— Мастер, давно хотел спросить насчет Мередит, — прокатившись в очередной раз по полу, снова встал я в стойку. — Не могли бы вы ей заняться?
— Я не учу женщин.
— Я не прошу вас делать из сестры воина, — легкий подшаг, заклятье срывается с кончиков пальцев, короткий тычок в горло. Разрыв дистанции. — Научите её дышать, двигаться, падать, правильно бить ножом. Больше ничего.
— Всему этому её учит Феба.
— Фебу саму надо учить. Мне больше некого просить, мастер.
В тот момент, когда я шагнул вперед, массивная туша Финехаса двинулась мне навстречу, ввинтившись внутрь движения. Острый локоть врезался в грудную клетку, вышибая воздух.
— Я подумаю. На сегодня достаточно.
Надо скорее титул наследника принимать. Может, тогда Финехас начнет прислушиваться к моим словам? Дрючить начнёт сильнее, это точно. Думаю, на мою просьбу он согласится, потому что понимает — больше некому. Разве что просить ту же Марию Хилл, но она, во-первых, и так занята, во-вторых, у Мерри отличается физиология и лучше бы её учил тот, кто разбирается в нюансах.
Глава 15
С Рашуортом мы встретились всё в том же «Клевере». Местечко приятное, в определенных кругах престижное, кухня и условия хорошие. К тому же, будучи персоной более высокого статуса, место выбирал я, а переться в Лондон мне не хотелось. Сильные менталисты избегают больших городов, это верно в отношении и сородичей, и смертных магов. У всего есть цена. За скорость мышления, способность видеть правду, читать чужие мысли, за дополнительные потоки мышления мы платим повышенной чувствительностью и отклонениями психики от нормы. Впрочем, не всегда наши странности приносят вред, так что размен большинство устраивает.
Осматривался сэр Дэвид с любопытством. В прошлую нашу встречу он волновался и потому, что на Перекресток попал в первый раз, и репутация собеседника его смущала. Сейчас моряк пришел пораньше, прогулялся по торговым рядам, прикупил безделушек в подарок и твердо знал, что его не съедят. Даже не проклянут, если будет вести себя прилично. Поэтому чувствовал себя спокойно и был готов к конструктивному диалогу.
— Дана, у вас что — повар новый? — изучая меню, удивился я.
— Не, юный лорд, это Питер итальянскую кухню осваивает, — открестилась Дана. — Посетители жалуются, что выбор бедноват, вот он и решил попробовать что-то новенькое. Хозяин, конечно, не сильно доволен.
— Глен известный консерватор, — согласился я. — Ну, давай оценим, как у Питера получается. Паэлью с креветками он на ком-нибудь проверял?
— Вроде не отравились, — пожала плечами подавальщица. — Значит, паэлью? Как всегда, с черным чаем? А вы, сэр, что закажете?
— Какое-нибудь мясо с картошкой. И кофе по-турецки.
— Минут через десять с салатами принесу, — пообещала Дана и вышла, помахивая блокнотиком.
Я с легкой усмешкой отметил, каким обалделым взглядом провожал её Рашуорт. Манеры у персонала по современным английским меркам своеобразные, на непривычных людей действуют поражающе.
— Не удивляйтесь, мистер Рашуорт. Вы не в ресторане, а в гостевом доме. У местных хозяев в отношении посетителей больше прав и обязанностей, отсюда и демонстрируемая независимость.
— Прав и обязанностей, мистер Блэкуотер?
- Если на нас нападут или попробуют арестовать, они с оружием встанут на нашу защиту, — пришлось пояснять забытые в большом мире особенности. — С другой стороны, совершившего на его земле преступление хозяин имеет право осудить сам. Последний случай произошел лет десять назад — Глен отрубил руку непонятно каким образом забравшемуся в «Клевер» воришке.
— А как же суд?
— Это он и есть. Неправедных хозяев гостевых домов снимают с поста, могут вовсе казнить. Здесь, на Перекрестке, многие жители значительно старше столетнего возраста. Они привыкли жить по старинке, привыкли к простому судопроизводству и не любят перемен. Более молодые обитатели берут с них пример. Например, я. Мне совершенно не нравится, когда меня вынуждают куда-то идти и что-то делать, даже за хорошую плату.
— Уверяю вас, мистер Блэкуотер, я прекрасно помню высказанное вами пожелание и ни в коем случае не хотел бы вас беспокоить.
— Тогда кому принадлежит инициатива? Кто вам выкрутил руки?
— Проще сказать, кто не выкрутил, сэр, — скривился Рашуорт. — Начиная от премьера и заканчивая архиепископом. Я слышал, тема поднималась на высочайшем уровне.
— То есть король тоже участвует, — сделал я вывод. — Посмотрим, что можно сделать…