— Хорошо, — я кивнул, — Пусть мужчины с оружием сосредоточатся на первом этаже усадьбы. Всем нужно держаться вместе. И пустите по внутренней территории поместья два патруля, с разницей в пять минут. Пусть каждый час осматриваются.
— Разумеется… Господин. Ждать ли мне приказов от вашей тёти или молодого Райнхарда Геларио?
— Нет, — я глянул на испуганное лицо кузена в окне и точно такое-же — в соседнем окне спальни тётушки. Они глазели на столб Рифта с ужасом, — Как единственный маг в чрезвычайной ситуации, я буду принимать решения, пока Рифт не закроется. Но думаю, что командовать людьми должен тот, кто уже сталкивался с открытием Рифта. Есть тут такие?
— Я, господин Кайл. И кузнец Штейн.
— Вот и берите на себя оборону. Я буду в кабинете Гортрама, если понадоблюсь.
Старый конюх кивнул, и направился к кузнице.
Вот таким нелепейшим образом, из-за открывшегося поблизости Рифта мне пришлось отложить свой план бегства на неопределённый срок. Единственное, что успокаивало — даже если труп де Бара нашли, в такой обстановке вряд-ли кто-то будет пытаться расследовать это дело. И уж тем более — вряд-ли кто-то отправится сюда, чтобы искать меня.
Через сутки довелось убедиться воочию, что снаружи опасно. Большую часть дня я провёл на плоской крыше усадьбы, разглядывая окрестные леса и поля — благо, здание было построено на вершине холма, и вид с него открывался довольно далёкий. Так что я прекрасно видел тракт, ведущий в Лауэрстоун — как увидел и кавалькаду из десятка всадников, покинувших пределы города.
Всадники увидели движение в поле, усеянном рожью — и зачем-то помчались туда… Но стоило им всем въехать в ещё зелёные колосья, как три стремительныные и хищные тени выскользнули из под ветвей леса, в который это поле упиралось.
Рассредоточившись, три неведомых, но очень быстрых существа начали рвать людей на части… Несколько раз вспыхнула магия, часть всадников попыталась встать строем и отбиться…
Но не прошло и пяти минут, как поле было усеяно трупами и залито кровью. А существа, которых мне так и не удалось толком разглядеть за мельтешением колосьев, утащили несколько тел под покров леса.
— Охренеть, — только и смог выдать я, разглядев картину этой короткой битвы в лучах восходящего солнца.
А затем вытащил на крышу ещё четверых человек, посадил их под тенты и заставил смотреть во все стороны. Сам же спустился к драккиду, чтобы в очередной раз проверить его готовность и покормить яблоком. Ящеру они нравились.
Тётю и брата я не видел — они торчали в своих комнатах и общались исключительно с пожилым дворецким и парой личных слуг.
К вечеру в окрестном лесу что-то начало нечеловечески выть — да так и не прекращало до самого утра. Ещё там что-то жутко трещало, так что все поочерёдно несли ночную вахту на крыше здания и внутренней территории поместья — половина мужчин спала, а вторая находилась в дозоре.
К полудню вой прекратился, но за перелеском на дороге к усадьбе, со стороны тракта, показалось облако пыли.
— Кажется, к нам гости, — заметил рыжий Тур, дежурящий на крыше, — Что будем делать, Кайл?
В отличие от прочих, он ко мне отношения вроде как не поменял, и общался всё также по свойски. И я этому был только рад — а то от остальных слуг, которые полностью мне подчинились, было жутковато.
— Сначала посмотрим. Но не думаю, что сейчас хорошее время принимать гостей.
Вскоре на дороге, ведущей к воротам поместья, показался отряд всадников. Совсем небольшой — семь человек на пяти лошадях. И двое людей выглядели совсем плохо — окровавленные, и без сознания, насколько мне было отсюда видно.
У ворот солдаты остановились.
— Эй, есть кто⁈ — заорал усатый мужчина в стальном доспехе и шлеме, — Нам нужна помощь!
— Господин, — ко мне подошёл кузнец. Здоровенный кудрявый детина, в кожаном фартуке и молотом в руках, — Мы их впустим?
— Нет.
— Но… Почему⁈ Это же люди!
— А вдруг нет?
— Господин?
— Что если какой-то монстр из Рифта сожрал одного из этих вояк, и нацепил на себя его шкуру?
Кузнец громко сглотнул, а я подал знак одному из патрулей во дворе вернуться в дом.
Но буквально через минуту выругался — когда к воротам решительным шагом направился мой толстяк-кузен!
— Стой, Райнхард! — рявкнул я, — Куда ты, идиот⁈
— Делаю то, что должно! — пискнул «братец», — Мы должны помочь этим людям!
— Вот придурок… — застонал я, бросаясь к внешней лестнице.
Но помешать идиоту не успел — в самом деле, не убивать же его было⁈ Нерадивый кузен поднял здоровенный засов ворот с помощью отпирающего механизма, с трудом толкнул одну из створок, приоткрывая её, и замахал руками: