо на своего товарища. Тот мигом бросил свои фокусы с цепью, попытался увернуться, но безуспешно - и они единой грудой покатились по полу, а цепь словно бы сама собой вовсю их хлестала.

Редер спокойно подошел к стянутой цепью парочке, схватил обоих бандитов за волосы и со всего размаха столкнул лбами. В коридоре аж посветлело от искр.

"По видику это всегда очень эффектно выходит, - подумал Питер, желая убедиться, как это в реальной жизни получится. - В точном соответствии с рекламой", - радостно заключил он, когда двое мужчин вяло растянулись на полу.

Он повернулся посмотреть, что там поделывает Сара, и очень вовремя, ибо в тот самый миг носок ее ботинка изящно соприкоснулся с подбородком стоящего на коленях бандита. Глаза у того совсем потускнели, и он с красивой неспешностью опрокинулся навзничь.

- Блестяще, мэм, - от души похвалил Редер.

- Спасибо на добром слове, - отозвалась Сара.

Сара взглянула на лежащего перед ней мужчину, затем подошла к другому, которого она вырубила первым. Она склонилась к нему, затем ахнула и резко выпрямилась.

- О Боже! Он мертв! - в ужасе выдохнула она. Редер присел и проверил пульс у мужчины на горле.

- Да, действительно, - сказал он, вставая. - И мы тоже будем мертвы, если в темпе отсюда не уберемся. - Живые бандиты уже начинали шевелиться.

Сара перевела дыхание и оторвала глаза от убитого ею человека.

- Да, - мрачно согласилась она.

Питер взял ее под руку и повлек за собой. По-прежнему хмурясь, Сара окинула всю сцену последним взором, покачала головой и позволила ему себя увести.

Она какое-то время молчала, затем сказала:

- На меня уже пару раз нападали.

- Прискорбный факт, - отозвался Редер, разглядывая ее задумчивое лицо.

- Но здесь было совсем по-другому. Обычно бывает масса всяких заходов типа "эй, крошка" и тому подобного. Они вроде как друг друга подначивают. Потом ты делаешь им бо-бо, и они отстают. - Она покачала головой. - А эти ничем таким не занимались. Они как будто работали. Словно бы им дали задание, и они его выполняли. - Сара взглянула на Редера, пытаясь понять, что он по этому поводу думает.

- У меня тоже такое впечатление создалось, - согласился он. - Вот только я не могу придумать никого, кто бы на это решился.

- А ведь они за вами пришли, - сказала Сара, подталкивая его в бок. Вы тут главный злодей.

- Да, это мои позывные, - с удовольствием согласился Редер. - Как вы догадались?

- Так вы пилот? - Она явно удивилась.

"Очевидно, капитан-лейтенант до сегодняшнего вечера знала обо мне не больше, чем я о ней, - подумал Питер. - Надо бы как-то этот пробел восполнить".

- Ага, - подтвердил он. - Еще год назад я на "спиде" летал. Потом я был ранен. - Он показал ей искусственную руку. - Пришлось переквалифицироваться.

На лице у Сары появилось выражение человека, которому его знакомый только что свою любимую жабу представил.

- А что такое? - спросил Редер, чувствуя неловкость.

- Да нет, ничего, - быстро ответила Сара. - Просто мне... обычно я с пилотами "спидов" не лажу.

- В самом деле? - откликнулся Редер.

- Да, - сказала она, по-прежнему стараясь быть вежливой. - Они от нас, от "психов", очень отличаются. Совсем другая порода.

Все время, пока она говорила, Питер чувствовал ее отчуждение и был этим не на шутку смущен и раздосадован.

- Но, капитан-лейтенант, - осторожно возразил он. - Меня самым капитальным образом усмирили. Я физически неспособен на "спиде" летать. Чего вам еще нужно?

- Бросьте! - вдруг огрызнулась Сара. - Нечего приписывать мне слова и мысли, которых у меня и в помине нет. Если хотите себя пожалеть, я вам тут не помощница.

"Мои поздравления, Редер, - подумал он, глядя, как она уходит. Твой мальчишеский шарм еще одно чудо сотворил".

Он пустился следом, и через несколько мгновений ее догнал. Но Сара смотрела прямо перед собой, и глаза ее искрились гневом. Да и Редер вдруг понял, что слишком устал для продолжения разговора. "День был длинный и напряженный, - напомнил он себе. - Возможно, ты просто что-то не то сболтнул".

Хотя глубинный инстинкт подсказывал ему, что молчание тоже может быть неверно истолковано.

"О Господи, - подумал Редер, - все это так запутанно. Я просто хочу лечь в постель. А мир с его проблемами пусть куда подальше катится".

Редер сбросил второй ботинок и ненадолго присел на край койки, слишком усталый, чтобы так сразу снять носки. Они с Сарой доложили о нападении на гражданской стороне КПП, после чего со всем подобающим сочувствием оказались втянуты в тот самый бюрократический кошмар с заполнением всевозможных бланков, который так часто в художественных фильмах о дегуманизации человечества показывают.

Сотрудники гражданской службы безопасности казались так искренне расстроены инцидентом, что без конца продолжали извиняться и восклицать. Однако Редер поверил в их искренность, только когда они сказали:

- Здесь такого просто не бывает. Сами подумайте, куда им отсюда сбежать?

"Действительно, - устало подумал Питер, - куда?"

Они с Сарой приняли любезное предложение проводить их до корабля, после чего расстались с измученными пожеланиями доброй ночи, кривыми улыбками и неловкими жестами. Спать им до очередной вахты оставалось совсем немного.

"Ладно, - подумал Питер, - она уже взрослая девочка. И наверняка не нуждается в моей помощи, чтобы свою койку найти". Но все же компания Сары очень ему понравилась. И он искренне сожалел, что между ними вдруг такая кошка пробежала. "А, к черту, - подумал он затем. - Мне что, больше подумать не о чем? - Тут Питер потер лоб. - Если бы я только мог думать".